urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zephaniah.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,436 lemmas; 8,175 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβέβηλος not profane, inviolable 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀγαθός good 8 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.07) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἀδελφός sons of the same mother 4 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 2 (0.07) (0.019) (0.05)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἅδος satiety, loathing 1 5 (0.17) (0.029) (0.03)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀεί always, for ever 6 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἄθεος without god, denying the gods 1 2 (0.07) (0.183) (0.1)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰθίοψ burnt-face 1 28 (0.94) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 2 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἱρετός that may be taken 2 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 16 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 2 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 7 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.03) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 5 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαλαγμός loud noise 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
ἄλγημα pain, suffering 1 4 (0.13) (0.27) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 5 (0.17) (0.46) (0.38)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.07) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 12 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 11 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 9 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 5 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 8 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.03) (0.229) (0.13)
ἄλογος without 2 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἄλσις growth 1 4 (0.13) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 2 14 (0.47) (0.187) (0.44)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 5 (0.17) (0.06) (0.18)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 3 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 1 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 2 5 (0.17) (0.094) (0.12)
Ἄμφιος Amphius 2 7 (0.23) (0.028) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 2 7 (0.23) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 3 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 17 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.13) (0.194) (0.23)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.03) (0.222) (0.38)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.07) (0.085) (0.02)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάστημα height 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 3 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 2 (0.07) (0.011) (0.01)
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἀνεπιτήδευτος made without care 2 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 5 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 3 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 16 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (0.23) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.03) (0.191) (0.22)
ἄνομος without law, lawless 4 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 8 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀντάξιος worth just as much as 1 1 (0.03) (0.021) (0.06)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 3 8 (0.27) (0.102) (0.03)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 3 (0.1) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 7 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 5 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 5 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπέναντι opposite, against 3 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.07) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἄποικος away from home 3 5 (0.17) (0.071) (0.33)
ἀποκαλέω to call back, recall 8 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 7 (0.23) (0.032) (0.03)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 9 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀποπηδάω to leap off from 1 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.23) (1.432) (0.89)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀποστασία defection 1 4 (0.13) (0.073) (0.0)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 14 (0.47) (0.095) (0.09)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 1 (0.03) (0.106) (0.02)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτρέχω to run off 1 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἀπωτάτω furthest from 2 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 8 (0.27) (0.345) (0.92)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.07) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.07) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 8 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἄρκτος a bear 1 5 (0.17) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.07) (0.046) (0.07)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 3 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
Ἀσκάλων Ascalon 4 9 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 1 (0.03) (0.477) (0.49)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐλή court 2 16 (0.54) (0.319) (0.83)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 4 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.1) (0.039) (0.02)
Βαβυλών Babylon 3 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαρύς heavy 1 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 7 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.13) (0.474) (0.21)
βασιλεύς a king, chief 5 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βελτίων better 1 6 (0.2) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 2 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 3 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιός a bow 7 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 7 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.03) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 4 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.27) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βωμός any raised platform, a stand 4 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 2 6 (0.2) (0.045) (0.06)
γάρ for 83 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 25 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γενητός originated 1 1 (0.03) (0.401) (0.0)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 6 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 3 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γῆ earth 12 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 11 (0.37) (0.083) (0.01)
Γίγας the Giants 1 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 30 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 3 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 9 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 2 (0.07) (0.53) (0.21)
γωνία a corner, angle 4 13 (0.43) (1.598) (0.07)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 5 (0.17) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.07) (1.064) (0.23)
δέ but 162 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείλη afternoon 1 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δειλός cowardly, craven 1 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δέσμιος binding 1 7 (0.23) (0.095) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 37 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 2 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 33 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 2 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.07) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 3 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διαθέω to run about 1 4 (0.13) (0.078) (0.01)
διαΐσσω rush 2 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαπορθμεύω to carry over 1 2 (0.07) (0.018) (0.04)
διαρπαγή plundering 3 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.1) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 1 3 (0.1) (1.324) (0.56)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφορά difference, distinction 2 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διδάσκω to teach 1 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διείργω to keep asunder, separate 1 1 (0.03) (0.052) (0.1)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 1 3 (0.1) (0.056) (0.04)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 7 (0.23) (0.12) (0.1)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.17) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 4 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 2 9 (0.3) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 3 (0.1) (0.06) (0.09)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 1 3 (0.1) (0.048) (0.07)
δόλος a bait, trap, cunning 3 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 15 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δραπέτης a runaway 1 2 (0.07) (0.029) (0.06)
δράω to do 10 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 12 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυσβάστακτος grievous to bear 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσθυμία despondency, despair 2 7 (0.23) (0.04) (0.04)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 7 (0.23) (0.164) (0.38)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσχωρία difficult, rough ground 2 5 (0.17) (0.058) (0.24)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δῶμα a house 2 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δῶρον a gift, present 2 36 (1.2) (0.798) (2.13)
ἐάν if 8 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 46 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.13) (0.066) (0.27)
ἐθελοντής volunteer 1 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 23 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 5 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 11 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 3 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 123 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 81 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 8 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 4 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 58 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκδικέω to avenge, punish 5 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 2 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 13 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 6 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 1 2 (0.07) (0.309) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 3 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 3 (0.1) (0.143) (0.15)
