urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,295 lemmas; 7,801 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 8 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 3 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 63 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 4 5 (0.17) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 4 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χώρα land 1 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 2 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χρυσός gold 1 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 37 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 5 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 3 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χάος chaos 1 3 (0.1) (0.059) (0.1)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
Χαναναῖος a Canaanite 2 24 (0.8) (0.095) (0.0)
χαλκός copper 1 4 (0.13) (0.86) (1.99)
χαλινόω to bridle 1 2 (0.07) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 3 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
φώς a man 2 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 10 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 6 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλακή a watching 1 6 (0.2) (0.687) (1.97)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.07) (0.222) (0.82)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φονεύω to murder, kill, slay 1 10 (0.33) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 10 (0.33) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 4 (0.13) (0.165) (0.23)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 3 5 (0.17) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθαρτός perishable 1 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 91 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 3 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάραγξ a cleft 6 12 (0.4) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 12 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 3 (0.1) (0.21) (0.14)
φάλαρος having a patch of white 1 2 (0.07) (0.004) (0.04)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 2 3 (0.1) (0.012) (0.04)
φάλαρα bosses 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 1 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 10 (0.33) (1.068) (0.71)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποπίπτω to fall under 2 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑποδηλόω to shew privately 3 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 11 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.27) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 7 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 16 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 11 (0.37) (0.084) (0.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 44 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.03) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τύπος a blow 5 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 12 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τράπεζα four-legged a table 1 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 24 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 8 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομός cutting 1 7 (0.23) (0.042) (0.01)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 13 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.07) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 5 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.07) (0.581) (0.07)
τίς who? which? 17 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 55 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.13) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 3 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 5 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 9 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τήκω to melt, melt down 2 7 (0.23) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 14 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 16 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέσσαρες four 4 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.27) (0.087) (0.19)
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 1 1 (0.03) (0.013) (0.08)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 5 (0.17) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 5 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 3 5 (0.17) (0.21) (0.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
Σύρος a Syrian 1 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνδέω to bind together 1 3 (0.1) (0.139) (0.15)
συνασπίζω to be a shield-fellow 1 1 (0.03) (0.013) (0.03)
συναντάω to meet face to face 1 4 (0.13) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 7 (0.23) (0.064) (0.05)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 3 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 2 (0.07) (0.02) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.03) (0.08) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
σύγκρισις a compounding 1 1 (0.03) (0.364) (0.12)
σύ you (personal pronoun) 17 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατηγός the leader 2 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.03) (1.011) (2.71)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 11 (0.37) (2.704) (0.06)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 3 (0.1) (0.117) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 22 (0.74) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σοφός wise, skilled, clever 6 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 2 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκύμνος a cub, whelp 1 16 (0.54) (0.05) (0.07)
σκύλος a skin, hide 1 1 (0.03) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 5 (0.17) (0.077) (0.12)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
σκοτάω their sight is darkened 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σκορπίος a scorpion 3 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 6 11 (0.37) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 5 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 11 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σίον the water-parsnep 1 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 1 (0.03) (0.236) (0.05)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεπτός august 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 2 (0.07) (0.09) (0.05)
σελήνη the moon 2 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 2 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 3 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 8 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 2 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 8 (0.27) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
πῶς how? in what way 1 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 2 3 (0.1) (0.023) (0.0)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πύργος a tower 3 10 (0.33) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 2 159 (5.32) (4.894) (2.94)
Πύλος Pylos 1 7 (0.23) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 8 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτῶσις a falling, fall 4 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πρῶτος first 10 141 (4.71) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 10 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφωνέω to call 2 11 (0.37) (0.074) (0.37)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 6 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσδοκία a looking for, expectation 1 8 (0.27) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 3 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 33 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.03) (0.16) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόβατον sheep; small cattle 2 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.13) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
ποτε ever, sometime 2 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.03) (0.313) (1.06)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 2 (0.07) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 9 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 1 8 (0.27) (0.043) (0.04)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.3) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 5 (0.17) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 6 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 4 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιητός made 1 3 (0.1) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 2 10 (0.33) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 13 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 21 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 6 (0.2) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 2 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 3 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 5 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 9 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πιθανός calculated to persuade; 2 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 7 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 9 (0.3) (0.245) (0.7)
περιφέρω to carry round 1 9 (0.3) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 2 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 4 (0.13) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.07) (0.021) (0.01)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 16 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.13) (0.057) (0.0)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 5 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατριάρχης the father 1 2 (0.07) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 10 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 58 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 2 2 (0.07) (0.238) (0.4)
παράστασις a putting aside 1 6 (0.2) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 3 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 2 4 (0.13) (0.038) (0.02)
παράδεισος a park 1 4 (0.13) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 3 (0.1) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 3 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 19 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 8 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντολμος all-daring, shameless 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
