Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 98 of 206 SHOW ALL
1941–1960 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
σκιά a shadow 3 (0.4) (0.513) (0.23)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.1) (0.482) (0.23) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 20 (2.5) (0.361) (0.23)
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.6) (0.542) (0.23)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
δαπανάω to spend 3 (0.4) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.4) (0.319) (0.23)
δύσις a setting of the sun 1 (0.1) (0.36) (0.23) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.2) (0.301) (0.23)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.2) (0.194) (0.23)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.7) (0.982) (0.23)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.4) (0.153) (0.23)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few

page 98 of 206 SHOW ALL