Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 13 of 206 SHOW ALL
241–260 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 2 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 9 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὗς wild swine 3 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 7 (0.9) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.2) (0.223) (0.43)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὕπουλος festering under the scar 3 (0.4) (0.035) (0.03)
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 5 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few

page 13 of 206 SHOW ALL