ἐκχέω to pour out 1 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.07) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 20 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμός mine 2 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 4 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.27) (0.088) (0.09)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 5 (0.17) (0.15) (0.22)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 6 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.13) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 119 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδυμα a garment 4 6 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 3 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 3 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐξαιρέω to take out of 5 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξελαύνω to drive out from 1 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 3 (0.1) (0.194) (0.26)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 3 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 4 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 1 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπεί after, since, when 14 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 70 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπίγειος terrestrial 2 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 1 (0.03) (0.164) (0.01)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπισκοπέω to look upon 2 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 5 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 4 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 2 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 4 (0.13) (0.044) (0.07)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.07) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 1 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἐρυσίβη red blight 1 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 2 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 2 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 2 (0.07) (0.16) (0.11)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 6 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαρίθμητος easy to count 2 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὑρίσκω to find 1 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 18 (0.6) (0.209) (0.62)
ἐφήδομαι to exult over 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 27 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
either..or; than 14 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 10 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 6 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 2 (0.07) (0.096) (0.08)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 2 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 29 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμίονος a half-ass 1 4 (0.13) (0.197) (0.49)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 5 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 4 (0.13) (0.1) (0.24)
θάλασσα the sea 13 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 6 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 11 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεός god 82 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 3 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θρέμμα a nursling, creature 1 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θῦμα sacrifice 1 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θύμον thyme 1 4 (0.13) (0.023) (0.0)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυόω to fill with sweet smells 1 3 (0.1) (0.122) (0.3)
θυρίς a window 1 3 (0.1) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 4 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 2 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 2 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 5 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 3 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 18 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 9 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 10 (0.33) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 11 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκετεία supplication 1 5 (0.17) (0.052) (0.05)
ἴκτερος jaundice 1 4 (0.13) (0.049) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἰοβόλος shooting arrows 1 2 (0.07) (0.047) (0.0)
Ἰουδαία Judea 11 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 8 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 11 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσόω to make equal 1 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 1 (0.03) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰχθύς a fish 3 17 (0.57) (1.082) (0.54)
καθά according as, just as 6 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 617 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 24 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακός bad 7 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλάμη the stalk 1 18 (0.6) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 13 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 6 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καμπή a bending, winding 1 20 (0.67) (0.16) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 1 3 (0.1) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 4 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 76 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταδρομή an inroad, raid 1 3 (0.1) (0.047) (0.11)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 4 (0.13) (0.096) (0.26)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάλοιπος left remaining 4 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.07) (0.16) (0.12)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.3) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 4 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.03) (0.041) (0.09)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 9 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικία habitation, settlement 2 7 (0.23) (0.039) (0.04)
κατοιμώζω to bewail, lament 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
κατοίχομαι to have gone down 1 2 (0.07) (0.02) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 3 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κερατέα the carob 1 4 (0.13) (0.079) (0.0)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κίνησις movement, motion 1 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 3 3 (0.1) (0.048) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 1 4 (0.13) (0.11) (0.05)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοῖλος hollow, hollowed 1 3 (0.1) (0.715) (0.86)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόσμος order 1 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 3 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 44 (1.47) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 7 7 (0.23) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 4 4 (0.13) (0.203) (0.57)
κρίμα decision, judgement 4 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.07) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 6 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.13) (0.135) (0.01)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 5 (0.17) (0.081) (0.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 2 20 (0.67) (0.097) (0.43)
Κυρήνη Cyrene 2 5 (0.17) (0.097) (0.31)
κύριος having power 17 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 51 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κύρνος Cyrnus 1 3 (0.1) (0.017) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 9 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῶς Cos 4 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 7 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 2 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 47 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 2 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λέως entirely, wholly, at all 1 2 (0.07) (0.039) (0.0)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λίαν very, exceedingly 3 235 (7.86) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 4 (0.13) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 5 8 (0.27) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.13) (0.055) (0.14)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 33 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 14 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λούω to wash 2 3 (0.1) (0.513) (0.66)
λύπη pain of body 2 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύχνος a portable light, a lamp 3 29 (0.97) (0.282) (0.14)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 3 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 17 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
ματαιότης vanity, purposelessness 2 9 (0.3) (0.035) (0.0)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μέγας big, great 7 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 2 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μελεδωνός one who takes care of anything, a manager, keeper 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
μελετάω to care for, attend to 3 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελλησμός procrastination, indecision 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 58 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 6 (0.2) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 4 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταποιέω to alter the make of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.07) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μή not 20 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 15 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μίλτος red chalk, ruddle 1 1 (0.03) (0.042) (0.02)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 6 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
Μωυσῆς Moses 4 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 13 (0.43) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 1 4 (0.13) (0.565) (1.11)
νηκτός swimming 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
νῆσος an island 3 5 (0.17) (1.017) (3.96)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 6 (0.2) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νομή a pasture, pasturage 3 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 6 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,242 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 5 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 193 (6.45) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 1 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 6 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλολυγή any loud cry 1 2 (0.07) (0.008) (0.03)
