passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

383 lemmas; 1,245 tokens (80,522 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 187 11,518 (1430.42) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 50 4,662 (578.97) (544.579) (426.61)
δέ but 26 1,887 (234.35) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 18 1,276 (158.47) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 21 1,629 (202.3) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 41 2,203 (273.59) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 17 1,543 (191.62) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 20 656 (81.47) (118.207) (88.06)
γάρ for 15 1,120 (139.09) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 8 417 (51.79) (109.727) (118.8)
οὐ not 18 1,212 (150.52) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 12 581 (72.15) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 12 1,206 (149.77) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 248 (30.8) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 6 389 (48.31) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 12 582 (72.28) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 340 (42.22) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 164 (20.37) (63.859) (4.86)
τε and 2 74 (9.19) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 6 483 (59.98) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 16 746 (92.65) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 317 (39.37) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 285 (35.39) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 16 882 (109.54) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 4 534 (66.32) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 15 340 (42.22) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 5 374 (46.45) (53.204) (45.52)
μή not 5 601 (74.64) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 334 (41.48) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 12 933 (115.87) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 12 927 (115.12) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 3 281 (34.9) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 9 237 (29.43) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 438 (54.4) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 130 (16.14) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 5 427 (53.03) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 8 381 (47.32) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 4 192 (23.84) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 6 99 (12.29) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 7 308 (38.25) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 6 323 (40.11) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 364 (45.21) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 2 258 (32.04) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 11 464 (57.62) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 95 (11.8) (26.85) (24.12)
θεός god 4 293 (36.39) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 128 (15.9) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 242 (30.05) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 4 94 (11.67) (24.174) (31.72)
ἐάν if 3 231 (28.69) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 2 351 (43.59) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 6 237 (29.43) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 5 297 (36.88) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 15 379 (47.07) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 2 285 (35.39) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 8 296 (36.76) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 169 (20.99) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 234 (29.06) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 1 89 (11.05) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 1 176 (21.86) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 160 (19.87) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 131 (16.27) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 3 169 (20.99) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 169 (20.99) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 7 203 (25.21) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 2 388 (48.19) (16.169) (13.73)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 44 (5.46) (15.198) (3.78)
δείκνυμι to show 2 229 (28.44) (13.835) (3.57)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 34 (4.22) (13.803) (8.53)
οὔτε neither / nor 5 79 (9.81) (13.727) (16.2)
ὅσος as much/many as 1 57 (7.08) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 3 131 (16.27) (13.387) (11.02)
