urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zephaniah.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,436 lemmas; 8,175 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 14 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 79 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 2 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 3 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψευδηγορέω to speak falsely 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χώρα land 7 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.03) (0.258) (1.01)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρόνος time 2 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 8 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 2 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 2 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 8 (0.27) (0.034) (0.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χέρσος dry land, land 1 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 3 (0.1) (0.057) (0.12)
χειρόκμητος wrought by hand 2 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χείρ the hand 11 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χάσκω yawn, gape 1 1 (0.03) (0.086) (0.15)
Χαναναῖος a Canaanite 3 24 (0.8) (0.095) (0.0)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτάς plant 1 1 (0.03) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 5 (0.17) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 3 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 3 (0.1) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 2 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φορτίον a load, burden 1 8 (0.27) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 10 (0.33) (0.476) (1.33)
Φοινικικός Phoenician 1 1 (0.03) (0.011) (0.03)
Φοινίκη Phoenicia 5 13 (0.43) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 2 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 4 (0.13) (0.024) (0.08)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 62 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 2 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 2 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπόνομος underground 1 1 (0.03) (0.03) (0.04)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (0.13) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπερῷος being above 1 1 (0.03) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 1 (0.03) (0.052) (0.17)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 2 (0.07) (0.024) (0.09)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέρκειμαι to lie 1 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 11 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 16 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τωθάζω to mock, scoff 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.03) (0.115) (0.02)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τύρβη disorder, tumult 1 7 (0.23) (0.012) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 3 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τροχιά the round of a wheel 4 6 (0.2) (0.007) (0.0)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 16 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 2 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 12 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 8 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 160 (5.35) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 11 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 47 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 7 (0.23) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 8 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 9 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 1 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 2 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 2 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 2 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 3 27 (0.9) (0.306) (0.13)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 5 (0.17) (0.04) (0.03)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνάπτω to tie 1 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 3 (0.1) (0.032) (0.03)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμμετρος commensurate with 1 11 (0.37) (1.278) (0.14)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συζήω live with 1 2 (0.07) (0.082) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.07) (0.107) (0.01)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 21 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (0.03) (1.032) (4.24)
στρατιά army 2 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 7 (0.23) (0.496) (0.64)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 5 (0.17) (0.029) (0.01)
σπουδή haste, speed 6 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 3 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 3 258 (8.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 3 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 5 (0.17) (0.062) (0.02)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σίον the water-parsnep 1 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σθένος strength, might 1 5 (0.17) (0.101) (0.63)
σής a moth 1 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 3 4 (0.13) (0.064) (0.09)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 2 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σάρξ flesh 7 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 3 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 3 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 2 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 8 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 1 10 (0.33) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 6 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 1 3 (0.1) (0.118) (0.08)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 3 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 14 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 4 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.1) (0.294) (0.15)
προσψαύω to touch upon, touch 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
προσλαλέω to talk to 2 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 12 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.17) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 1 (0.03) (0.077) (0.09)
πρόκειμαι to be set before one 1 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαπαγγέλλω announce before 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πράκτης treacherous person 1 5 (0.17) (0.083) (0.0)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 2 (0.07) (0.062) (0.52)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 95 (3.18) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 19 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολυτελής very expensive, very costly 1 3 (0.1) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.03) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 29 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 11 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 48 (1.61) (2.812) (8.48)
ποινή quit-money for blood spilt 3 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 4 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 25 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πνέω to blow 1 4 (0.13) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 5 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 9 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 3 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 2 14 (0.47) (0.111) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 2 (0.07) (0.016) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.07) (0.187) (0.77)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 4 (0.13) (0.192) (0.32)
περιπλάσσω to plaster 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 1 (0.03) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πειρασμός trial, temptation 1 12 (0.4) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 6 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 57 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)
πάροικος dwelling beside 6 10 (0.33) (0.038) (0.02)
παρελαύνω to drive by 1 1 (0.03) (0.028) (0.13)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παράπαν altogether, absolutely 1 5 (0.17) (0.26) (0.55)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (0.13) (0.142) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.03) (0.363) (0.1)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραιτέομαι to beg from 5 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 19 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 3 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 3 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 15 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 8 (0.27) (0.162) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάγιος solid 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 9 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 22 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 67 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 8 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 2 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 20 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 23 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 4 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 4 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 88 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 42 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 44 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσγε who 1 5 (0.17) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 49 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 143 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 4 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.07) (0.07) (0.57)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 5 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 23 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 13 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 1 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὀνομάζω to name 10 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 4 (0.13) (0.233) (0.38)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.03) (0.054) (0.11)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοιόω to make like 2 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 2 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλολυγμός a loud crying 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ὀλολυγή any loud cry 1 2 (0.07) (0.008) (0.03)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 6 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 3 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 3 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 3 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 4 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 5 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,242 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 6 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 3 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 6 (0.2) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νῆσος an island 3 5 (0.17) (1.017) (3.96)
