urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zephaniah.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,389 lemmas; 8,272 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 2 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 57 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 2 (0.07) (0.009) (0.04)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὧδε in this wise, so, thus 2 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 10 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 2 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
Χριστός the anointed one, Christ 33 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 6 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χείρ the hand 15 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 2 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
Χαλδαῖος a Chaldaean 4 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 6 (0.2) (0.035) (0.0)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 1 (0.03) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 10 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύλλον a leaf; 1 1 (0.03) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φορτίζω to load 1 4 (0.13) (0.014) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 5 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοδίκαιος loving the right, loving justice 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (0.13) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 5 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλάρετος fond of virtue 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 62 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 7 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάτνωμα coffered work 1 6 (0.2) (0.005) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 7 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 3 (0.1) (0.063) (0.2)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 1 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 2 (0.07) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.03) (0.25) (0.24)
ὑπολείπω to leave remaining 2 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 14 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 2 (0.07) (0.092) (0.1)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 2 (0.07) (0.028) (0.12)
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 9 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπεράνω over, above 1 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.13) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.17) (0.426) (0.47)
ὑμός your 9 474 (15.85) (6.015) (5.65)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 4 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 7 (0.23) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 3 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφερός delicate, dainty 1 6 (0.2) (0.056) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 4 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέχω to run 3 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τραυματίας wounded man 2 2 (0.07) (0.061) (0.08)
τουτέστι that is to say 20 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 23 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 23 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 4 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 17 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 5 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 15 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 15 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 7 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 5 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 6 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τέρψις enjoyment, delight 2 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 5 (0.17) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 10 (0.33) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλεσμα money paid 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τε and 60 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
ταπεινός low 6 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 2 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 8 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 1 2 (0.07) (0.019) (0.05)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
Σύρος a Syrian 1 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συντρίβω to rub together 6 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συναναιρέω to destroy together with 1 2 (0.07) (0.169) (0.03)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 7 (0.23) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 2 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
σύ you (personal pronoun) 39 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στόμα the mouth 7 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στέφανος that which surrounds 2 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 7 (0.23) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 4 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπίλος rock, cliff 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπείρω to sow 1 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 11 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 9 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σκότος darkness, gloom 3 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 7 (0.23) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 4 (0.13) (0.088) (0.1)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 11 (0.37) (0.027) (0.01)
σκάνδαλον a trap 1 5 (0.17) (0.084) (0.0)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 1 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 9 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σινάς destructive 2 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σίζω to hiss 10 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σθένω to have strength 1 5 (0.17) (0.045) (0.22)
σής a moth 9 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 1 4 (0.13) (0.064) (0.09)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σεαυτοῦ of thyself 3 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 4 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 5 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 1 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
Σάις Sais 1 4 (0.13) (0.083) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 11 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 3 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 9 (0.3) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 13 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 1 10 (0.33) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 6 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυλόω to furnish with gates 3 4 (0.13) (0.018) (0.02)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτῆσις a flying, flight 1 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 1 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 7 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 24 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 2 6 (0.2) (0.017) (0.0)
πρότερος before, earlier 1 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 2 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
προσθέω to run towards 3 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 2 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 48 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προμνήστρια a woman who woos 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 4 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 2 (0.07) (0.076) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 4 (0.13) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 8 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.13) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (0.07) (0.642) (1.52)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 3 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 18 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 3 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 5 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 14 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πόλις a city 18 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 4 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 2 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 12 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 22 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 2 (0.07) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 17 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 3 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 4 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 6 (0.2) (0.094) (0.01)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 1 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 11 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πέτρα a rock, a ledge 2 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 1 14 (0.47) (0.111) (0.1)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.03) (0.385) (0.14)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιστερά the common pigeon 5 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περινοέω to contrive cunningly 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιθέω to run round 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
περιελαύνω to drive round 2 2 (0.07) (0.03) (0.09)
περιείλω to fold or wrap around 2 5 (0.17) (0.024) (0.04)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 13 (0.43) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 5 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.03) (0.095) (0.4)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.1) (0.088) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 48 (1.61) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 6 (0.2) (1.124) (0.4)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 9 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 4 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 70 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 14 (0.47) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.03) (0.078) (0.04)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παραπέμπω to send past, convey past 1 1 (0.03) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 2 5 (0.17) (0.26) (0.55)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράγω to lead by 1 3 (0.1) (0.509) (0.37)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.1) (0.151) (0.16)
παράβασις a going aside, deviation 1 13 (0.43) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 10 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 122 (4.08) (0.149) (0.0)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πάλιν back, backwards 21 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παίδευσις education, a system of education 1 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 8 (0.27) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 5 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παίγνιος sportive, droll 1 6 (0.2) (0.034) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παγίς a trap 1 10 (0.33) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 3 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 3 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 16 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 55 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 20 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 13 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 7 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 2 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 109 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 42 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 39 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 13 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 132 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 10 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 5 (0.17) (0.073) (0.07)
ὁρίζω to divide 2 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 10 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.13) (0.756) (0.17)
ὀνομαστός named, to be named 3 5 (0.17) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 4 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 11 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὅμως all the same, nevertheless 1 1 (0.03) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 1 (0.03) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογία agreement 1 5 (0.17) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.13) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 21 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἰώνισμα divination by the flight 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 3 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 10 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 6 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.03) (0.095) (0.11)
οἰκειότης kindred, relationship 2 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 3 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 13 (0.43) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 8 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 3 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 9 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 5 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,149 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 3 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νουθεσία admonition, warning 1 4 (0.13) (0.053) (0.01)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 10 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 18 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 18 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 3 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω to swim 3 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέομαι to go 3 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 5 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νάπη a wooded vale, dell 1 3 (0.1) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 3 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 1 2 (0.07) (0.091) (0.08)
μυστήριον a mystery 3 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύλη the nether millstone 1 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 2 (0.07) (0.09) (0.2)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 7 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 3 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μομφή blame, censure 1 2 (0.07) (0.006) (0.02)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 2 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μισθωτός hired 1 5 (0.17) (0.038) (0.08)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 4 (0.13) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 2 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 9 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 42 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 4 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 2 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 5 (0.17) (0.122) (0.27)
μετάγνωσις change of mind 2 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταβολή a change, changing 2 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 5 (0.17) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 14 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 11 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μερίζω to divide, distribute 1 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 46 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μελαίνω to blacken 1 1 (0.03) (0.098) (0.04)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 11 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 2 (0.07) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
ματαιότης vanity, purposelessness 1 9 (0.3) (0.035) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαρτύριον a testimony, proof 4 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 3 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 15 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 4 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 4 (0.13) (0.15) (0.21)
λυκόω to tear like a wolf 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
λύκος a wolf 6 19 (0.64) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 13 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 24 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 8 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λέων a lion 5 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 62 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 12 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 7 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 8 125 (4.18) (0.314) (0.08)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 36 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 15 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κυκλόω to encircle, surround 2 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 5 (0.17) (0.081) (0.17)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.27) (0.326) (0.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριός a ram 2 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 7 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 1 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρατύνω to strengthen 1 1 (0.03) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 9 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κόραξ carrion-crow 2 2 (0.07) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 1 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 5 (0.17) (0.093) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 7 (0.23) (0.13) (0.12)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 6 (0.2) (0.047) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 4 (0.13) (0.229) (0.74)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 1 5 (0.17) (0.091) (0.1)