δίδωμι to give 1 175 (21.73) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 1 119 (14.78) (11.489) (8.35)
χρόνος time 6 47 (5.84) (11.109) (9.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 84 (10.43) (11.058) (14.57)
καλέω to call, summon 3 126 (15.65) (10.936) (8.66)
ἅπας quite all, the whole 1 81 (10.06) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 1 38 (4.72) (10.82) (29.69)
γῆ earth 5 61 (7.58) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 3 103 (12.79) (10.367) (6.41)
οἶδα to know 1 96 (11.92) (9.863) (11.77)
βασιλεύς a king, chief 3 38 (4.72) (9.519) (15.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 354 (43.96) (8.778) (7.86)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 129 (16.02) (8.59) (11.98)
τόπος a place 2 44 (5.46) (8.538) (6.72)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 81 (10.06) (8.435) (8.04)
ἡμέρα day 6 105 (13.04) (8.416) (8.56)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 19 (2.36) (8.208) (3.67)
φέρω to bear 2 47 (5.84) (8.129) (10.35)
υἱός a son 1 110 (13.66) (7.898) (7.64)
πλείων more, larger 1 50 (6.21) (7.783) (7.12)
ἀληθής unconcealed, true 1 20 (2.48) (7.533) (3.79)
κύριος2 a lord, master 3 123 (15.28) (7.519) (1.08)
εἶμι come, go 1 59 (7.33) (7.276) (13.3)
κακός bad 1 65 (8.07) (7.257) (12.65)
ἔρχομαι to come 6 149 (18.5) (6.984) (16.46)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 80 (9.94) (6.869) (8.08)
μέσος middle, in the middle 1 45 (5.59) (6.769) (4.18)
ἁπλόος single, simple 1 54 (6.71) (6.452) (0.83)
τίθημι to set, put, place 1 64 (7.95) (6.429) (7.71)
μήν now verily, full surely 1 13 (1.61) (6.388) (6.4)
λοιπός remaining, the rest 1 113 (14.03) (6.377) (5.2)
τότε at that time, then 1 166 (20.62) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 2 97 (12.05) (6.224) (8.98)
χρή it is fated, necessary 1 117 (14.53) (6.22) (4.12)
δεύτερος second 1 47 (5.84) (6.183) (3.08)
τοτέ at times, now and then 1 156 (19.37) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 2 51 (6.33) (6.155) (4.65)
αἰτία a charge, accusation 1 27 (3.35) (5.906) (2.88)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 36 (4.47) (5.82) (8.27)
χείρ the hand 1 46 (5.71) (5.786) (10.92)
πρό before 5 65 (8.07) (5.786) (4.33)
διό wherefore, on which account 1 111 (13.79) (5.73) (5.96)
εὐθύς straight, direct 4 39 (4.84) (5.672) (5.93)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 135 (16.77) (5.491) (7.79)
Χριστός the anointed one, Christ 5 221 (27.45) (5.404) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 40 (4.97) (5.317) (5.48)
οἰκεῖος in or of the house 1 32 (3.97) (5.153) (2.94)
πάρειμι be present 1 38 (4.72) (5.095) (8.94)
ζητέω to seek, seek for 2 49 (6.09) (5.036) (1.78)
ἀνά up, upon 2 33 (4.1) (4.693) (6.06)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 97 (12.05) (4.633) (3.4)
μηδέ but not 1 58 (7.2) (4.628) (5.04)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 81 (10.06) (4.613) (6.6)
σύν along with, in company with, together with 2 16 (1.99) (4.575) (7.0)
εἶτα then, next 1 26 (3.23) (4.335) (1.52)
τουτέστι that is to say 1 67 (8.32) (4.259) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 32 (3.97) (4.236) (5.53)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (0.99) (4.214) (1.84)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 94 (11.67) (4.163) (8.09)
εἶδον to see 4 81 (10.06) (4.063) (7.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 58 (7.2) (4.016) (9.32)
ἁπλῶς singly, in one way 1 53 (6.58) (3.946) (0.5)
μανθάνω to learn 2 63 (7.82) (3.86) (3.62)
βίος life 1 48 (5.96) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 48 (5.96) (3.814) (4.22)
ἔτος a year 6 18 (2.24) (3.764) (3.64)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 44 (5.46) (3.747) (1.45)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 8 (0.99) (3.743) (0.99)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 26 (3.23) (3.717) (4.75)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 29 (3.6) (3.714) (2.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 73 (9.07) (3.696) (3.99)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 65 (8.07) (3.66) (3.87)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 8 (0.99) (3.657) (4.98)
χώρα land 2 11 (1.37) (3.587) (8.1)
ταχύς quick, swift, fleet 1 21 (2.61) (3.502) (6.07)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 78 (9.69) (3.498) (1.79)
σάρξ flesh 3 27 (3.35) (3.46) (0.29)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 43 (5.34) (3.379) (1.22)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 59 (7.33) (3.359) (2.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 19 (2.36) (3.216) (1.77)
κελεύω to urge 1 57 (7.08) (3.175) (6.82)
κάτω down, downwards 1 9 (1.12) (3.125) (0.89)
πιστεύω to trust, trust to 2 96 (11.92) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 83 (10.31) (3.054) (1.94)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 62 (7.7) (3.02) (2.61)
τέσσαρες four 1 7 (0.87) (2.963) (1.9)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 94 (11.67) (2.877) (2.08)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 16 (1.99) (2.871) (3.58)
ἐκεῖ there, in that place 5 66 (8.2) (2.795) (1.68)
βασίλεια a queen, princess 2 93 (11.55) (2.773) (1.59)
σῴζω to save, keep 1 44 (5.46) (2.74) (2.88)
γεννάω to beget, engender 7 24 (2.98) (2.666) (0.6)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 15 (1.86) (2.65) (2.84)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 33 (4.1) (2.61) (5.45)
νύξ the night 1 29 (3.6) (2.561) (5.42)
μήτηρ a mother 8 41 (5.09) (2.499) (4.41)
που anywhere, somewhere 1 5 (0.62) (2.474) (4.56)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 87 (10.8) (2.47) (0.21)
λαός the people 2 21 (2.61) (2.428) (2.78)
λύω to loose 2 34 (4.22) (2.411) (3.06)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 43 (5.34) (2.388) (3.65)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 33 (4.1) (2.36) (4.52)
Ἰουδαῖος a Jew 3 109 (13.54) (2.187) (0.52)
παλαιός old in years 1 28 (3.48) (2.149) (1.56)
χρεία use, advantage, service 1 30 (3.73) (2.117) (2.12)
ἐντεῦθεν hence 2 50 (6.21) (2.103) (2.21)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 36 (4.47) (2.096) (1.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 84 (10.43) (2.06) (1.51)
ἡμέτερος our 1 11 (1.37) (2.045) (2.83)
μακρός long 1 9 (1.12) (1.989) (2.83)
πέρας an end, limit, boundary 1 5 (0.62) (1.988) (0.42)
οἰκία a building, house, dwelling 2 31 (3.85) (1.979) (2.07)
μιμνήσκω to remind 1 33 (4.1) (1.852) (2.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 75 (9.31) (1.795) (0.65)
πληρόω to make full 1 37 (4.6) (1.781) (0.98)
παραλαμβάνω to receive from 2 13 (1.61) (1.745) (2.14)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 17 (2.11) (1.681) (0.33)
ἐρωτάω to ask 2 52 (6.46) (1.642) (1.49)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 18 (2.24) (1.619) (0.49)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 21 (2.61) (1.608) (0.59)
μῆκος length 1 4 (0.5) (1.601) (0.86)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 24 (2.98) (1.588) (3.52)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 1 (0.12) (1.545) (6.16)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 38 (4.72) (1.544) (1.49)
ὁμοῦ at the same place, together 2 17 (2.11) (1.529) (1.34)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 54 (6.71) (1.478) (0.97)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 14 (1.74) (1.466) (2.33)
προσφέρω to bring to 1 19 (2.36) (1.465) (1.2)
Παῦλος Paulus, Paul 1 29 (3.6) (1.455) (0.03)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 21 (2.61) (1.452) (2.28)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 16 (1.99) (1.423) (3.53)
ὅστε who, which 1 30 (3.73) (1.419) (2.72)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 4 (0.5) (1.416) (0.11)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 19 (2.36) (1.415) (1.83)
πρόσω forwards, onwards, further 1 7 (0.87) (1.411) (0.96)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 10 (1.24) (1.376) (1.54)
τίκτω to bring into the world 3 21 (2.61) (1.368) (2.76)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 17 (2.11) (1.365) (1.36)
ἀποστέλλω to send off 1 23 (2.86) (1.335) (1.76)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 37 (4.6) (1.332) (3.51)
ἕλκω to draw, drag 1 12 (1.49) (1.305) (1.45)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 15 (1.86) (1.259) (0.41)
ἀστήρ star 9 9 (1.12) (1.24) (0.27)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.62) (1.23) (1.34)
προστάσσω to order 1 15 (1.86) (1.223) (1.25)
βοῦς cow 1 4 (0.5) (1.193) (2.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (4.1) (1.186) (1.73)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 6 (0.75) (1.165) (1.55)
πιστός2 to be trusted 1 28 (3.48) (1.164) (1.33)
θύω to sacrifice 1 4 (0.5) (1.161) (2.11)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 5 (0.62) (1.133) (0.31)
παιδίον a child 8 35 (4.35) (1.117) (0.81)
ἄπειμι2 go away 2 5 (0.62) (1.11) (1.84)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 26 (3.23) (1.109) (1.06)
θύω2 rage, seethe 1 4 (0.5) (1.097) (2.0)
ἡγεμών leader, guide 3 8 (0.99) (1.062) (2.19)
διδάσκαλος a teacher, master 1 46 (5.71) (1.058) (0.31)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 24 (2.98) (1.028) (0.87)
ἐμπίπτω to fall in 3 9 (1.12) (1.012) (1.33)
ποῦ where 1 20 (2.48) (0.998) (1.25)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (0.87) (0.989) (0.75)
προσάγω to bring to 1 17 (2.11) (0.972) (1.04)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 7 (0.87) (0.969) (0.73)
κεφάλαιος of the head 1 76 (9.44) (0.962) (0.27)
συνίημι to bring together; understand 1 27 (3.35) (0.928) (0.94)
ἰσχύς strength 1 14 (1.74) (0.923) (0.62)
ἀείδω to sing 1 6 (0.75) (0.923) (1.22)
Ἰούδας Judas 6 30 (3.73) (0.915) (0.07)
τύραννος an absolute sovereign 1 4 (0.5) (0.898) (1.54)
ἀκόλουθος following, attending on 1 7 (0.87) (0.882) (0.44)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 6 (0.75) (0.878) (3.11)
οὐδαμός not even one, no one 2 13 (1.61) (0.872) (1.52)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 4 (0.5) (0.871) (0.18)
καθώς how 1 35 (4.35) (0.867) (0.28)
οὐδαμῶς in no wise 2 14 (1.74) (0.866) (1.08)
δῶρον a gift, present 2 11 (1.37) (0.798) (2.13)
γενναῖος noble, excellent 1 8 (0.99) (0.793) (0.93)
συνέρχομαι come together, meet 1 5 (0.62) (0.758) (0.75)
καταβαίνω to step down, go 1 9 (1.12) (0.757) (1.45)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 18 (2.24) (0.752) (0.83)
φυγή flight 1 4 (0.5) (0.734) (1.17)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.12) (0.722) (0.93)
πρόβατον sheep; small cattle 1 19 (2.36) (0.719) (0.89)
θεά a goddess 1 9 (1.12) (0.712) (2.74)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 24 (2.98) (0.7) (0.21)
ἐξετάζω to examine well 1 7 (0.87) (0.695) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 1 6 (0.75) (0.694) (1.7)
θέα a seeing, looking at, view 1 9 (1.12) (0.691) (1.64)
βοή a loud cry, shout 1 5 (0.62) (0.664) (1.73)
προσκυνέω to make obeisance 3 16 (1.99) (0.658) (0.35)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 18 (2.24) (0.653) (0.51)
προάγω to lead forward, on, onward 2 6 (0.75) (0.642) (1.52)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 25 (3.1) (0.635) (0.38)
ἀνατολή a rising, rise 2 6 (0.75) (0.626) (0.29)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 22 (2.73) (0.62) (0.1)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 12 (1.49) (0.606) (0.15)
μηρός the thigh 1 1 (0.12) (0.585) (0.57)
ἀναχωρέω to go back 2 24 (2.98) (0.575) (1.94)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.12) (0.565) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 11 (1.37) (0.565) (1.11)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 8 (0.99) (0.564) (0.6)
αἰώνιος lasting for an age 1 18 (2.24) (0.55) (0.14)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 1 (0.12) (0.542) (0.82)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 12 (1.49) (0.537) (0.0)
διάγω to carry over 1 5 (0.62) (0.532) (0.39)
τεσσαράκοντα forty 2 7 (0.87) (0.51) (1.07)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 13 (1.61) (0.509) (0.69)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.37) (0.494) (0.31)
οἰκονομία the management of a household 2 18 (2.24) (0.493) (0.31)
ἀγγέλλω to bear a message 1 11 (1.37) (0.488) (0.97)
σμύρνα myrrh 1 1 (0.12) (0.481) (0.07)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 8 (0.99) (0.479) (0.94)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 12 (1.49) (0.475) (0.51)
κώμη country town 1 4 (0.5) (0.475) (1.06)
γονεύς a begetter, father 1 11 (1.37) (0.464) (0.41)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 5 (0.62) (0.453) (1.25)
Ἰουδαία Judea 3 16 (1.99) (0.41) (0.05)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 21 (2.61) (0.407) (0.29)
πιστόω to make trustworthy 1 10 (1.24) (0.407) (0.09)
μανία madness, frenzy 2 11 (1.37) (0.392) (0.27)
σύνειμι2 come together 1 4 (0.5) (0.386) (0.38)
Ἡρώδης Herodes 10 28 (3.48) (0.38) (0.0)
σύμβολον a sign 1 6 (0.75) (0.38) (0.1)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 16 (1.99) (0.375) (0.17)
ἔξοδος a going out; an exit 1 4 (0.5) (0.366) (0.69)
ἄνειμι go up, reach 1 6 (0.75) (0.356) (0.44)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 13 (1.61) (0.354) (0.79)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 5 (0.62) (0.339) (0.46)
βόα fish 1 2 (0.25) (0.336) (0.77)
Θεόδωρος Theodorus 1 59 (7.33) (0.329) (0.04)
κεφάλαιον chapter 1 68 (8.44) (0.317) (0.0)
δευτερόω do the second time: repeat 1 4 (0.5) (0.306) (0.08)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 4 (0.5) (0.305) (0.1)
ἐπισπάω to draw 1 10 (1.24) (0.302) (0.35)
περιουσία supersum 1 6 (0.75) (0.3) (0.18)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.5) (0.299) (0.61)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (1.12) (0.298) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 6 (0.75) (0.291) (0.06)
σύμβολος an augury, omen 1 5 (0.62) (0.287) (0.07)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 9 (1.12) (0.282) (0.11)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.62) (0.28) (0.75)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 8 (0.99) (0.277) (0.29)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.25) (0.275) (0.37)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (0.87) (0.265) (0.07)
δειλία cowardice 1 4 (0.5) (0.261) (0.18)
ἀνειλέω to roll up together 2 8 (0.99) (0.26) (0.13)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.12) (0.258) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 7 (0.87) (0.244) (0.15)
εὐεργετέω to do well, do good 1 11 (1.37) (0.238) (0.15)
βρέφος the babe in the womb 4 4 (0.5) (0.235) (0.09)
Μάγος a Magus, Magian 12 13 (1.61) (0.235) (0.57)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.99) (0.233) (0.07)
ἔτης clansmen 1 1 (0.12) (0.231) (1.27)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 2 (0.25) (0.229) (0.27)
διακονέω to minister, serve, do service 1 6 (0.75) (0.215) (0.07)
Πάν Pan 1 1 (0.12) (0.206) (0.54)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.12) (0.206) (0.09)
θορυβέω to make a noise 1 12 (1.49) (0.197) (0.26)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 7 (0.87) (0.196) (0.31)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.62) (0.191) (0.44)
ἐπίσημος having a mark on 1 3 (0.37) (0.187) (0.1)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 3 (0.37) (0.185) (0.04)
ἀναγελάω to laugh loud 1 11 (1.37) (0.17) (0.01)
κατακλίνω to lay down 2 3 (0.37) (0.166) (0.22)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 1 (0.12) (0.162) (0.06)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.25) (0.16) (0.21)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.25) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 1 4 (0.5) (0.157) (0.02)
πατριάρχης the father 1 5 (0.62) (0.157) (0.0)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 2 (0.25) (0.151) (0.1)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 5 (0.62) (0.141) (0.02)
περιφανής seen all round 1 2 (0.25) (0.138) (0.06)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.5) (0.135) (0.04)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.12) (0.127) (0.25)
θεατής one who sees, a spectator 1 2 (0.25) (0.12) (0.18)
Περσίς Persian 1 1 (0.12) (0.113) (0.18)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.12) (0.11) (0.22)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 3 (0.37) (0.098) (0.37)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.12) (0.096) (0.26)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 1 (0.12) (0.086) (0.04)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 2 (0.25) (0.085) (0.04)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.25) (0.083) (0.06)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.12) (0.082) (0.04)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 2 (0.25) (0.08) (0.0)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 9 (1.12) (0.074) (0.13)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 4 (0.5) (0.071) (0.04)
παχύτης thickness, stoutness 1 2 (0.25) (0.067) (0.04)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 1 (0.12) (0.067) (0.21)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 2 (0.25) (0.064) (0.04)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 1 (0.12) (0.062) (0.66)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.12) (0.059) (0.07)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 3 (0.37) (0.055) (0.11)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 3 (0.37) (0.051) (0.13)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.12) (0.049) (0.08)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 5 (0.62) (0.048) (0.07)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.12) (0.048) (0.02)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.12) (0.047) (0.01)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.25) (0.047) (0.01)
σπάργανον a swathing band 1 2 (0.25) (0.043) (0.06)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.12) (0.041) (0.01)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.12) (0.039) (0.0)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.12) (0.039) (0.07)
ἐνίζω to sit in 1 2 (0.25) (0.034) (0.01)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 2 (0.25) (0.032) (0.01)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 1 (0.12) (0.031) (0.01)
ἀνήνυτος endless 1 1 (0.12) (0.031) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 3 (0.37) (0.022) (0.01)
τετράρχης a tetrarch 1 4 (0.5) (0.019) (0.0)
διετής of or lasting two years 4 4 (0.5) (0.017) (0.01)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 1 (0.12) (0.014) (0.01)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 2 (0.25) (0.014) (0.0)

PAGINATE