urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,683 lemmas; 11,769 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 25 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 4 (0.13) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 2 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 109 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 2 (0.07) (0.009) (0.04)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 5 (0.17) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 8 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 16 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 2 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 11 (0.37) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χώρισις separation 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 19 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 5 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 68 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.27) (0.205) (0.21)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 9 (0.3) (0.155) (0.73)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
Χείρων Cheiron 1 2 (0.07) (0.076) (0.15)
χείρ the hand 20 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμέριος wintry, stormy 1 4 (0.13) (0.053) (0.21)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 1 (0.03) (0.139) (0.15)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 2 25 (0.84) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 6 24 (0.8) (0.095) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 17 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 8 (0.27) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύσημα that which is blown 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
φυλή a race, a tribe 11 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φυλακεύς watching 1 1 (0.03) (0.072) (0.16)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 6 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 2 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 3 (0.1) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 3 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 3 10 (0.33) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 1 8 (0.27) (0.134) (0.15)
φορτίζω to load 1 4 (0.13) (0.014) (0.02)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 3 10 (0.33) (0.352) (0.54)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 10 (0.33) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 5 (0.17) (0.198) (0.29)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.03) (0.205) (0.16)
φθαρτός perishable 2 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 106 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 4 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φειδώ a sparing 3 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 2 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 9 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 3 (0.1) (0.063) (0.2)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 6 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 11 (0.37) (1.42) (0.26)
φανός light, bright 1 1 (0.03) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 1 (0.03) (0.037) (0.06)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 3 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 3 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑποκάτω below, under 3 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 18 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (0.13) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 3 (0.1) (0.038) (0.0)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 6 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπερεκχέω pour out over 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 4 (0.13) (0.243) (1.62)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 3 (0.1) (0.015) (0.0)
ὑμός your 14 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.27) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 11 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
ὑετός rain 10 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 9 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 40 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύρβη disorder, tumult 1 7 (0.23) (0.012) (0.01)
τύπος a blow 6 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 4 (0.13) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 19 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 19 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.03) (0.117) (0.12)
τριάκοντα thirty 5 10 (0.33) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 4 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 6 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 46 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 11 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 13 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τοξεία archery 1 2 (0.07) (0.021) (0.0)
τόμος a cut, slice 2 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομός cutting 1 7 (0.23) (0.042) (0.01)
τοιοῦτος such as this 9 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 12 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 9 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 18 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 69 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 2 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 4 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 11 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 14 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 9 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 17 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τείνω to stretch 1 3 (0.1) (0.596) (0.72)
τε and 138 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 5 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 8 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 8 15 (0.5) (0.08) (0.15)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 4 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 13 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 3 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 15 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 2 (0.07) (0.038) (0.09)
σχέσις a state, condition 1 3 (0.1) (0.905) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 3 (0.1) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφενδόνη a sling 3 3 (0.1) (0.06) (0.16)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 1 (0.03) (0.145) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 1 3 (0.1) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 8 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 2 (0.07) (0.041) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 5 (0.17) (0.04) (0.03)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συνόχωκα to be held together 2 9 (0.3) (0.401) (0.31)
συνίημι to bring together; understand 3 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 16 (0.54) (0.484) (0.56)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 1 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναπομαραίνομαι to fade away and die together 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
συναναιρέω to destroy together with 1 2 (0.07) (0.169) (0.03)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.1) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 6 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 5 (0.17) (0.046) (0.04)
συναγελάζομαι herd together 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
συναγείρω to gather together, assemble 2 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 3 88 (2.94) (4.575) (7.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 9 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 4 46 (1.54) (0.488) (1.3)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 7 (0.23) (0.126) (0.05)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 73 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 3 (0.1) (1.047) (3.43)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 5 (0.17) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 2 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στόμα the mouth 2 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 11 (0.37) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 6 (0.2) (0.136) (0.1)
Στέφανος Stephanus 1 8 (0.27) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 2 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 3 (0.1) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 1 4 (0.13) (0.524) (0.97)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 22 (0.74) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 6 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στατός placed, standing 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπείρω to sow 2 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 1 2 (0.07) (0.186) (0.25)
σοφός wise, skilled, clever 6 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 1 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 5 (0.17) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 4 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 2 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 4 (0.13) (0.064) (0.18)
σκεῦος a vessel 2 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 2 2 (0.07) (0.111) (0.32)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 3 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 6 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 11 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίμβλος a beehive 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
