Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 175 of 206 SHOW ALL
3481–3500 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κακουργία wickedness, villainy, malice 4 (0.5) (0.041) (0.06)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
κώφωσις injury 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἰάονες the Ionians 2 (0.2) (0.041) (0.11)
Σαλώμη Salome 6 (0.7) (0.04) (0.0) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 (0.2) (0.04) (0.05)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 3 (0.4) (0.04) (0.05)
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἐνάρετος virtuous 4 (0.5) (0.04) (0.0) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.4) (0.04) (0.06)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 2 (0.2) (0.04) (0.08)

page 175 of 206 SHOW ALL