Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 133 of 206 SHOW ALL
2641–2660 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἐπιβουλή a plan against 7 (0.9) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.5) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 8 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 340 (42.2) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 3 (0.4) (0.036) (0.01)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 3 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.5) (0.782) (1.0)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 6 (0.7) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἔπειτα then, next 5 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few

page 133 of 206 SHOW ALL