σίζω to hiss 11 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σής a moth 11 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 1 (0.03) (0.083) (0.54)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 11 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.1) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 2 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 8 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 2 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 7 (0.23) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 10 (0.33) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 6 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίζα a root 2 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 24 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 2 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 12 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶλος a foal, young horse 7 7 (0.23) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 3 9 (0.3) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 15 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 5 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πρῶτος first 2 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρώϊμος early 1 5 (0.17) (0.005) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 13 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσψαύω to touch upon, touch 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
προσχωρέω to go to, approach 1 1 (0.03) (0.126) (0.51)
προσφωνέω to call 1 11 (0.37) (0.074) (0.37)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 7 (0.23) (0.055) (0.12)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσκυνητής a worshipper 1 3 (0.1) (0.008) (0.01)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 2 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 1 (0.03) (0.46) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
προσδοκία a looking for, expectation 3 8 (0.27) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 2 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 55 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 3 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
προδότης a betrayer, traitor 1 7 (0.23) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.13) (0.325) (0.8)
πρόβατον sheep; small cattle 30 103 (3.44) (0.719) (0.89)
πρό before 2 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 8 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 21 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
ποτε ever, sometime 7 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 7 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.1) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόντιος of the sea 1 4 (0.13) (0.093) (0.21)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 14 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 13 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 9 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 4 5 (0.17) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 3 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 3 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 3 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 35 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 1 3 (0.1) (0.015) (0.04)
ποιμαίνω to be shepherd 2 12 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιητής one who makes, a maker 2 10 (0.33) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 29 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πόα grass, herb 3 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 10 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 14 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 3 (0.1) (0.306) (1.25)
πλησίος near, close to 5 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 5 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 3 (0.1) (0.046) (0.0)
πλήν except 10 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 11 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 8 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονασμός superabundance, excess 1 3 (0.1) (0.045) (0.02)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίτυς the pine, stone pine 6 8 (0.27) (0.06) (0.2)
πίστις trust, belief; pledge, security 17 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 11 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 6 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 5 12 (0.4) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 8 (0.27) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.1) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 2 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 2 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
περιφέρω to carry round 1 9 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 1 (0.03) (0.168) (0.06)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.2) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιδεής very timid 1 13 (0.43) (0.05) (0.13)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 13 (0.43) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 28 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρατος on the opposite side 1 1 (0.03) (0.153) (0.03)
περατής wanderer, emigrant 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 4 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 1 (0.03) (0.253) (1.6)
πέλεκυς an axe 1 3 (0.1) (0.11) (0.27)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 6 (0.2) (1.124) (0.4)
Παῦλος Paulus, Paul 9 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 14 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 3 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 3 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 65 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
πάροικος dwelling beside 1 10 (0.33) (0.038) (0.02)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρευθύνω to direct, constrain 1 2 (0.07) (0.001) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
πάρειμι be present 5 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 4 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παρεγγύη a word of command passed on 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
παραφυάς an offshoot 1 3 (0.1) (0.018) (0.0)
παρατίθημι to place beside 2 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παράστημα statue placed beside another 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.1) (0.055) (0.09)
παράπαν altogether, absolutely 1 5 (0.17) (0.26) (0.55)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 2 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 40 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 4 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 7 122 (4.08) (0.149) (0.0)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 10 (0.33) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 2 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 2 3 (0.1) (0.018) (0.05)
πάλιν back, backwards 29 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 1 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 7 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.27) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 4 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 3 13 (0.43) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 8 (0.27) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὄψιμος late, slow 3 9 (0.3) (0.008) (0.01)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 3 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀφρυόομαι to be supercilious 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 39 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 80 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 10 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐρά the tail 1 1 (0.03) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 21 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 15 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 15 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 76 (2.54) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 11 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 5 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 3 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 19 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 104 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 92 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 85 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 11 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 195 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 5 (0.17) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 6 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 4 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 15 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 2 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 2 (0.07) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 2 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.17) (0.057) (0.0)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὄνος an ass 3 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 13 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 4 (0.13) (0.233) (0.38)
ὁμοῦ at the same place, together 4 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 1 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 21 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.13) (0.038) (0.0)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 4 (0.13) (0.018) (0.06)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.17) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 18 (0.6) (0.066) (0.11)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 3 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 23 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 4 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 8 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 2 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 12 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 2 (0.07) (0.06) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 9 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὁδός a way, path, track, journey 5 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,677 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 15 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 28 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 28 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομικός resting on law, conventional 13 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νή (yes) by.. 1 4 (0.13) (0.565) (1.11)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω to swim 2 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 3 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νεύω to nod 1 5 (0.17) (0.178) (0.46)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.07) (0.135) (0.2)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεόφυτος newly planted 1 4 (0.13) (0.01) (0.0)