κίνησις movement, motion 1 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 4 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κεφαλή the head 7 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κένανδρος empty of men, dispeopled 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κεδρόω embalm with 1 3 (0.1) (0.013) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 2 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 1 5 (0.17) (0.021) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 6 17 (0.57) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 3 (0.1) (0.146) (0.01)
κατώτατος lowest 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 3 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 1 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.23) (0.29) (0.46)
κατεῖδον to look down 2 15 (0.5) (0.128) (0.24)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 5 (0.17) (0.143) (0.25)
καταφρονητής a despiser 2 11 (0.37) (0.016) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
κατασπάω to draw, pull down 3 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασείω to shake down, throw down 2 16 (0.54) (0.066) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.2) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταθέω to run down 1 4 (0.13) (0.043) (0.12)
καταδέω2 to want, lack, need 1 6 (0.2) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 6 (0.2) (0.073) (0.26)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 50 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 2 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 13 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 5 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλιάς a hut 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
καλέω to call, summon 6 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 9 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 239 (7.99) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 4 (0.13) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 11 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 23 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 2 7 (0.23) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 2 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 612 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 2 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 1 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 8 (0.27) (0.492) (0.37)
κάθαρσις a cleansing 1 6 (0.2) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 8 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἰουδαῖος a Jew 9 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰνδός an Indian 1 5 (0.17) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 13 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἰκμάς moisture, juice 1 3 (0.1) (0.109) (0.05)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 5 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 14 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 162 (5.42) (1.143) (0.64)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 318 (10.63) (7.241) (5.17)
θύω2 rage, seethe 2 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 7 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 3 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 3 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θητεία hired service, service 1 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 9 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 8 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (0.13) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 1 5 (0.17) (1.601) (0.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεός god 70 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεόπνευστος inspired of God 2 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεομαχέω to fight against the gods 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 12 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 8 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 8 (0.27) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 1 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.13) (0.355) (0.06)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.27) (0.856) (0.54)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 12 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 6 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 11 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 154 (5.15) (3.657) (4.98)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
either..or; than 9 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.03) (0.161) (0.01)
ζώς alive 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 2 10 (0.33) (1.744) (0.57)
ζωή a living 6 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 3 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 19 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχῖνος the urchin, hedgehog 3 3 (0.1) (0.09) (0.0)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφεσις a throwing 2 12 (0.4) (0.096) (0.0)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (0.37) (1.045) (2.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 5 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὑρετός discoverable 1 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐλογητός blessed 1 7 (0.23) (0.044) (0.0)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 6 (0.2) (0.091) (0.0)
εὐάλωτος easy to be taken 2 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὖ well 10 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 27 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 3 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
ἔριον wool 1 2 (0.07) (0.366) (0.14)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτις a workwoman 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφυλλίς the small grapes left for gleaners 7 9 (0.3) (0.006) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 1 2 (0.07) (0.007) (0.0)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 5 (0.17) (0.061) (0.2)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπικουρία aid, succour 4 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικαλέω to call upon 3 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδημία a stay in a place 3 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 1 10 (0.33) (0.402) (0.29)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 64 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπεῖπον to say besides 1 7 (0.23) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 16 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπασκέω to labour 1 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 2 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπάγω to bring on 5 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 5 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 6 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 8 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.23) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
ἐξέργω to shut out from 1 3 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 5 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 1 4 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 2 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 1 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 133 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.03) (0.843) (0.09)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.13) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 3 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμπίπτω to fall in 2 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 7 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 6 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐκχέω to pour out 3 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 4 (0.13) (0.033) (0.1)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκπίπτω to fall out of 1 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.1) (0.236) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 11 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 16 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 4 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 43 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 5 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσίημι to send into 1 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 5 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἰσακούω to hearken 2 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἷς one 13 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 122 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 4 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 3 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 13 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 106 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 6 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 22 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.2) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 96 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 14 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 4 (0.13) (0.021) (0.01)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσις a setting of the sun 2 6 (0.2) (0.36) (0.23)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 8 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δράω to do 5 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 8 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
