Catenae (Novum Testamentum), Catena In Matthaeum (Catena Integra) (E Cod. Paris. Coislin. Gr. 23)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 102 of 206 SHOW ALL
2021–2040 of 4,115 lemmas; 80,522 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 27 (3.4) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 6 (0.7) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
καταστροφή an overturning 1 (0.1) (0.066) (0.2) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.2) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 9 (1.1) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 4 (0.5) (0.02) (0.02)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few

page 102 of 206 SHOW ALL