passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,317 lemmas; 8,165 tokens (80,522 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 15 164 (20.37) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 17 (2.11) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 13 71 (8.82) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 1 (0.12) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 12 (1.49) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 17 (2.11) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 11 (1.37) (0.325) (0.07)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.37) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 4 (0.5) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 69 (8.57) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 35 (4.35) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 4 (0.5) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.12) (0.165) (0.24)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 5 (0.62) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.25) (0.754) (1.98)
ἀγρός fields, lands 1 12 (1.49) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 3 52 (6.46) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.99) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 6 (0.75) (0.536) (0.86)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 3 (0.37) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 2 32 (3.97) (2.887) (2.55)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.37) (0.027) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 8 (0.99) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 9 (1.12) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 4 10 (1.24) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 1 23 (2.86) (7.241) (8.18)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.37) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 2 (0.25) (0.023) (0.03)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 3 (0.37) (0.101) (0.13)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 4 18 (2.24) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 1 6 (0.75) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 15 (1.86) (3.052) (8.73)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 12 (1.49) (2.492) (0.02)
αἰτέω to ask, beg; postulate 14 44 (5.46) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 2 3 (0.37) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 1 27 (3.35) (5.906) (2.88)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (0.25) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 18 (2.24) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 18 (2.24) (0.55) (0.14)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 12 (1.49) (0.261) (0.11)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.12) (0.029) (0.0)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 4 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 28 (3.48) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 9 121 (15.03) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 16 (1.99) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 9 (1.12) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.12) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.62) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 3 7 (0.87) (0.237) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 1 2 (0.25) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.12) (0.079) (0.01)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.12) (0.107) (0.13)
Ἁλαί Halae 2 2 (0.25) (0.011) (0.0)
ἅλας salt 6 6 (0.75) (0.095) (0.0)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 7 (0.87) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 7 (0.87) (0.141) (0.16)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 2 (0.25) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 29 (3.6) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.12) (0.746) (0.1)
ἀληθινός agreeable to truth 2 7 (0.87) (0.691) (0.91)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 3 (0.37) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 1 1 (0.12) (0.023) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 5 (0.62) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 119 882 (109.54) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 15 (1.86) (7.784) (7.56)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.12) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 11 130 (16.14) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 5 (0.62) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 17 (2.11) (3.069) (1.79)
ἅλς a lump of salt 7 8 (0.99) (0.493) (1.14)
ἅμα at once, at the same time 2 21 (2.61) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 23 (2.86) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 38 (4.72) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 45 (5.59) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 17 (2.11) (0.305) (0.03)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 1 (0.12) (0.017) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 6 (0.75) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 2 3 (0.37) (0.303) (0.42)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 4 (0.5) (0.173) (0.13)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 5 (0.62) (0.641) (2.44)
ἀμφότερος each of two, both 4 26 (3.23) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 15 99 (12.29) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 33 (4.1) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 11 (1.37) (1.13) (1.65)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 20 (2.48) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 19 (2.36) (8.208) (3.67)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.25) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 1 4 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 43 (5.34) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 18 (2.24) (0.653) (0.51)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 12 (1.49) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.12) (0.194) (0.08)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 4 (0.5) (0.13) (0.16)
ἀνάστασις a raising up 1 55 (6.83) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 8 (0.99) (0.358) (0.21)
ἀνατρέπω to turn up 2 4 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.87) (1.069) (0.69)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 1 (0.12) (0.048) (0.01)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.99) (0.26) (0.13)
ἄνεμος wind 2 9 (1.12) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 4 (0.5) (0.031) (0.0)
ἄνευ without 1 3 (0.37) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 13 (1.61) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 3 38 (4.72) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 3 5 (0.62) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 30 (3.73) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 21 169 (20.99) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 39 (4.84) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 2 11 (1.37) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.62) (0.23) (0.09)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.37) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 34 (4.22) (3.981) (2.22)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 1 (0.12) (0.055) (0.1)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 3 3 (0.37) (0.055) (0.01)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 1 (0.12) (0.471) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 7 (0.87) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 24 (2.98) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 21 (2.61) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 20 (2.48) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 7 (0.87) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 1 39 (4.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 13 (1.61) (2.976) (2.93)
ἀόριστος without boundaries 1 2 (0.25) (0.734) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.37) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 19 (2.36) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 26 (3.23) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 23 (2.86) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 35 (4.35) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 11 (1.37) (0.777) (0.49)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.12) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 17 81 (10.06) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 2 (0.25) (0.574) (0.24)
ἀπειλή boasts, threats 1 7 (0.87) (0.282) (0.18)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 1 (0.12) (0.031) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.25) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 48 (5.96) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 1 (0.12) (0.081) (0.25)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 1 9 (1.12) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 1 14 (1.74) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 15 54 (6.71) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 15 53 (6.58) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 323 (40.11) (30.074) (22.12)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.12) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 20 (2.48) (2.863) (2.91)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 4 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκλείω to shut off from 2 3 (0.37) (0.193) (0.33)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (0.37) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 4 (0.5) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 19 (2.36) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 43 (5.34) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 15 (1.86) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 3 (0.37) (0.066) (0.0)