νέος young, youthful 7 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 4 (0.13) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 4 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 6 (0.2) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 13 (0.43) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 19 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.13) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μυστήριον a mystery 5 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 2 4 (0.13) (0.006) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυκτήρ the nose, snout 1 1 (0.03) (0.216) (0.01)
μυῖα a fly 1 1 (0.03) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.13) (0.907) (3.58)
μόρφωσις form, semblance 1 3 (0.1) (0.017) (0.0)
μορφή form, shape 2 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 7 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 5 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 4 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 2 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 8 (0.27) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μισθωτός hired 4 5 (0.17) (0.038) (0.08)
μισθός wages, pay, hire 6 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 3 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 7 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτε neither / nor 2 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 8 (0.27) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 1 5 (0.17) (0.46) (0.13)
μήν now verily, full surely 13 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μή not 17 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 1 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταποιέω to alter the make of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 5 (0.17) (0.122) (0.27)
μετακομίζω to transport 1 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετάγνωσις change of mind 2 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 3 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 3 (0.1) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέριμνα care, thought 1 4 (0.13) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 87 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 5 (0.17) (0.25) (0.26)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μείς a month 6 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.07) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθεξις participation 2 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μεγιστᾶνες great men, grandees 1 7 (0.23) (0.049) (0.0)
μέγας big, great 11 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 3 5 (0.17) (0.024) (0.0)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
μάχομαι to fight 9 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μαχητός to be fought with 6 10 (0.33) (0.007) (0.01)
μαχητής a fighter, warrior 7 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 3 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάτος search 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
μάτη a folly, a fault 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 4 (0.13) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 6 (0.2) (0.344) (0.86)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 17 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 11 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 4 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 3 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 5 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 7 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 10 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 2 4 (0.13) (0.028) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 29 (0.97) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 1 12 (0.4) (0.065) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.03) (0.132) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύκος a wolf 4 19 (0.64) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 7 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 43 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 2 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 3 (0.1) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 4 (0.13) (0.099) (0.17)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 4 (0.13) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 3 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 10 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίβανος the frankincense-tree 6 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 11 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 8 (0.27) (0.282) (0.32)
ληνός vat, trough 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λέων a lion 9 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 1 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λέγω to pick; to say 83 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λαός the people 29 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λακκόω hollow out 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
λάκκος a pond 4 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 7 125 (4.18) (0.314) (0.08)
Κῦρος Cyrus 3 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κύρνος Cyrnus 1 3 (0.1) (0.017) (0.07)
κυρίως like a lord 1 3 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 49 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 21 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κύμινον cummin 1 1 (0.03) (0.115) (0.0)
κῦμα anything swollen 2 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κυλίω to roll along 2 5 (0.17) (0.018) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 4 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 3 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 6 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 5 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόπος a striking, beating 3 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κόμπος a noise, din, clash 1 1 (0.03) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 1 1 (0.03) (0.033) (0.1)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κολαστής a chastiser, punisher 1 3 (0.1) (0.018) (0.02)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλύδων a wave, billow 1 8 (0.27) (0.115) (0.09)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 6 (0.2) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 2 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 3 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 1 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 5 (0.17) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 6 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 2 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.17) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 6 21 (0.7) (0.057) (0.03)
καύχησις reason to boast 1 3 (0.1) (0.037) (0.0)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 2 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 1 5 (0.17) (0.017) (0.02)
κατοιμώζω to bewail, lament 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
κατοικίζω settle 3 8 (0.27) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 2 (0.07) (0.014) (0.03)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 2 (0.07) (0.063) (0.06)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 3 (0.1) (0.055) (0.07)
κατάρχω to make beginning of 2 13 (0.43) (0.125) (0.22)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 5 (0.17) (0.042) (0.04)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
κατανέμω to distribute, allot, assign 2 5 (0.17) (0.02) (0.05)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 2 5 (0.17) (0.021) (0.12)
κατάκομος with long falling hair 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
καταθύμιος in the mind 1 3 (0.1) (0.021) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.1) (0.104) (0.09)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 62 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 3 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 16 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 2 (0.07) (0.01) (0.03)
κάμπτω to bend, curve 1 6 (0.2) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 19 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 16 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 4 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 1 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 10 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 3 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 16 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 865 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 2 27 (0.9) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθά according as, just as 11 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
Ἰώσηπος Joseph 2 3 (0.1) (0.125) (0.0)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 4 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 4 (0.13) (0.011) (0.01)
ἱστός mast, beam 1 5 (0.17) (0.128) (0.48)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἵστημι to make to stand 5 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 11 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 2 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 3 (0.1) (0.048) (0.01)
Ἰούδας Judas 22 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 24 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 9 (0.3) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 7 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰνδικός Indian 1 5 (0.17) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 9 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 11 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 9 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 9 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἶδος violent heat 1 2 (0.07) (0.121) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἴδη a timber-tree 1 2 (0.07) (0.036) (0.05)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 10 (0.33) (0.403) (0.02)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 4 (0.13) (0.849) (0.49)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 3 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 3 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 2 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θητεία hired service, service 1 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 2 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (0.13) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 4 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 12 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.03) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
θεός god 108 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 15 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θάνατος death 9 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 8 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 2 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 14 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
Ἡρώδης Herodes 1 6 (0.2) (0.38) (0.0)
ἡμίονος a half-ass 1 4 (0.13) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 11 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 6 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδύοσμος sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.03) (0.037) (0.0)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἤδη already 11 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 21 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 4 (0.13) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 23 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 10 (0.33) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 3 (0.1) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 12 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόω to yoke together 1 2 (0.07) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 2 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 4 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 2 (0.07) (0.01) (0.04)
ζάω to live 3 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 35 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 11 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
εὐωδία a sweet smell 2 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 1 (0.03) (0.028) (0.15)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὔστροφος well-twisted 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 1 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 6 (0.2) (0.149) (0.24)
εὔοινος producing good wine 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
εὐλογητός blessed 4 7 (0.23) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 7 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 5 (0.17) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 9 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 2 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 3 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 7 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 8 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 3 (0.1) (0.374) (0.35)
ἕρπω to creep, crawl 1 4 (0.13) (0.086) (0.22)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἔριον wool 1 2 (0.07) (0.366) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἕπομαι follow 5 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 6 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 10 (0.33) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστατέω to be set over 1 1 (0.03) (0.1) (0.13)
ἐπισκοπέω to look upon 5 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.03) (0.024) (0.04)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπικουρία aid, succour 2 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 1 (0.03) (0.015) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 7 (0.23) (0.228) (0.44)
ἐπιδημία a stay in a place 3 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 7 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 2 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 82 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.07) (0.782) (1.0)
ἐπεί after, since, when 16 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 4 (0.13) (0.078) (0.11)
ἐπαύριον on the morrow 1 2 (0.07) (0.054) (0.22)
ἐπασκέω to labour 1 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπακούω to listen 2 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 3 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 8 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
ἐξουσία power 4 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 3 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 3 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 3 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξείλλω to disentangle 1 3 (0.1) (0.043) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 1 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 5 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 4 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.03) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 2 6 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἔνοχος held in 2 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἐνοικέω to dwell in 3 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 6 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.13) (0.746) (0.16)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 180 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.03) (0.117) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμός mine 8 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 20 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλλόγιμος held in account 1 1 (0.03) (0.041) (0.04)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 11 (0.37) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 3 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 3 (0.1) (0.118) (0.27)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 4 (0.13) (0.07) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκπίπτω to fall out of 3 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.03) (0.059) (0.12)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.03) (0.144) (0.3)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 3 (0.1) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 29 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 108 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 9 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 6 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 6 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 2 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσφρέω to let in, admit 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 2 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἴσοδος a way in, entrance 1 8 (0.27) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 3 (0.1) (0.03) (0.13)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 4 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 2 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἷς one 24 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 136 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 5 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 7 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 9 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 139 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.1) (0.208) (0.07)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 9 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 4 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 29 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 34 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 1 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 116 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.07) (0.447) (0.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 16 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 4 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δυσβάστακτος grievous to bear 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 3 6 (0.2) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 7 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 5 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 7 35 (1.17) (0.083) (0.1)
Δρύας Dryas 1 1 (0.03) (0.023) (0.3)
δρέπω to pluck, cull 1 1 (0.03) (0.036) (0.11)
δράω to do 4 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δορυφόρος spear-bearing 1 1 (0.03) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 3 (0.1) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 9 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 5 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 9 (0.3) (0.219) (0.02)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 3 6 (0.2) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 15 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 3 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.1) (0.379) (0.3)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 15 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διήγημα tale 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 3 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 2 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διεξάγω lead through 1 5 (0.17) (0.014) (0.06)
