Catenae (Novum Testamentum), Catena In Marcum (Recensio ii) (E Codd. Oxon. Bodl. Laud. 33 + Paris. Coislin. 23 + Paris. gr. 178)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 12 of 175 SHOW ALL
221–240 of 3,497 lemmas; 53,588 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑπόδημα sandal, shoe 7 (1.3) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 (0.7) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 97 (18.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.7) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.7) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.7) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.2) (0.27) (0.25) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.4) (0.074) (0.02)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.2) (0.107) (0.29) too few
ὑπερπερισσῶς beyond all measure 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.4) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.4) (0.743) (0.38)

page 12 of 175 SHOW ALL