ἀπολύω to loose from 5 21 (2.61) (0.637) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 14 (1.74) (0.389) (0.18)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.87) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 84 (10.43) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 4 (0.5) (0.411) (0.28)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.12) (0.033) (0.18)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 2 (0.25) (0.732) (0.26)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 9 (1.12) (1.507) (0.82)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 16 (1.99) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 2 (0.25) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 14 (1.74) (0.32) (0.15)
ἀράομαι to pray to 1 2 (0.25) (0.193) (0.49)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.62) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 16 51 (6.33) (4.312) (2.92)
ἀριστερός left, on the left 4 4 (0.5) (0.981) (0.53)
ἄριστος best 1 6 (0.75) (2.087) (4.08)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 26 (3.23) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 1 2 (0.25) (0.066) (0.01)
ἄρνησις denial 1 5 (0.62) (0.09) (0.01)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 5 (0.62) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 3 (0.37) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 12 (1.49) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 2 (0.25) (0.046) (0.07)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 42 (5.22) (1.04) (0.41)
ἄρτυμα seasoning, sauce, spice 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 4 4 (0.5) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 34 (4.22) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 36 (4.47) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 14 (1.74) (1.25) (1.76)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 2 (0.25) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 11 (1.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 2 (0.25) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.12) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 19 (2.36) (0.575) (0.3)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 2 (0.25) (0.033) (0.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 5 (0.62) (0.453) (1.25)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 2 (0.25) (0.767) (0.0)
ἀτέλεστος without end 1 1 (0.12) (0.022) (0.07)
ἄτοπος out of place 1 4 (0.5) (2.003) (0.41)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 5 (0.62) (1.963) (1.01)
αὖξις growth 1 1 (0.12) (0.038) (0.01)
αὔριον to-morrow 4 4 (0.5) (0.225) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 135 2,203 (273.59) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 32 464 (57.62) (26.948) (12.74)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 6 (0.75) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 2 (0.25) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 7 (0.87) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 12 (1.49) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 72 (8.94) (2.477) (2.96)
ἀφιλότιμος without due ambition 1 2 (0.25) (0.009) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 22 (2.73) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 8 (0.99) (0.081) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 1 (0.12) (0.082) (0.07)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 1 (0.12) (0.014) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 5 (0.62) (1.133) (0.31)
βάλλω to throw 2 17 (2.11) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 17 (2.11) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 3 (0.37) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 8 (0.99) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 14 94 (11.67) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 14 93 (11.55) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 7 (0.87) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 11 (1.37) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 1 38 (4.72) (9.519) (15.15)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.12) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 1 (0.12) (0.48) (0.78)
βελτίων better 2 15 (1.86) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.12) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 1 5 (0.62) (0.763) (1.2)
βιός a bow 12 48 (5.96) (3.814) (4.22)
βίος life 12 48 (5.96) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.12) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 5 (0.62) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 2 14 (1.74) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 6 (0.75) (1.228) (1.54)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.5) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 18 (2.24) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 2 (0.25) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 10 (1.24) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 1 (0.12) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 5 (0.62) (0.664) (1.73)
βούλομαι to will, wish, be willing 9 129 (16.02) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 4 (0.5) (1.193) (2.78)
βραχύς short 2 7 (0.87) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 2 2 (0.25) (0.156) (0.08)
βροχή rain 2 2 (0.25) (0.013) (0.01)
βρῶσις meat 1 3 (0.37) (0.153) (0.15)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.12) (0.263) (0.83)
γαμέω to marry 1 2 (0.25) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 23 (2.86) (1.015) (1.15)
γάρ for 126 1,120 (139.09) (110.606) (74.4)
γαστριμαργία gluttony 1 4 (0.5) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 9 94 (11.67) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 4 10 (1.24) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 1 1 (0.12) (0.421) (0.72)
γέμος a load, freight 1 2 (0.25) (0.019) (0.0)
γέμω to be full 1 12 (1.49) (0.19) (0.24)
γένος race, stock, family 1 12 (1.49) (8.844) (3.31)
γῆ earth 12 61 (7.58) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 2 3 (0.37) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 31 374 (46.45) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 78 (9.69) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 12 (1.49) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 33 (4.1) (2.36) (4.52)
γνωτός perceived, understood, known 2 2 (0.25) (0.015) (0.09)
γραφή drawing, writing; indictment 1 29 (3.6) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 2 35 (4.35) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 10 (1.24) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 12 97 (12.05) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 10 (1.24) (0.247) (0.16)
δάκρυον a tear 1 5 (0.62) (0.515) (1.27)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 1 (0.12) (0.103) (0.07)
δέ but 168 1,887 (234.35) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 3 (0.37) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 18 131 (16.27) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 19 (2.36) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 22 229 (28.44) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 4 (0.5) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 19 (2.36) (2.355) (5.24)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 2 (0.25) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 1 2 (0.25) (0.465) (0.5)
δένδρον a tree 3 17 (2.11) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 3 7 (0.87) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 2 (0.25) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 5 15 (1.86) (1.733) (1.87)
δεσμωτήριον a prison 1 7 (0.87) (0.145) (0.08)
δεσπόζω to be lord 2 2 (0.25) (0.039) (0.1)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.12) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 54 (6.71) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 4 (0.5) (0.071) (0.04)
δέχομαι to take, accept, receive 2 39 (4.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 21 169 (20.99) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 21 169 (20.99) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 59 (7.33) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 8 (0.99) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 37 (4.6) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 14 119 (14.78) (4.716) (2.04)
δημοσιεύω to confiscate 1 1 (0.12) (0.011) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (0.87) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 60 746 (92.65) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 7 (0.87) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 4 44 (5.46) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 2 (0.25) (0.042) (0.06)
διάγω to carry over 1 5 (0.62) (0.532) (0.39)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 5 (0.62) (1.947) (0.89)
διαλέγομαι talk 2 15 (1.86) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 54 (6.71) (1.478) (0.97)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (0.37) (0.066) (0.05)
διάλογος a conversation, dialogue 1 1 (0.12) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 6 (0.75) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.62) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 36 (4.47) (2.096) (1.0)
διαπαντός throughout. 1 1 (0.12) (0.081) (0.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.62) (0.333) (0.7)
διαρρέω to flow through 1 1 (0.12) (0.059) (0.07)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.12) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 8 (0.99) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 18 (2.24) (1.527) (3.41)
διδάσκαλος a teacher, master 2 46 (5.71) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 11 48 (5.96) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 2 (0.25) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 24 175 (21.73) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 6 (0.75) (0.06) (0.02)
διηνεκής continuous, unbroken 1 20 (2.48) (0.214) (0.15)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.25) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 53 (6.58) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 12 (1.49) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 4 10 (1.24) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 7 (0.87) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 17 (2.11) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 8 111 (13.79) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 21 (2.61) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.12) (1.239) (0.21)
διότι for the reason that, since 2 12 (1.49) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 2 4 (0.5) (0.833) (0.53)
διψάω to thirst 2 2 (0.25) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 5 (0.62) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 3 11 (1.37) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 74 (9.19) (12.401) (17.56)
δοκός a bearing-beam 1 1 (0.12) (0.048) (0.07)
δόξα a notion 1 54 (6.71) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 8 (0.99) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 2 6 (0.75) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 1 (0.12) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 6 7 (0.87) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 40 (4.97) (1.48) (1.11)
δράω to do 1 2 (0.25) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 14 104 (12.92) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 1 59 (7.33) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.25) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 9 32 (3.97) (3.942) (3.03)
δύο two 2 6 (0.75) (1.685) (2.28)
δωρεά a gift, present 1 17 (2.11) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 11 (1.37) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 2 (0.25) (0.339) (0.02)
ἐάν if 45 231 (28.69) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 242 (30.05) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 10 (1.24) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.12) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 21 (2.61) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 18 (2.24) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 16 (1.99) (0.423) (0.39)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 2 (0.25) (0.095) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 66 534 (66.32) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 89 (11.05) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 4 (0.5) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 59 (7.33) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 22 (2.73) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 25 334 (41.48) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 9 81 (10.06) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 7 (0.87) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.12) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 1 3 (0.37) (0.206) (0.27)
εἴκοσι twenty 1 1 (0.12) (0.899) (2.3)
εἰμί to be 147 1,276 (158.47) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 59 (7.33) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 38 388 (48.19) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 10 (1.24) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
εἰς into, to c. acc. 35 582 (72.28) (66.909) (80.34)
εἷς one 16 121 (15.03) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 20 (2.48) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 3 30 (3.73) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 1 4 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 8 (0.99) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 4 26 (3.23) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 2 12 (1.49) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 19 340 (42.22) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 50 (6.21) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 4 46 (5.71) (0.986) (1.32)
ἐκεῖ there, in that place 4 66 (8.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 27 351 (43.59) (22.812) (17.62)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.12) (0.088) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 16 (1.99) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 7 (0.87) (0.244) (0.15)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 4 (0.5) (0.236) (0.41)
ἐκπίπτω to fall out of 2 11 (1.37) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.37) (0.016) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 13 (1.61) (0.354) (0.79)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 2 (0.25) (0.064) (0.05)
ἐκτός outside 1 6 (0.75) (1.394) (1.48)
ἑκών willing, of free will, readily 1 8 (0.99) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 1 15 (1.86) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 6 (0.75) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 5 (0.62) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 7 (0.87) (0.969) (0.73)
Ἐλέα Elea, Velia 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 15 (1.86) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 12 (1.49) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 10 27 (3.35) (0.093) (0.0)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 1 (0.12) (0.038) (0.01)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 6 (0.75) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 4 (0.5) (0.802) (1.2)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 2 (0.25) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 2 12 (1.49) (1.305) (1.45)
ἐλπίς hope, expectation 2 14 (1.74) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 26 (3.23) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 5 7 (0.87) (0.062) (0.07)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.12) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 3 83 (10.31) (8.401) (19.01)
ἔμπροσθεν before, in front 6 34 (4.22) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 63 656 (81.47) (118.207) (88.06)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 4 (0.5) (0.025) (0.03)
ἐναντίος opposite 5 35 (4.35) (8.842) (4.42)
ἔνδοθεν from within 1 4 (0.5) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 16 (1.99) (1.222) (1.6)
ἔνδυμα a garment 4 9 (1.12) (0.082) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 73 (9.07) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.5) (5.988) (0.07)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (1.49) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 21 (2.61) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 2 3 (0.37) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 16 97 (12.05) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 4 50 (6.21) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 2 (0.25) (0.092) (0.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 7 27 (3.35) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 2 13 (1.61) (0.071) (0.18)
ἐξαίφνης suddenly 2 2 (0.25) (0.427) (0.51)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.12) (0.368) (0.66)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.12) (0.038) (0.06)
ἐξετάζω to examine well 1 7 (0.87) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 25 186 (23.1) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 2 29 (3.6) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 14 (1.74) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 1 22 (2.73) (4.169) (5.93)
ἐπάγω to bring on 12 55 (6.83) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 7 8 (0.99) (0.045) (0.0)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 4 (0.5) (0.55) (0.76)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 3 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 24 296 (36.76) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.37) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.37) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 3 (0.37) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 1 5 (0.62) (2.603) (7.5)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 2 3 (0.37) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 26 340 (42.22) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 7 (0.87) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 8 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 3 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 51 (6.33) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 4 10 (1.24) (0.134) (0.05)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 1 (0.12) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 17 (2.11) (0.164) (0.07)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 18 (2.24) (0.344) (0.15)
ἐπίθετος added, assumed 1 2 (0.25) (0.043) (0.0)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 11 26 (3.23) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 9 25 (3.1) (1.348) (0.75)
ἐπιμέλεια care, attention 1 5 (0.62) (0.49) (0.42)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 6 (0.75) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 1 1 (0.12) (0.554) (0.45)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 3 4 (0.5) (0.067) (0.14)
ἐπιούσιος for the coming day, sufficient for the day 1 1 (0.12) (0.013) (0.0)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 3 (0.37) (0.024) (0.04)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 2 (0.25) (0.104) (0.13)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 3 (0.37) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 6 (0.75) (1.347) (0.48)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.12) (0.101) (0.34)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 7 (0.87) (0.677) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 3 8 (0.99) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 14 (1.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 24 (2.98) (0.325) (0.4)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 1 (0.12) (0.035) (0.05)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 2 (0.25) (0.232) (0.04)
ἐργάζομαι to work, labour 6 53 (6.58) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 7 (0.87) (0.227) (0.15)
ἔργον work 13 59 (7.33) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 9 (1.12) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 8 (0.99) (0.229) (0.26)
ἔρχομαι to come 7 149 (18.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 7 49 (6.09) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 3 26 (3.23) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 4 40 (4.97) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 160 (19.87) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 84 (10.43) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 2 18 (2.24) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 22 (2.73) (0.825) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 3 (0.37) (0.141) (0.07)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 3 (0.37) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (1.12) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 11 (1.37) (0.238) (0.15)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 1 (0.12) (0.043) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 1 (0.12) (0.054) (0.03)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 10 (1.24) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 39 (4.84) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 7 (0.87) (0.145) (0.35)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 15 (1.86) (0.194) (0.05)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 3 (0.37) (0.23) (0.04)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 1 (0.12) (0.035) (0.01)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 1 (0.12) (0.039) (0.02)
εὐνοέω to be well-inclined 4 5 (0.62) (0.042) (0.13)
εὔπορος easy to pass 1 1 (0.12) (0.173) (0.21)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.12) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.12) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 7 51 (6.33) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 2 (0.25) (0.019) (0.0)
εὐτέλεια cheapness 1 2 (0.25) (0.055) (0.05)
εὐτονία tension, vigour 1 2 (0.25) (0.036) (0.0)
εὐχείρωτος easy to master 1 2 (0.25) (0.02) (0.1)
εὐχή a prayer, vow 6 13 (1.61) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 7 (0.87) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 1 (0.12) (0.052) (0.18)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.12) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 1 (0.12) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.25) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 2 (0.25) (0.78) (1.22)
ἔχθρα hatred, enmity 1 8 (0.99) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 23 (2.86) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 22 281 (34.9) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 62 (7.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 12 (1.49) (2.268) (1.36)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 6 (0.75) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.12) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 4 (0.5) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 10 49 (6.09) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 25 (3.1) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.5) (0.343) (0.46)
ζωή a living 4 22 (2.73) (2.864) (0.6)
either..or; than 5 34 (4.22) (34.073) (23.24)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 8 (0.99) (3.657) (4.98)
ἤδη already 2 29 (3.6) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 4 (0.5) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 1 20 (2.48) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.99) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 3 20 (2.48) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 6 105 (13.04) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 11 (1.37) (2.045) (2.83)
ἥμισυς half 1 3 (0.37) (1.26) (1.05)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.12) (0.026) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.12) (0.775) (0.02)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.12) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 8 (0.99) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 7 (0.87) (3.652) (1.2)
θάνατος death 1 51 (6.33) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 24 (2.98) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 47 (5.84) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 40 (4.97) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 11 (1.37) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 19 (2.36) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 2 (0.25) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 1 (0.12) (0.036) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 1 22 (2.73) (4.128) (1.77)
θέλημα will 2 8 (0.99) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.12) (0.301) (0.8)
Θεόδωρος Theodorus 9 59 (7.33) (0.329) (0.04)
θεός god 36 293 (36.39) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 23 (2.86) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 12 (1.49) (3.501) (0.49)
θέω to run 1 6 (0.75) (0.925) (1.43)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 1 (0.12) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 1 (0.12) (0.043) (0.15)
Θήρας Theras, founder of Thera 1 1 (0.12) (0.01) (0.03)
θηράω to hunt 2 2 (0.25) (0.161) (0.18)
θησαυρίζω to store 2 2 (0.25) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 13 (1.61) (0.369) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.62) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.25) (0.245) (0.66)
θυμώδης passionate 1 1 (0.12) (0.013) (0.0)
θύρα a door 2 14 (1.74) (0.919) (1.74)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (0.75) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 33 (4.1) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 2 (0.25) (0.188) (0.04)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 5 (0.62) (0.552) (0.61)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.12) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 5 (0.62) (0.458) (0.19)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 7 (0.87) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 10 43 (5.34) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 78 (9.69) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 15 (1.86) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 3 (0.37) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 4 (0.5) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.12) (0.161) (0.57)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 28 (3.48) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 24 354 (43.96) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 2 109 (13.54) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 15 (1.86) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 22 (2.73) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 35 (4.35) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 2 14 (1.74) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 13 (1.61) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 11 (1.37) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 8 (0.99) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.12) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 2 131 (16.27) (1.449) (0.17)
ἰῶτα the letter iota 1 1 (0.12) (0.04) (0.0)
καθά according as, just as 3 32 (3.97) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 22 (2.73) (1.603) (0.65)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 11 (1.37) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.12) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 21 (2.61) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 1 6 (0.75) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 3 (0.37) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.12) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 4 (0.5) (0.361) (0.07)
καθυλακτέω bark at 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
καθώς how 4 35 (4.35) (0.867) (0.28)
καί and, also 457 4,662 (578.97) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 94 (11.67) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 46 (5.71) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 22 (2.73) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 6 (0.75) (1.158) (1.18)
κακία badness 8 27 (3.35) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 1 (0.12) (0.052) (0.04)
κακός bad 12 65 (8.07) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 10 126 (15.65) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 4 9 (1.12) (0.894) (0.97)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 2 2 (0.25) (0.02) (0.03)
καλός beautiful 10 55 (6.83) (9.11) (12.96)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 3 (0.37) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 2 2 (0.25) (1.144) (1.08)
καρδία the heart 4 20 (2.48) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 4 22 (2.73) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 3 6 (0.75) (0.265) (0.27)
κάρφος a dry stalk 2 3 (0.37) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 16 248 (30.8) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 9 (1.12) (0.757) (1.45)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 4 (0.5) (0.118) (0.14)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 9 (1.12) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 5 (0.62) (0.121) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 5 (0.62) (0.233) (0.42)
κατάκριτος condemned, sentenced 1 1 (0.12) (0.012) (0.0)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.12) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 14 (1.74) (0.581) (0.97)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.12) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 1 3 (0.37) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 4 (0.5) (0.047) (0.07)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 5 (0.62) (0.091) (0.07)
καταρόω to plough up 1 1 (0.12) (0.034) (0.04)
κατατείνω to stretch 1 1 (0.12) (0.124) (0.13)
καταφανής clearly seen, in sight 1 1 (0.12) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 1 4 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 27 (3.35) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.12) (0.041) (0.09)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.12) (0.29) (0.46)
κατήγορος an accuser 1 2 (0.25) (0.237) (0.15)
κατορθόω to set upright, erect 3 17 (2.11) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 2 9 (1.12) (3.125) (0.89)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.12) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 26 (3.23) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 8 57 (7.08) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 9 (1.12) (0.047) (0.02)
κενός empty 1 5 (0.62) (2.157) (3.12)
κέρδος gain, profit, advantage 3 11 (1.37) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 68 (8.44) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 76 (9.44) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 20 (2.48) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 21 (2.61) (0.417) (0.21)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (1.24) (13.044) (1.39)
κλέπτης a thief 1 2 (0.25) (0.161) (0.13)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 4 (0.5) (0.418) (0.28)
κοινός common, shared in common 3 18 (2.24) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 24 (2.98) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 5 40 (4.97) (0.416) (0.05)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 5 (0.62) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 3 6 (0.75) (0.276) (0.16)
Κορίνθιος Corinthian 1 2 (0.25) (0.497) (2.35)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.25) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 2 (0.25) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.25) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.25) (0.483) (0.72)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 2 (0.25) (0.016) (0.13)
κόσμος order 5 29 (3.6) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 6 (0.75) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 28 (3.48) (2.779) (3.98)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 1 (0.12) (0.022) (0.01)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 1 (0.12) (0.011) (0.0)
κρίνον a lily 1 1 (0.12) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 12 26 (3.23) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 15 (1.86) (1.732) (0.64)
κρούω to strike, smite: to strike 3 3 (0.37) (0.072) (0.11)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.12) (0.01) (0.0)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 18 (2.24) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 19 (2.36) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 1 3 (0.37) (0.538) (0.6)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.25) (0.135) (0.01)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.12) (0.081) (0.4)
κύριος having power 5 32 (3.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 15 123 (15.28) (7.519) (1.08)
κύων a dog 4 8 (0.99) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 28 (3.48) (2.081) (1.56)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 2 (0.25) (0.045) (0.07)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 2 (0.25) (0.064) (0.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 21 (2.61) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 116 (14.41) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 10 (1.24) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 15 (1.86) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 21 (2.61) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 136 1,206 (149.77) (90.021) (57.06)
λεληθότως imperceptibly 1 1 (0.12) (0.056) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.12) (0.202) (0.1)
λίθος a stone 1 44 (5.46) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 22 (2.73) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 17 (2.11) (1.151) (0.61)
λόγος the word 9 120 (14.9) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.12) (0.096) (0.04)
λοιδορία railing, abuse 1 5 (0.62) (0.103) (0.11)
λοίμη pestilence 1 1 (0.12) (0.008) (0.0)
λοιμός a plague, pestilence 1 1 (0.12) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 11 113 (14.03) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.25) (0.487) (0.24)
λύπη pain of body 2 8 (0.99) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 5 (0.62) (0.269) (0.2)
λυχνία lampstand 1 1 (0.12) (0.065) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 7 7 (0.87) (0.282) (0.14)
λύω to loose 5 34 (4.22) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 2 123 (15.28) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 4 (0.5) (0.112) (0.1)
μακαρίζω to bless, to deem 6 10 (1.24) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 5 9 (1.12) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 3 (0.37) (0.057) (0.0)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 2 (0.25) (0.02) (0.01)
μάλιστα most 2 30 (3.73) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 15 119 (14.78) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 63 (7.82) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 11 (1.37) (0.392) (0.27)
μαργαρίτης a pearl 3 7 (0.87) (0.064) (0.0)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 4 (0.5) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 1 4 (0.5) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 20 176 (21.86) (18.419) (25.96)
μεθύω to be drunken with wine 1 4 (0.5) (0.226) (0.18)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 135 (16.77) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 38 417 (51.79) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 38 (4.72) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 6 12 (1.49) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 9 12 (1.49) (0.072) (0.02)
μέσος middle, in the middle 2 45 (5.59) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 379 (47.07) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.75) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 9 (1.12) (2.754) (0.67)
μετάνοια after-thought, repentance 3 12 (1.49) (0.341) (0.04)
μετασχηματίζω to change the form of 1 1 (0.12) (0.023) (0.0)
μεταφορά transference 1 1 (0.12) (0.217) (0.13)
μέτειμι2 go among, go after 1 3 (0.37) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 2 (0.25) (1.945) (1.28)
μή not 91 601 (74.64) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 1 (0.12) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.12) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 5 58 (7.2) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 92 (11.43) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 5 (0.62) (0.86) (0.77)
μήτε neither / nor 11 30 (3.73) (5.253) (5.28)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 10 (1.24) (0.158) (0.61)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.25) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 5 56 (6.95) (5.888) (3.02)
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 1 (0.12) (0.017) (0.05)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 7 (0.87) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 1 1 (0.12) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 4 33 (4.1) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 5 11 (1.37) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 9 25 (3.1) (0.682) (1.26)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 21 (2.61) (1.526) (0.42)
μνησικακία remembrance of wrongs 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
μοιχεία adultery 2 6 (0.75) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 2 (0.25) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 4 4 (0.5) (0.153) (0.08)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.12) (0.05) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 2 4 (0.5) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 1 3 (0.37) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 1 3 (0.37) (0.03) (0.01)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 2 (0.25) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 28 234 (29.06) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 6 33 (4.1) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 21 (2.61) (0.695) (0.07)
μωρός dull, sluggish, stupid 3 9 (1.12) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 1 18 (2.24) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 6 (0.75) (0.919) (1.08)
ναρκάω to grow stiff 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
ναῦς a ship 1 7 (0.87) (3.843) (21.94)
νήθω to spin 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
νηστεία a fast 4 13 (1.61) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 5 (0.62) (0.064) (0.01)
νήφω to drink no wine 2 4 (0.5) (0.089) (0.07)
νίκη victory 1 4 (0.5) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 19 (2.36) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 6 (0.75) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 81 (10.06) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 3 (0.37) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 8 19 (2.36) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 81 (10.06) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 81 (10.06) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 16 (1.99) (5.507) (3.33)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 15 (1.86) (1.694) (0.23)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 6 (0.75) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 2 69 (8.57) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 29 (3.6) (2.561) (5.42)
the 1,178 11,518 (1430.42) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 5 (0.62) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 42 (5.22) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 5 47 (5.84) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 13 96 (11.92) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 32 (3.97) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 4 (0.5) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 24 (2.98) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 31 (3.85) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 6 (0.75) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.25) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 3 (0.37) (0.171) (0.19)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 5 (0.62) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 1 5 (0.62) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 16 (1.99) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 3 26 (3.23) (0.452) (0.38)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 33 (4.1) (16.105) (11.17)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 40 (4.97) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 27 (3.35) (13.567) (4.4)
ὄμνυμι to swear 4 9 (1.12) (0.582) (1.07)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.25) (0.028) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 3 38 (4.72) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 5 (0.62) (0.334) (0.21)
ὁμόνοια oneness of mind 1 5 (0.62) (0.234) (0.1)
ὁμοῦ at the same place, together 1 17 (2.11) (1.529) (1.34)
ὄνομα name 4 32 (3.97) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 23 (2.86) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 5 (0.62) (0.756) (0.17)
ὅπου where 2 21 (2.61) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 34 (4.22) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 21 203 (25.21) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 14 (1.74) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 5 (0.62) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 7 14 (1.74) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 6 (0.75) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 5 (0.62) (0.678) (1.49)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 4 (0.5) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 2 (0.25) (0.201) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 4 (0.5) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 4 26 (3.23) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 193 1,629 (202.3) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 18 237 (29.43) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.25) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 3 57 (7.08) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 88 (10.93) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 30 (3.73) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 37 (4.6) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 32 (3.97) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 95 (11.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 92 927 (115.12) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 92 933 (115.87) (49.49) (23.92)
οὐ not 156 1,212 (150.52) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 2 (0.25) (0.364) (0.02)
οὗ where 5 41 (5.09) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 33 (4.1) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 3 13 (1.61) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 5 (0.62) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 3 14 (1.74) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 26 285 (35.39) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 13 134 (16.64) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 10 (1.24) (0.782) (0.8)
οὖν so, then, therefore 27 192 (23.84) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 3 32 (3.97) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 6 (0.75) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 15 82 (10.18) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 27 (3.35) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 6 (0.75) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 8 79 (9.81) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 133 1,543 (191.62) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 23 258 (32.04) (28.875) (14.91)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 2 (0.25) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 22 (2.73) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 7 (0.87) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 11 28 (3.48) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 8 (0.99) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 68 (8.44) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 20 (2.48) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 5 (0.62) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 11 67 (8.32) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 6 50 (6.21) (0.727) (0.59)
παλαιός old in years 4 28 (3.48) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 2 (0.25) (0.154) (0.05)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.12) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 8 103 (12.79) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 7 44 (5.46) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (0.5) (1.077) (0.46)
πάντως altogether; 6 22 (2.73) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 237 (29.43) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 6 (0.75) (0.28) (0.38)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 37 (4.6) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 9 (1.12) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 6 (0.75) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.87) (0.335) (0.26)
παραίνεσις an exhortation, address 1 3 (0.37) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 1 3 (0.37) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 20 (2.48) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 6 (0.75) (0.208) (0.16)
παραμυθέομαι to encourage 1 6 (0.75) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 8 (0.99) (0.142) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 13 (1.61) (0.242) (0.23)
παραξέω to graze 1 1 (0.12) (0.029) (0.01)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 3 (0.37) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 17 (2.11) (1.336) (3.27)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.12) (0.106) (0.09)
πάρειμι be present 7 38 (4.72) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 2 12 (1.49) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 12 47 (5.84) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.37) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 11 (1.37) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 1 (0.12) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 1 (0.12) (0.362) (0.25)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.25) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 1 36 (4.47) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 21 (2.61) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 56 483 (59.98) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 6 70 (8.69) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 17 126 (15.65) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 5 29 (3.6) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 10 (1.24) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 58 (7.2) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 14 (1.74) (0.182) (0.15)
πειρασμός trial, temptation 2 11 (1.37) (0.191) (0.0)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.37) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 2 (0.25) (0.03) (0.05)
πεῖσις affection, susceptibility 1 2 (0.25) (0.041) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 17 (2.11) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 5 6 (0.75) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 2 (0.25) (0.23) (0.52)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.25) (0.132) (0.52)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 27 (3.35) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 11 (1.37) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 8 (0.99) (0.112) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 27 438 (54.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 4 (0.5) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.75) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 12 (1.49) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 4 (0.5) (0.34) (0.72)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 4 (0.5) (0.037) (0.03)
περίκειμαι to lie round about 2 4 (0.5) (0.277) (0.07)
περιουσία supersum 1 6 (0.75) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 5 (0.62) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 3 (0.37) (0.353) (0.55)
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 4 (0.5) (0.03) (0.01)
περισσεύω to be over and above 1 6 (0.75) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 3 10 (1.24) (1.464) (0.34)
περιφέρω to carry round 1 5 (0.62) (0.248) (0.24)
πετεινός able to fly, full fledged 2 2 (0.25) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 2 9 (1.12) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.25) (0.851) (0.74)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 3 (0.37) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 1 (0.12) (0.041) (0.0)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.12) (0.633) (0.43)
πικρός pointed, sharp, keen 3 6 (0.75) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 3 26 (3.23) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 15 (1.86) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 96 (11.92) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 83 (10.31) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 6 (0.75) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.75) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 28 (3.48) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 10 (1.24) (0.407) (0.09)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.12) (0.037) (0.02)
πλατεῖα street 1 2 (0.25) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.12) (0.017) (0.07)
πλατύς wide, broad 2 4 (0.5) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 1 (0.12) (0.076) (0.01)
πλείων more, larger 5 50 (6.21) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 3 (0.37) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 3 (0.37) (0.337) (0.3)
πλέος full. 3 10 (1.24) (1.122) (0.99)
πλέως full of 3 20 (2.48) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 8 (0.99) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 32 (3.97) (4.236) (5.53)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.12) (0.055) (0.0)
πλήν except 2 20 (2.48) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 2 37 (4.6) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.12) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 2 22 (2.73) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 15 (1.86) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 10 (1.24) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 2 12 (1.49) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 4 61 (7.58) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 17 (2.11) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 6 (0.75) (0.478) (0.41)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 2 (0.25) (0.051) (0.06)
ποιέω to make, to do 49 364 (45.21) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 7 (0.87) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 3 32 (3.97) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 33 (4.1) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 10 (1.24) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.37) (2.812) (8.48)
πόλις a city 8 44 (5.46) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 18 (2.24) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 4 (0.5) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 3 30 (3.73) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 40 381 (47.32) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 1 (0.12) (0.027) (0.07)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.25) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 4 32 (3.97) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 75 (9.31) (1.795) (0.65)
πόνος work 7 17 (2.11) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 13 (1.61) (1.56) (3.08)
πόρνος catamite 1 1 (0.12) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 2 11 (1.37) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 17 (2.11) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 4 4 (0.5) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 4 49 (6.09) (7.502) (8.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 80 (9.94) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 8 (0.99) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 9 (1.12) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 7 (0.87) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 19 (2.36) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 4 (0.5) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 4 (0.5) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 7 (0.87) (2.157) (5.09)
πρό before 8 65 (8.07) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 27 (3.35) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 2 16 (1.99) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 1 6 (0.75) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 19 (2.36) (0.719) (0.89)
πρόδηλος clear 1 3 (0.37) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 3 (0.37) (0.325) (0.8)
πρόκειμαι to be set before one 1 3 (0.37) (2.544) (1.2)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 11 (1.37) (0.781) (0.72)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 317 (39.37) (56.75) (56.58)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (1.12) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 13 (1.61) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 56 (6.95) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 2 8 (0.99) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 10 19 (2.36) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 22 (2.73) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (0.25) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 15 (1.86) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 3 5 (0.62) (0.021) (0.0)
πρόσθεν before 1 1 (0.12) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 2 (0.25) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 7 (0.87) (0.675) (0.45)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 3 (0.37) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 5 (0.62) (0.702) (0.53)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 2 (0.25) (0.705) (1.77)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.12) (0.285) (0.4)
προστάσσω to order 1 15 (1.86) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 44 (5.46) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 19 (2.36) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.87) (1.411) (0.96)
προσωπεῖον a mask 3 3 (0.37) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 26 (3.23) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 8 128 (15.9) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 1 5 (0.62) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.87) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 14 (1.74) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 87 (10.8) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 6 89 (11.05) (18.707) (16.57)
πτῶσις a falling, fall 2 4 (0.5) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 4 13 (1.61) (0.253) (0.28)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 7 (0.87) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 3 14 (1.74) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 4 (0.5) (0.457) (0.98)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.12) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 3 (0.37) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 11 96 (11.92) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 11 102 (12.67) (8.955) (6.31)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.12) (0.017) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 11 (1.37) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 9 (1.12) (0.147) (0.15)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.25) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 53 (6.58) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 9 (1.12) (0.59) (0.82)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 6 (0.75) (0.202) (0.27)
σάρξ flesh 3 27 (3.35) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 22 (2.73) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 6 (0.75) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 2 5 (0.62) (0.863) (1.06)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 3 (0.37) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 47 (5.84) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 81 (10.06) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 2 (0.25) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 2 4 (0.5) (0.06) (0.0)
σιγάω to be silent 1 5 (0.62) (0.333) (0.34)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 14 (1.74) (0.071) (0.01)
σκοπέω to look at 2 24 (2.98) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 6 (0.75) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 25 (3.1) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 6 (0.75) (0.269) (0.01)
σός your 11 27 (3.35) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 3 (0.37) (0.119) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 18 (2.24) (1.915) (1.93)
σπάω to draw 1 1 (0.12) (0.186) (0.25)
σπειράομαι to be coiled 3 5 (0.62) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 3 24 (2.98) (0.378) (0.41)
σπόρος a sowing 1 12 (1.49) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 4 14 (1.74) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 5 24 (2.98) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 5 (0.62) (0.255) (0.71)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.12) (0.131) (0.04)
στενός narrow, strait 2 5 (0.62) (0.524) (0.97)
στερρότης hardness, firmness 1 1 (0.12) (0.013) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 5 (0.62) (0.339) (0.46)
στόμα the mouth 2 18 (2.24) (2.111) (1.83)
στράπτω to lighten 1 2 (0.25) (0.084) (0.15)
στρατηγός the leader 1 1 (0.12) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 16 (1.99) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 2 7 (0.87) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 69 308 (38.25) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 11 (1.37) (0.28) (0.24)
συγγνώμη forgiveness 3 7 (0.87) (0.319) (0.58)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 6 (0.75) (0.051) (0.24)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 1 (0.12) (0.036) (0.05)
συγκλείω to shut 1 3 (0.37) (0.118) (0.46)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.25) (0.315) (0.2)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 2 (0.25) (0.709) (0.01)
σῦκον fig 1 1 (0.12) (0.212) (0.09)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.12) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 4 (0.5) (0.095) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 2 8 (0.99) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 31 (3.85) (9.032) (7.24)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.12) (0.386) (2.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 8 (0.99) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.75) (0.881) (1.65)
συμφωνία concord 1 2 (0.25) (0.347) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 13 (1.61) (3.016) (1.36)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 2 (0.25) (0.235) (0.63)
συνέχεια continuity 2 3 (0.37) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 4 15 (1.86) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 7 (0.87) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 2 27 (3.35) (0.928) (0.94)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 2 (0.25) (0.151) (0.1)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 2 (0.25) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 2 4 (0.5) (0.232) (0.15)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.12) (0.07) (0.18)
Σύρος a Syrian 1 1 (0.12) (0.235) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 47 (5.84) (1.407) (0.69)
σφοδρότης vehemence, violence 2 7 (0.87) (0.16) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 3 16 (1.99) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 2 44 (5.46) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 15 74 (9.19) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 9 (1.12) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.12) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 31 (3.85) (1.497) (1.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 3 (0.37) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 4 (0.5) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 5 (0.62) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.12) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 2 (0.25) (0.142) (0.22)
ταμιεῖον a treasury 2 2 (0.25) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 3 10 (1.24) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 12 (1.49) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 7 (0.87) (0.072) (0.0)
τάφος a burial, funeral 1 24 (2.98) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 3 (0.37) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 6 21 (2.61) (3.502) (6.07)
τε and 2 74 (9.19) (62.106) (115.18)
τέλος the fulfilment 3 26 (3.23) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 15 (1.86) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 1 7 (0.87) (0.51) (1.07)
τέως so long, meanwhile, the while 1 15 (1.86) (0.641) (0.52)
τῆ take 2 16 (1.99) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 11 131 (16.27) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 12 (1.49) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 2 29 (3.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 14 64 (7.95) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (3.97) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 5 (0.62) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 20 (2.48) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 72 581 (72.15) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 32 297 (36.88) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 3 3 (0.37) (0.464) (0.44)
τοίνυν therefore, accordingly 9 52 (6.46) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 27 156 (19.37) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 8 (0.99) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 1 27 (3.35) (1.2) (1.96)
τοσοῦτος so large, so tall 3 92 (11.43) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 156 (19.37) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 166 (20.62) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 10 67 (8.32) (4.259) (0.0)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.25) (0.506) (0.34)
τρέπω to turn 1 3 (0.37) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 19 (2.36) (2.05) (2.46)
τρίβολος a caltrop 1 1 (0.12) (0.023) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 3 (0.37) (0.36) (0.73)
τροπός a twisted leathern thong 4 24 (2.98) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 24 (2.98) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 8 24 (2.98) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 11 (1.37) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 21 (2.61) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.37) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 6 (0.75) (0.451) (0.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 37 285 (35.39) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 23 (2.86) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 14 (1.74) (0.649) (0.91)
ὑγίεια health, soundness 1 4 (0.5) (1.276) (0.19)
ὕδωρ water 1 15 (1.86) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 1 (0.12) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 1 4 (0.5) (0.094) (0.0)
υἱός a son 5 110 (13.66) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 2 6 (0.75) (0.709) (1.21)
ὑμός your 15 83 (10.31) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 10 (1.24) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 12 (1.49) (0.475) (0.51)
ὑπαρχή the beginning 1 1 (0.12) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 66 (8.2) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 79 (9.81) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.12) (0.09) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 8 (0.99) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 2 (0.25) (0.034) (0.04)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 2 (0.25) (0.53) (0.24)
ὑπερχέω cause to overflow 1 1 (0.12) (0.008) (0.0)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 11 (1.37) (0.074) (0.02)
ὑπισχνέομαι to promise 2 7 (0.87) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 95 (11.8) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.37) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 1 (0.12) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 4 (0.5) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 8 (0.99) (0.233) (0.07)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.25) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 6 9 (1.12) (0.101) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 17 (2.11) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 2 (0.25) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.25) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.25) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (0.75) (0.271) (0.12)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.12) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 1 3 (0.37) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 9 (1.12) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 5 (0.62) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 28 (3.48) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 3 (0.37) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 1 5 (0.62) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 81 (10.06) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 15 (1.86) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 5 12 (1.49) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 43 (5.34) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 2 3 (0.37) (2.51) (0.63)
φειδώ a sparing 1 2 (0.25) (0.091) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 33 (4.1) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 57 427 (53.03) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 1 (0.12) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 3 24 (2.98) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 20 (2.48) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 11 (1.37) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 8 (0.99) (0.05) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 1 25 (3.1) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.37) (1.063) (1.44)
φιλοδοξία love of honour 1 1 (0.12) (0.026) (0.05)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 9 (1.12) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 15 (1.86) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 4 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 7 (0.87) (0.246) (0.45)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.12) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 2 12 (1.49) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 40 (4.97) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 19 (2.36) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 2 (0.25) (0.052) (0.02)
φονεύω to murder, kill, slay 4 9 (1.12) (0.352) (0.54)
φορτικός of the nature of a burden 3 5 (0.62) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 8 (0.99) (0.134) (0.15)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.12) (0.022) (0.0)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 5 (0.62) (0.093) (0.01)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.25) (0.1) (0.21)
φρόνημα one's mind, spirit 2 8 (0.99) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 3 (0.37) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 12 (1.49) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 5 (0.62) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 9 (1.12) (0.486) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 12 (1.49) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 44 (5.46) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 2 30 (3.73) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 5 (0.62) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 13 (1.61) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 28 (3.48) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 1 (0.12) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 1 (0.12) (0.097) (0.17)
χαμαί on the earth, on the ground 1 5 (0.62) (0.139) (0.58)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 7 (0.87) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 65 (8.07) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 4 12 (1.49) (0.289) (0.0)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.12) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 5 46 (5.71) (5.786) (10.92)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 3 (0.37) (0.17) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 4 (0.5) (0.636) (0.79)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 1 (0.12) (0.046) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 4 14 (1.74) (0.112) (0.04)
χορτάζω to feed, fatten 1 1 (0.12) (0.026) (0.02)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 4 (0.5) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 2 17 (2.11) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 24 (2.98) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 5 30 (3.73) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 12 117 (14.53) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 4 (0.5) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 37 (4.6) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 9 (1.12) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.25) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 8 (0.99) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 10 221 (27.45) (5.404) (0.04)
χρυσός gold 3 11 (1.37) (0.812) (1.49)
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
χώρα land 1 11 (1.37) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 7 (0.87) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 11 (1.37) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 15 (1.86) (2.405) (1.71)
ψάμμος sand 3 3 (0.37) (0.099) (0.2)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 2 6 (0.75) (0.078) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 12 (1.49) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 13 (1.61) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 16 95 (11.8) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 4 (0.5) (0.544) (0.03)
O! oh! 1 8 (0.99) (6.146) (14.88)
ὠμός raw, crude 1 2 (0.25) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 5 (0.62) (0.174) (0.15)
ὡς as, how 33 389 (48.31) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 3 10 (1.24) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.37) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 15 108 (13.41) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 7 111 (13.79) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 7 (0.87) (0.617) (0.93)
ὠχρός pale, wan, sallow 1 1 (0.12) (0.178) (0.01)

PAGINATE