Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 27 of 206 SHOW ALL
521–540 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
βασκανία slander, envy, malice 6 (0.7) (0.041) (0.01)
θρόμβος a lump, piece 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἔγκυος pregnant 2 (0.2) (0.033) (0.01)
Ἰσραηλίτης Israelite 3 (0.4) (0.11) (0.01)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.4) (0.099) (0.01)
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 5 (0.6) (0.151) (0.01)
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 2 (0.2) (0.012) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
νόμισις usage, prescription, custom 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄρνησις denial 5 (0.6) (0.09) (0.01)
παρεξίημι to let out beside 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 2 (0.2) (0.078) (0.01)
διαφυγή a refuge, means of escape 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἐνώπιος face to face 1 (0.1) (0.451) (0.01) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.2) (0.047) (0.01)

page 27 of 206 SHOW ALL