νηκτός swimming 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
νή (yes) by.. 1 4 (0.13) (0.565) (1.11)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νάω to flow 2 13 (0.43) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 4 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 6 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μίλτος red chalk, ruddle 1 1 (0.03) (0.042) (0.02)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 15 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 20 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.07) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μεταποιέω to alter the make of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
μετάγνωσις change of mind 4 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 6 (0.2) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 58 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελλησμός procrastination, indecision 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
μελετάω to care for, attend to 3 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελεδωνός one who takes care of anything, a manager, keeper 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 2 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 7 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
ματαιότης vanity, purposelessness 2 9 (0.3) (0.035) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μάνδρα an inclosed space 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
μᾶλλον more, rather 17 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 5 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 3 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λύχνος a portable light, a lamp 3 29 (0.97) (0.282) (0.14)
λύπη pain of body 2 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λούω to wash 2 3 (0.1) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 14 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 33 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.13) (0.055) (0.14)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 5 8 (0.27) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 4 (0.13) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 3 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λέως entirely, wholly, at all 1 2 (0.07) (0.039) (0.0)
λεληθότως imperceptibly 2 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 47 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 2 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 7 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 4 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 9 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κύρνος Cyrnus 1 3 (0.1) (0.017) (0.07)
κύριος2 a lord, master 51 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 17 497 (16.62) (8.273) (1.56)
Κυρήνη Cyrene 2 5 (0.17) (0.097) (0.31)
κυρέω to hit, light upon 2 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κυκλόω to encircle, surround 1 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 5 (0.17) (0.081) (0.17)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.13) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτῆνος flocks and herds 6 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.07) (0.844) (2.43)
κριτής a decider, judge, umpire 3 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 4 112 (3.75) (0.219) (0.01)
Κρήτη Crete 4 4 (0.13) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 7 7 (0.23) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 3 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κόσμος order 1 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοῖλος hollow, hollowed 1 3 (0.1) (0.715) (0.86)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλίμα an inclination, slope 1 4 (0.13) (0.11) (0.05)
κλητός called, invited, welcome 3 3 (0.1) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κίνησις movement, motion 1 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κερατέα the carob 1 4 (0.13) (0.079) (0.0)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 3 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοίχομαι to have gone down 1 2 (0.07) (0.02) (0.0)
κατοιμώζω to bewail, lament 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
κατοικία habitation, settlement 2 7 (0.23) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 9 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 1 (0.03) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 4 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.1) (0.333) (0.69)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.3) (0.561) (0.38)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.07) (0.16) (0.12)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 4 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 4 (0.13) (0.096) (0.26)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταδρομή an inroad, raid 1 3 (0.1) (0.047) (0.11)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 76 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 4 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
Καππαδοκία Cappadocia 1 3 (0.1) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καμπή a bending, winding 1 20 (0.67) (0.16) (0.01)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 6 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 13 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακός bad 7 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 24 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 617 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 2 27 (0.9) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 6 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἰχθύς a fish 3 17 (0.57) (1.082) (0.54)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 1 (0.03) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 11 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 11 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἰοβόλος shooting arrows 1 2 (0.07) (0.047) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἴκτερος jaundice 1 4 (0.13) (0.049) (0.0)
ἱκετεία supplication 1 5 (0.17) (0.052) (0.05)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 11 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 10 (0.33) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 9 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 18 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 7 (0.23) (0.026) (0.0)
Ἱερόν Hieron 3 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 5 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 2 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 318 (10.63) (7.241) (5.17)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 2 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 4 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 3 (0.1) (0.063) (0.02)
θυόω to fill with sweet smells 1 3 (0.1) (0.122) (0.3)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύμον thyme 1 4 (0.13) (0.023) (0.0)
θῦμα sacrifice 1 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θρέμμα a nursling, creature 1 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θλῖψις pressure 3 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θέσπισμα oracular sayings 1 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεός god 82 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 11 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θάνατος death 6 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 13 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 4 (0.13) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 5 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἡμίονος a half-ass 1 4 (0.13) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 29 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 2 (0.07) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἤδη already 6 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 10 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 14 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζάω to live 4 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 27 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφήδομαι to exult over 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 1 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐαρίθμητος easy to count 2 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὖ well 6 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 2 (0.07) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἐρυσίβη red blight 1 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 1 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.07) (0.126) (0.13)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 4 (0.13) (0.044) (0.07)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 4 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 5 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 2 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 1 (0.03) (0.164) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 2 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 70 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπειλέω wind up 1 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 14 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 4 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 3 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 3 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 1 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 5 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐνώπιος face to face 3 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
