Catenae (Novum Testamentum), Catena In Marcum (Recensio ii) (E Codd. Oxon. Bodl. Laud. 33 + Paris. Coislin. 23 + Paris. gr. 178)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 123 of 175 SHOW ALL
2441–2460 of 3,497 lemmas; 53,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παράδοσις a handing down, transmission 9 (1.7) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.2) (0.033) (0.15) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 (0.6) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 2 (0.4) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.4) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.4) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 16 (3.0) (1.069) (2.89)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 9 (1.7) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλυτικός paralytic 9 (1.7) (0.021) (0.0) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.2) (0.145) (0.25) too few
παραμένω to stay beside 5 (0.9) (0.305) (0.34)
παραμονή obligation to continue in service 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few

page 123 of 175 SHOW ALL