Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 147 of 206 SHOW ALL
2921–2940 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παρέχω to furnish, provide, supply 47 (5.8) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρθενία virginhood 7 (0.9) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 24 (3.0) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.4) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 11 (1.4) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.1) (0.362) (0.25) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 3 (0.4) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροξύνω to urge, prick 2 (0.2) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 36 (4.5) (0.687) (0.79)
παροψίς a dainty side-dish 3 (0.4) (0.014) (0.0) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 21 (2.6) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 483 (60.0) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 15 (1.9) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 70 (8.7) (6.528) (5.59)

page 147 of 206 SHOW ALL