διεκβολή mountain-pass 1 4 (0.13) (0.008) (0.03)
δίδωμι to give 24 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 3 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διαρρίπτω to cast 2 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 1 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαπρύσιος going through, piercing 1 3 (0.1) (0.014) (0.08)
διανοίγω to open 1 2 (0.07) (0.026) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 2 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.03) (0.072) (0.0)
διαμερίζω to distribute 1 7 (0.23) (0.039) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.13) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαθήκη a disposition 12 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 74 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 2 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.03) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 2 (0.07) (0.031) (0.01)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 9 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 10 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 55 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 9 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 9 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 6 7 (0.23) (0.095) (0.1)
δεξιός on the right hand 2 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 2 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δέκτης a receiver: a beggar 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δεκάδαρχος a commander of ten 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 5 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλη afternoon 1 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 8 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 219 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 6 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.07) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 1 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 45 (1.5) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 1 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γυμνότης nakedness 1 2 (0.07) (0.014) (0.0)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 12 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 5 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 7 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 61 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γηθέω to rejoice 1 3 (0.1) (0.086) (0.43)
γῆ earth 19 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 5 (0.17) (0.054) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 1 (0.03) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γεννάω to beget, engender 6 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γε at least, at any rate 31 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 191 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαμβρός any one connected by marriage 2 2 (0.07) (0.106) (0.26)
γάλα milk 1 11 (0.37) (0.9) (0.37)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 5 (0.17) (0.023) (0.03)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βραχύς short 3 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουθυτέω to slay 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 5 8 (0.27) (0.221) (0.04)
βολίς a javelin 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
βόθρος any hole 1 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 4 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάστη birth from 1 4 (0.13) (0.028) (0.03)
βίος life 5 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
Βενιαμίν Benjamin 2 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 7 15 (0.5) (0.533) (1.37)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 2 (0.07) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 1 4 (0.13) (0.041) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 6 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 8 (0.27) (0.225) (0.19)
βαπτίζω to dip in 1 10 (0.33) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 5 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 3 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 12 (0.4) (0.366) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.07) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 66 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 318 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 7 (0.23) (0.15) (0.21)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 8 (0.27) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐλή court 3 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 4 (0.13) (0.23) (0.35)
ἀτρεκής real, genuine 2 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 5 14 (0.47) (0.158) (0.04)
Ἀσσύριος Assyrian 7 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 2 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἄσπιλος without spot, spotless 2 3 (0.1) (0.014) (0.0)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἀσιτία want of food 1 2 (0.07) (0.113) (0.01)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχιποίμην a chief shepherd 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
ἀρχηγός beginning, originating 2 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 6 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρμα a chariot 3 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.17) (0.284) (0.36)
ἀριθμός number 3 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 5 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 4 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 7 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 3 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπύλωτος not secured by gates 2 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 4 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτομία severity 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 10 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 2 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκείρω to clip, cut off 2 7 (0.23) (0.032) (0.03)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.03) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 7 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 7 (0.23) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδεκατόω to tithe, pay tithes of 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 15 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπειλή boasts, threats 3 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 1 (0.03) (0.093) (0.1)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 11 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 16 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.1) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 7 (0.23) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 11 (0.37) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 14 (0.47) (0.07) (0.1)
Ἀντίπατρος Antipater 1 2 (0.07) (0.171) (0.13)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 3 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 1 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνοισις bringing back 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 7 (0.23) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 19 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 4 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 7 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνηθον anise, dill 1 1 (0.03) (0.042) (0.01)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀνάντης up-hill, steep 1 6 (0.2) (0.043) (0.02)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 4 (0.13) (0.037) (0.03)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.03) (0.088) (0.26)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναβάτης one mounted 2 7 (0.23) (0.049) (0.01)
ἀνά up, upon 17 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 32 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 3 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀμώμητος unblamed, blameless 3 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 2 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἀμογητί without toil 2 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμνός a lamb 4 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀλογία want of respect 1 3 (0.1) (0.09) (0.24)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 25 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 2 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 13 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 8 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.07) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἷμα blood 19 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 8 (0.27) (0.024) (0.05)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 3 (0.1) (0.055) (0.15)
ἄθροισις a gathering, mustering 2 8 (0.27) (0.016) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 3 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.13) (0.207) (0.46)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 5 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 3 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 4 (0.13) (0.156) (0.13)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 29 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 8 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 7 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 13 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 2 4 (0.13) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 30 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)

PAGINATE