δουλεύω to be a slave 3 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 10 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 2 (0.07) (0.075) (0.16)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
διότι for the reason that, since 8 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 2 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διοδεύω to travel through 2 4 (0.13) (0.027) (0.01)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 19 (0.64) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 4 (0.13) (0.055) (0.03)
Δίη Dia 2 16 (0.54) (0.502) (0.72)
δίδωμι to give 10 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 4 8 (0.27) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 9 (0.3) (0.164) (1.33)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 2 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 4 (0.13) (0.03) (0.02)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.07) (0.084) (0.15)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διαμερίζω to distribute 1 7 (0.23) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 1 (0.03) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 4 (0.13) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 6 (0.2) (0.097) (0.06)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 4 (0.13) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 4 (0.13) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβιόω to live through, pass 2 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 57 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 33 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 6 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δέρκομαι to see clearly, see 1 4 (0.13) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 2 7 (0.23) (0.383) (0.66)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 5 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 138 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 1 (0.03) (0.046) (0.11)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 4 13 (0.43) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 1 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 18 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλωσσός talking, chattering 1 1 (0.03) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 16 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γίγνομαι become, be born 35 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 15 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γενεά race, stock, family 5 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 2 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 21 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 115 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάνυμαι to brighten up 1 1 (0.03) (0.009) (0.07)
γάλα milk 1 11 (0.37) (0.9) (0.37)
βυθίζω to sink 1 3 (0.1) (0.01) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 2 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βροντή thunder 1 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
Βορέας North wind 3 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόθρος any hole 1 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.07) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 1 (0.03) (0.035) (0.04)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 10 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.03) (0.047) (0.07)
βαίνω to walk, step 3 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 6 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 8 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.07) (0.065) (0.07)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.1) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 2 (0.07) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 3 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 2 (0.07) (0.031) (0.23)
αὐχήν the neck, throat 4 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 3 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 219 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 2 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.07) (0.225) (0.2)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 5 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτημελής neglected 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 1 1 (0.03) (0.029) (0.18)
ἄτεγκτος not to be wetted 2 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσύμβατος not coming to terms 2 4 (0.13) (0.01) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 6 (0.2) (0.481) (2.23)
Ἀσσύριος Assyrian 8 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.13) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 3 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 7 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρτίφρων sound of mind, sensible 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρρωστος weak, sickly 1 5 (0.17) (0.322) (0.02)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.17) (0.284) (0.36)
Ἄρης Ares 1 2 (0.07) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 6 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 3 (0.1) (0.345) (0.13)
Ἄραψ Arab 1 6 (0.2) (0.129) (0.04)
Ἀραβία Arabia 3 8 (0.27) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 5 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 2 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.07) (0.022) (0.0)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.03) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 6 (0.2) (0.015) (0.04)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 2 (0.07) (0.048) (0.05)
ἄπιστος not to be trusted 2 6 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 3 (0.1) (0.037) (0.08)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀπειλέω2 threaten 3 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 6 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.07) (0.763) (1.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.23) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξιάκουστος worth hearing 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀνώτατος topmost 1 3 (0.1) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 14 (0.47) (0.07) (0.1)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντίλυτρον a ransom 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 5 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 5 (0.17) (0.014) (0.07)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (0.23) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 9 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 3 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνάστημα height 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 4 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 4 (0.13) (0.023) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακομίζω to carry up 3 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 3 (0.1) (0.021) (0.0)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 4 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.13) (0.243) (0.18)
ἀνακαινίζω renew 2 2 (0.07) (0.022) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.07) (0.068) (0.1)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 23 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμόω hang 2 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἄμοιρος without share in 1 2 (0.07) (0.104) (0.08)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 3 4 (0.13) (0.041) (0.0)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέλει never mind 3 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 2 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 3 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 25 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 3 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκούω to hear 4 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόρεστος insatiate 1 4 (0.13) (0.033) (0.02)
ἀκολουθέω to follow 2 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 5 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 4 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 10 28 (0.94) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 7 8 (0.27) (0.077) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 5 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 8 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 8 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 3 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 2 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγνος a willow-like tree 1 2 (0.07) (0.039) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 28 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 4 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγάπησις affection 2 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 2 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 7 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 29 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 10 (0.33) (0.092) (0.17)

PAGINATE