Catenae (Novum Testamentum), Supplementum et varietas lectionis ad commentarium Chrysostomi in evangelium sancti Matthaei (e cod. Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 82 of 89 SHOW ALL
1621–1640 of 1,772 lemmas; 12,941 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 (2.3) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 29 (22.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 (3.9) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.8) (0.222) (0.33) too few
ἀνήρ a man 6 (4.6) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.8) (0.107) (0.3) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 (3.1) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 (1.5) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 2 (1.5) (0.299) (0.27)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.8) (0.031) (0.0) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.8) (0.356) (0.44) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.8) (0.656) (0.52) too few
ἀναχωρέω to go back 3 (2.3) (0.575) (1.94)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.8) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.8) (0.306) (0.18) too few
ἀνατολή a rising, rise 2 (1.5) (0.626) (0.29)
ἀνάστασις a raising up 2 (1.5) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.8) (0.13) (0.16) too few
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 (0.8) (0.012) (0.05) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.8) (0.362) (0.24) too few

page 82 of 89 SHOW ALL