Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 171 of 206 SHOW ALL
3401–3420 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διότι for the reason that, since 12 (1.5) (2.819) (2.97)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 (1.5) (0.573) (0.57)
αἰσθητός perceptible by the senses 12 (1.5) (2.492) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 12 (1.5) (0.791) (0.79)
καταλείπω to leave behind 12 (1.5) (1.869) (2.45)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 12 (1.5) (0.518) (0.36)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 12 (1.5) (0.072) (0.02)
φοβερός fearful 12 (1.5) (0.492) (0.58)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 12 (1.5) (0.352) (0.83)
γένος race, stock, family 12 (1.5) (8.844) (3.31)
παρέρχομαι to go by, beside 12 (1.5) (1.127) (1.08)
ζύμη leaven 12 (1.5) (0.092) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 12 (1.5) (0.39) (0.49)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 12 (1.5) (0.543) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 12 (1.5) (0.606) (0.15)
προδότης a betrayer, traitor 12 (1.5) (0.142) (0.21)
πέντε five 12 (1.5) (1.584) (2.13)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 12 (1.5) (0.579) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 (1.5) (2.518) (2.71)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 12 (1.5) (0.507) (0.89)

page 171 of 206 SHOW ALL