Catenae (Novum Testamentum), Supplementum et varietas lectionis ad commentarium Chrysostomi in evangelium sancti Matthaei (e cod. Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg003.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 39 of 89 SHOW ALL
761–780 of 1,772 lemmas; 12,941 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεταμόρφωσις a transformation 1 (0.8) (0.009) (0.0) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.8) (0.052) (0.07) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.8) (0.409) (0.24) too few
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.8) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 55 (42.5) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 15 (11.6) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.8) (0.298) (0.49) too few
μέρος a part, share 1 (0.8) (11.449) (6.76) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 3 (2.3) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 (3.9) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 3 (2.3) (0.075) (0.12)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.8) (0.35) (0.16) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 (7.7) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (2.3) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 65 (50.2) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (2.3) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 29 (22.4) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 2 (1.5) (0.319) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.8) (1.47) (1.48) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 (1.5) (4.214) (1.84)

page 39 of 89 SHOW ALL