Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 157 of 206 SHOW ALL
3121–3140 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρκής quite sufficient 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 36 (4.5) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 6 (0.7) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.4) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.2) (0.047) (0.01)

page 157 of 206 SHOW ALL