παντοκράτωρ almighty 3 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 2 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 11 (0.37) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 16 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 4 (0.13) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 3 5 (0.17) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 8 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 18 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 54 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 2 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 16 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 15 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 12 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 14 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 19 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 4 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 65 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 41 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 36 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.03) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 12 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 149 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 4 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 7 (0.23) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 3 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.03) (0.028) (0.11)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 4 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 14 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 1 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.07) (0.267) (0.01)
ὀπίσω backwards 2 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 3 (0.1) (0.093) (0.01)
ὀπή an opening, hole 1 3 (0.1) (0.115) (0.0)
ὄνος an ass 7 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 13 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 2 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 4 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 2 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 4 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 8 (0.27) (0.585) (0.61)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὅδε this 5 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,232 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 8 (0.27) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 4 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 1 (0.03) (0.028) (0.04)
νυχθήμερον a night and a day 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
νύξ the night 9 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 5 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 4 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νότος the south 3 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 7 (0.23) (0.292) (0.06)
νοτία wet 1 2 (0.07) (0.01) (0.07)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 7 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 7 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 7 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομάς roaming about for pasture 1 1 (0.03) (0.184) (0.76)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νή (yes) by.. 1 4 (0.13) (0.565) (1.11)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεκρός a dead body, corpse 4 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 18 (0.6) (0.436) (0.77)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 3 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυσαρός foul, dirty 1 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 5 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.07) (0.262) (0.1)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 1 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 4 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 8 (0.27) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 6 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆκος length 5 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 27 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.03) (0.116) (0.01)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μετάστασις a removing, removal 1 7 (0.23) (0.115) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 2 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 6 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 4 (0.13) (0.098) (0.07)
μερίζω to divide, distribute 1 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 52 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μείς a month 1 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθεξις participation 2 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 3 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 2 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 4 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
ματαιότης vanity, purposelessness 1 9 (0.3) (0.035) (0.0)
μαργαρίτης a pearl 1 2 (0.07) (0.064) (0.0)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 5 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 6 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 7 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λύω to loose 2 19 (0.64) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 10 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 22 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 2 2 (0.07) (0.128) (0.24)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λέων a lion 4 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.23) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.17) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 41 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 8 10 (0.33) (0.122) (0.27)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 9 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 205 (6.85) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 1 (0.03) (0.089) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 3 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 3 19 (0.64) (0.475) (1.06)
κῶλον a limb 1 3 (0.1) (0.436) (0.11)
κύων a dog 2 5 (0.17) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κυριότης dominion 1 1 (0.03) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 40 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 15 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κυκλόω to encircle, surround 2 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 2 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 2 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 5 (0.17) (0.081) (0.17)
κτίσις a founding, foundation 6 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 3 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κοῦρος [Ep. and Ion. boy > κόρος] 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
κόσμος order 8 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 2 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόρος2 young man 1 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινός common, shared in common 2 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 3 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 6 (0.2) (0.047) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 4 (0.13) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 2 4 (0.13) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 5 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 3 10 (0.33) (0.196) (0.12)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κέρας the horn of an animal 1 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 1 3 (0.1) (0.037) (0.0)
καυσόω heat 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 9 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.23) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 1 6 (0.2) (0.055) (0.0)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.3) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 1 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 13 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρρήγνυμι to break down 1 1 (0.03) (0.065) (0.13)
κατάπληξις amazement, consternation 1 2 (0.07) (0.038) (0.11)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 3 (0.1) (0.052) (0.0)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταίρω to come down, make a swoop 1 4 (0.13) (0.086) (0.27)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.1) (0.074) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 61 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 4 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 7 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κάμηλος a camel 6 6 (0.2) (0.165) (0.18)
κάλυμμα a head-covering 1 8 (0.27) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 1 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλυντρον an implement for cleaning, broom 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 2 (0.07) (0.22) (0.18)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 1 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 13 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 24 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 2 7 (0.23) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 3 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 558 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 2 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 5 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἵστημι to make to stand 4 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 3 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἵππος a horse, mare 8 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 1 (0.03) (1.33) (0.32)
Ἰούδας Judas 7 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 4 4 (0.13) (0.035) (0.04)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 8 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἱέρων Hiero 1 1 (0.03) (0.195) (0.28)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 10 (0.33) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 30 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 1 (0.03) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 318 (10.63) (7.241) (5.17)
θυσιαστήριος sacrificial 3 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θλῖψις pressure 2 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 2 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 1 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (0.13) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 13 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 8 9 (0.3) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 1 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεός god 49 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 3 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 4 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 20 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 3 (0.1) (0.034) (0.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
Ἡρώδης Herodes 1 6 (0.2) (0.38) (0.0)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 17 26 (0.87) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 2 4 (0.13) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 10 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 43 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 7 (0.23) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 10 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 5 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 6 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 12 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζώς alive 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 1 10 (0.33) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 2 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 10 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 4 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.03) (0.153) (0.64)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕψησις a boiling 1 1 (0.03) (0.117) (0.01)
