Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 193 of 206 SHOW ALL
3841–3860 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 9 (1.1) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (2.1) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.2) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 5 (0.6) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 6 (0.7) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.1) (0.811) (0.04) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 5 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few

page 193 of 206 SHOW ALL