ὀλολυγμός a loud crying 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀμίχλη mist, fog 1 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὄμνυμι to swear 2 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 2 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.03) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 4 (0.13) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 10 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 10 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπως how, that, in order that, as 1 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 13 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 23 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 5 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.07) (0.07) (0.57)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 4 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 143 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 49 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 1 5 (0.17) (0.04) (0.41)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 10 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 44 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 42 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 88 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 4 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 4 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 23 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 31 (1.04) (0.387) (0.17)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 20 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 2 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 8 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 67 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 22 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 9 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 151 (5.05) (1.431) (1.76)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 8 (0.27) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 15 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πανταχῆ everywhere 3 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντως altogether; 3 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 19 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 5 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.03) (0.363) (0.1)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (0.13) (0.142) (0.01)
παράπαν altogether, absolutely 1 5 (0.17) (0.26) (0.55)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρελαύνω to drive by 1 1 (0.03) (0.028) (0.13)
πάροικος dwelling beside 6 10 (0.33) (0.038) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
πᾶς all, the whole 57 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 6 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 2 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 1 12 (0.4) (0.191) (0.0)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 3 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 1 (0.03) (0.153) (0.13)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπλάσσω to plaster 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 4 (0.13) (0.192) (0.32)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.07) (0.187) (0.77)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 2 (0.07) (0.016) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 2 14 (0.47) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 5 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλήν except 3 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 9 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 5 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 4 (0.13) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 25 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 4 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 3 36 (1.2) (0.109) (0.21)
πολέμιος hostile; enemy 5 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 11 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλις a city 29 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.03) (0.107) (0.56)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 3 (0.1) (0.296) (0.32)
πονηρία a bad state 3 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 20 (0.67) (0.221) (0.72)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 19 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πούς a foot 3 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 2 (0.07) (0.062) (0.52)
πράκτης treacherous person 1 5 (0.17) (0.083) (0.0)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαπαγγέλλω announce before 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
πρόκειμαι to be set before one 1 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 1 (0.03) (0.077) (0.09)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.17) (0.147) (0.16)
προσδοκάω to expect 2 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 12 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσλαλέω to talk to 2 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσψαύω to touch upon, touch 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 4 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 14 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
πρῶτος first 3 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πτερωτός feathered 1 3 (0.1) (0.118) (0.08)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 6 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 10 (0.33) (0.457) (0.98)
πω up to this time, yet 8 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 14 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 56 (1.87) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 2 18 (0.6) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 3 15 (0.5) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 3 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάρξ flesh 7 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σελήνη the moon 2 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σηκός a pen, fold 3 4 (0.13) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σής a moth 1 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 5 (0.17) (0.101) (0.63)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 1 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 5 (0.17) (0.062) (0.02)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 3 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
Σολομών Solomon, Salomo 4 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σός your 3 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 3 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπουδή haste, speed 6 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 5 (0.17) (0.029) (0.01)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 7 (0.23) (0.496) (0.64)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατιά army 2 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.03) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 21 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.07) (0.107) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συζήω live with 1 2 (0.07) (0.082) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμμετρος commensurate with 1 11 (0.37) (1.278) (0.14)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 4 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 3 (0.1) (0.032) (0.03)
συνάπτω to tie 1 21 (0.7) (1.207) (1.11)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 5 (0.17) (0.04) (0.03)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 3 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 2 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 7 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 11 (0.37) (0.164) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τῆ take 9 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 8 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 7 (0.23) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 17 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 47 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 547 (18.29) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 3 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 8 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 2 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 2 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 12 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 16 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροχιά the round of a wheel 4 6 (0.2) (0.007) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 3 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τύρβη disorder, tumult 1 7 (0.23) (0.012) (0.01)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.03) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 1 167 (5.58) (7.043) (3.14)
υἱός a son 16 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμός your 11 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπέρκειμαι to lie 1 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 2 (0.07) (0.024) (0.09)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 1 (0.03) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 1 1 (0.03) (0.053) (0.05)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (0.13) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόνομος underground 1 1 (0.03) (0.03) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 2 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 5 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 62 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φλογίς piece of broiled flesh 1 4 (0.13) (0.024) (0.08)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 48 (1.61) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 5 13 (0.43) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 1 (0.03) (0.011) (0.03)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 10 (0.33) (0.476) (1.33)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 8 (0.27) (0.134) (0.15)
φρήν the midriff; heart, mind 2 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 3 (0.1) (0.022) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλή a race, a tribe 3 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 5 (0.17) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.03) (0.025) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 33 (1.1) (0.155) (0.08)
Χαναναῖος a Canaanite 3 24 (0.8) (0.095) (0.0)
χάσκω yawn, gape 1 1 (0.03) (0.086) (0.15)
χείρ the hand 11 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόκμητος wrought by hand 2 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 3 (0.1) (0.057) (0.12)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 1 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 8 (0.27) (0.034) (0.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 2 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 2 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 2 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 8 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.03) (0.258) (1.01)
χώρα land 7 255 (8.53) (3.587) (8.1)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψευδηγορέω to speak falsely 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψυχή breath, soul 3 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 2 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 79 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 14 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE