Catenae (Novum Testamentum), Catena In Marcum (Recensio ii) (E Codd. Oxon. Bodl. Laud. 33 + Paris. Coislin. 23 + Paris. gr. 178)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 103 of 175 SHOW ALL
2041–2060 of 3,497 lemmas; 53,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μαρτυρία witness, testimony, evidence 14 (2.6) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 10 (1.9) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 8 (1.5) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 4 (0.7) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.4) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.2) (0.113) (0.04) too few
μάτη a folly, a fault 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (1.5) (0.671) (0.38)
μάτος search 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μάχαιρα a large knife 4 (0.7) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 (0.6) (2.176) (5.7)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.2) (0.074) (0.18) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 98 (18.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (1.7) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 2 (0.4) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 1 (0.2) (0.322) (0.23) too few

page 103 of 175 SHOW ALL