Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 60 of 206 SHOW ALL
1181–1200 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παροψίς a dainty side-dish 3 (0.4) (0.014) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 36 (4.5) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 2 (0.2) (0.329) (0.27)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 3 (0.4) (0.055) (0.01)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.1) (0.362) (0.25) too few
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
παρίστημι to make to stand 11 (1.4) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.4) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 24 (3.0) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 7 (0.9) (0.13) (0.13)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 47 (5.8) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 12 (1.5) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.5) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 4 (0.5) (0.178) (0.13)
παρεξίημι to let out beside 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few

page 60 of 206 SHOW ALL