ἔννομος within the law, lawful, legal 3 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ἔνδυμα a garment 4 6 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 119 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.13) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 6 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 5 (0.17) (0.15) (0.22)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.27) (0.088) (0.09)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 4 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 2 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 20 (0.67) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.07) (0.969) (0.73)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 3 (0.1) (0.143) (0.15)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτείνω to stretch out 3 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 1 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἔκλειψις abandonment 1 2 (0.07) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 6 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 13 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 5 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 58 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 4 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἷς one 8 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 81 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 123 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 3 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 11 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 23 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.13) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 46 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 8 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δῶμα a house 2 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δυσχωρία difficult, rough ground 2 5 (0.17) (0.058) (0.24)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 7 (0.23) (0.164) (0.38)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 2 7 (0.23) (0.04) (0.04)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσβάστακτος grievous to bear 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 12 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δράω to do 10 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δραπέτης a runaway 1 2 (0.07) (0.029) (0.06)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 15 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δοκός a bearing-beam 1 3 (0.1) (0.048) (0.07)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 3 (0.1) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 2 9 (0.3) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 4 165 (5.52) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.17) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
δίκτυον a casting-net, a net 1 7 (0.23) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διερευνάω to search through, examine closely 1 3 (0.1) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διείργω to keep asunder, separate 1 1 (0.03) (0.052) (0.1)
διδάσκω to teach 1 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διάστημα an interval 1 3 (0.1) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.1) (0.246) (0.07)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διαρπαγή plundering 3 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαπορθμεύω to carry over 1 2 (0.07) (0.018) (0.04)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διαΐσσω rush 2 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαθέω to run about 1 4 (0.13) (0.078) (0.01)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 3 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.07) (0.018) (0.02)
διαβεβαιόω confirm 2 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 33 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 2 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 37 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δέσμιος binding 1 7 (0.23) (0.095) (0.1)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δείλη afternoon 1 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 4 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 162 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.07) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 1 5 (0.17) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
γωνία a corner, angle 4 13 (0.43) (1.598) (0.07)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 2 (0.07) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 9 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 3 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 30 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γήϊνος of earth 1 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γῆ earth 12 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 3 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 6 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γενητός originated 1 1 (0.03) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 25 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 83 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάζα treasure 2 6 (0.2) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 4 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.27) (0.221) (0.04)
βόθρος any hole 4 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.03) (0.107) (0.05)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 7 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 69 (2.31) (3.814) (4.22)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 3 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 2 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βελτίων better 1 6 (0.2) (1.81) (1.12)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.13) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 7 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 3 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.1) (0.039) (0.02)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφανισμός extermination, destruction 4 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 2 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐλή court 2 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 1 (0.03) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 4 9 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.07) (0.046) (0.07)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 1 5 (0.17) (0.308) (0.35)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρετή goodness, excellence 8 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.07) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.07) (0.331) (0.37)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 8 (0.27) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 2 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτρέχω to run off 1 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 1 (0.03) (0.106) (0.02)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 14 (0.47) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστασία defection 1 4 (0.13) (0.073) (0.0)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.23) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀποπηδάω to leap off from 1 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 9 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 7 (0.23) (0.032) (0.03)
ἀποκαλέω to call back, recall 8 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἄποικος away from home 3 5 (0.17) (0.071) (0.33)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.07) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπέναντι opposite, against 3 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἀπειλή boasts, threats 2 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 5 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 5 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 7 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 1 3 (0.1) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαίδευτος uneducated 3 8 (0.27) (0.102) (0.03)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀντάξιος worth just as much as 1 1 (0.03) (0.021) (0.06)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 8 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 4 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.03) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (0.23) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 16 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 3 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 5 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπιτήδευτος made without care 2 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 2 (0.07) (0.011) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 3 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνάστημα height 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.07) (0.085) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.03) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.13) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 17 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 3 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 7 (0.23) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 2 7 (0.23) (0.028) (0.02)
ἀμφιέννυμι to put round 2 5 (0.17) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 3 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 5 (0.17) (0.06) (0.18)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἄλσος a glade 2 14 (0.47) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 4 (0.13) (0.033) (0.04)
ἄλογος without 2 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.03) (0.229) (0.13)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 8 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 5 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 9 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 11 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 12 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.07) (0.108) (0.2)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 5 (0.17) (0.46) (0.38)
ἄλγημα pain, suffering 1 4 (0.13) (0.27) (0.0)
ἀλαλαγμός loud noise 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
ἀλαζών a vagabond 1 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκούω to hear 5 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.03) (0.33) (0.09)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 7 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 2 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 16 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 2 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἷμα blood 2 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 28 (0.94) (0.259) (0.56)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἄθεος without god, denying the gods 1 2 (0.07) (0.183) (0.1)
ἀεί always, for ever 6 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἅδος satiety, loathing 1 5 (0.17) (0.029) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδιάπτωτος infallible 1 2 (0.07) (0.019) (0.05)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 4 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.07) (0.754) (1.98)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 8 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἀβέβηλος not profane, inviolable 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 875 (29.26) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)

PAGINATE