Catenae (Novum Testamentum), Catena In Marcum (Recensio ii) (E Codd. Oxon. Bodl. Laud. 33 + Paris. Coislin. 23 + Paris. gr. 178)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 100 of 175 SHOW ALL
1981–2000 of 3,497 lemmas; 53,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 15 (2.8) (0.051) (0.0) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.2) (0.053) (0.0) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
Ἴων Ion 1 (0.2) (0.111) (0.05) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.2) (0.166) (0.14) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
καλάμη the stalk 1 (0.2) (0.071) (0.07) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
νυμφεύω to lead the bride, to give in marriage, betroth 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
κόπριον dirt, filth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
διανυκτερεύω to pass the night 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few

page 100 of 175 SHOW ALL