ἔχω to have 24 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 4 (0.13) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 2 (0.07) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἐφαρμόζω to fit on 1 11 (0.37) (0.378) (0.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 3 (0.1) (0.019) (0.0)
εὖρος breadth, width 3 4 (0.13) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 4 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 4 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.03) (0.038) (0.28)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὖ well 1 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 26 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 12 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἐρῶ [I will say] 2 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 5 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἔργον work 2 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔποχος mounted upon 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 3 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 1 (0.03) (0.154) (0.05)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 3 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 46 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπεί after, since, when 14 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 6 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἑός his, her own 3 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 10 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 5 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 3 7 (0.23) (0.081) (0.03)
ἐξοδάω to sell 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
ἕξις a having, possession 1 9 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 5 (0.17) (0.687) (0.71)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 6 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐνιαυτός year 1 5 (0.17) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 5 (0.17) (0.154) (0.13)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 142 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφράσσω to block up 1 4 (0.13) (0.042) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 2 (0.07) (0.057) (0.06)
ἐμφανής obvious 2 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 4 (0.13) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 7 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 24 (0.8) (0.759) (1.06)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἔλαφος a deer 1 2 (0.07) (0.225) (0.24)
ἐλαιόω oil 2 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἐλαία the olive-tree 3 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 3 (0.1) (0.062) (0.52)
ἕκτος sixth 1 10 (0.33) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 3 (0.1) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 16 (0.54) (0.11) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκομίζω to carry out 1 3 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 38 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 51 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἷς one 15 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 103 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 5 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 5 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 9 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 122 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 6 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδον to see 3 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 23 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 25 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.2) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 64 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 2 (0.07) (0.018) (0.05)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 11 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 7 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 17 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δύσις a setting of the sun 1 6 (0.2) (0.36) (0.23)
δύναμις power, might, strength 5 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρέπανον a scythe 1 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δράω to do 1 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 3 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δόξα a notion 8 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 1 (0.03) (0.067) (0.32)
διώκω to pursue 4 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 3 (0.1) (0.055) (0.04)
διηνεκής continuous, unbroken 3 15 (0.5) (0.214) (0.15)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
δίδωμι to give 4 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 3 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διανομή a distribution 1 1 (0.03) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμερισμός division, dissension 1 6 (0.2) (0.005) (0.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλαγχάνω to divide 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
διακρίνω to separate one from another 1 14 (0.47) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.03) (0.059) (0.02)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 4 (0.13) (0.746) (0.41)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαθήκη a disposition 2 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 2 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 44 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 34 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 9 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 150 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
Δαυλίς Daulis 1 1 (0.03) (0.009) (0.03)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 10 (0.33) (0.146) (0.16)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 3 13 (0.43) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 4 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 7 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 8 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 27 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 13 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 1 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γεννάω to beget, engender 2 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 2 (0.07) (0.793) (0.93)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 25 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 98 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (0.47) (1.015) (1.15)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βρέφος the babe in the womb 1 8 (0.27) (0.235) (0.09)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 4 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βῆμα a step, pace; a platform 2 7 (0.23) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 2 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 2 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 145 (4.85) (0.245) (0.39)
ἀχλύς a mist 2 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 3 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 4 (0.13) (0.519) (0.37)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 37 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 179 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 3 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτημελής neglected 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ἄτερ without 1 2 (0.07) (0.127) (0.3)
ἀτελής without end 1 3 (0.1) (0.711) (0.19)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀταλαίπωρος without pains 2 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 1 6 (0.2) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀσπίς a round shield 3 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.13) (0.329) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄροτρον a plough 1 6 (0.2) (0.054) (0.13)
ἄρκτος a bear 1 5 (0.17) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀριστεύω to be best 1 1 (0.03) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.23) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 4 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 2 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 2 (0.07) (0.059) (0.18)
ἄρα particle: 'so' 2 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 5 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.03) (0.447) (0.21)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 5 (0.17) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπό from, away from. c. gen. 13 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπέναντι opposite, against 1 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 10 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 4 (0.13) (0.074) (0.19)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαίδευτος uneducated 1 8 (0.27) (0.102) (0.03)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.1) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιέραστος worthy of love 1 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 5 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀνόσιος unholy, profane 1 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοίγνυμι to open 3 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 3 (0.1) (0.593) (0.09)
ἄνθρωπος man, person, human 3 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 2 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 5 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 7 (0.23) (0.197) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 2 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 2 (0.07) (0.016) (0.05)
ἀνάμεσος in the midland 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.13) (0.243) (0.18)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.07) (0.053) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 2 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναβάτης one mounted 1 7 (0.23) (0.049) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 14 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 12 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμήρυτος not to be wound up 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 4 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἀλογία want of respect 2 3 (0.1) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 1 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἄλλος other, another 1 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 13 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 9 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 2 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 1 (0.03) (0.237) (0.07)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 3 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 5 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 1 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (0.03) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 2 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνος a willow-like tree 1 2 (0.07) (0.039) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 47 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (0.27) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 3 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 29 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ah! 3 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE