urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,482 lemmas; 9,503 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 34 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀγαθός good 16 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 2 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 3 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 20 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.07) (0.754) (1.98)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 5 (0.17) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 3 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 6 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 3 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδυνατέω to want strength 5 6 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
Αἶα Aea (Colchis) 1 1 (0.03) (0.02) (0.16)
Αἴας Ajax 1 1 (0.03) (0.378) (2.05)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 83 (2.78) (1.206) (2.43)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 6 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 3 (0.1) (0.149) (0.5)
αἰνός dread, dire, grim 1 3 (0.1) (0.119) (1.06)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 6 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 8 (0.27) (0.261) (0.11)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκούω to hear 4 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.07) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 14 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 5 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 4 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 1 (0.03) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 28 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἄλλος other, another 4 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμαχεί without resistance 2 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμήχανος without means 2 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 19 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακάμπτω to bend back 1 2 (0.07) (0.134) (0.1)
ἀνάμεστος filled full 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.07) (0.151) (0.07)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 3 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνατειχίζω to rebuild 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 3 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
Ἄνδρος Andros 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀνήρ a man 11 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντιφέρω to set against 1 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.1) (0.083) (0.0)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.03) (0.049) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 3 (0.1) (0.081) (0.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 4 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 10 (0.33) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 6 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.13) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 17 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποικίζω to send away from home 2 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 7 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφράς not to be mentioned 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀπρίξ with closed teeth 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρόσιμος arable, fruitful 1 3 (0.1) (0.003) (0.01)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 6 (0.2) (0.035) (0.12)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 2 (0.07) (0.055) (0.11)
ἄρτι just now, recently 1 7 (0.23) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 1 (0.03) (0.018) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 7 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
Ἀσκάλων Ascalon 3 9 (0.3) (0.022) (0.01)
Ἀσσύριος Assyrian 4 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄστυ a city, town 1 6 (0.2) (0.481) (2.23)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀτρέκεια reality, strict truth, certainty 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 5 31 (1.04) (0.374) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 224 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 12 (0.4) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄψ backwards, back, back again 2 3 (0.1) (0.081) (0.97)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 14 (0.47) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 9 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 1 (0.03) (0.116) (0.0)
βαθύς deep 3 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 3 3 (0.1) (0.093) (0.1)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 8 (0.27) (0.225) (0.19)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 20 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 1 4 (0.13) (0.041) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 2 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.07) (0.315) (0.02)
βιός a bow 3 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 3 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 3 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 2 2 (0.07) (0.036) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 4 85 (2.84) (1.591) (1.51)
Βορέας North wind 2 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βουθυτέω to slay 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βραχύς short 3 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 8 (0.27) (0.235) (0.09)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
γάζα treasure 1 6 (0.2) (0.045) (0.06)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 1 (0.03) (0.05) (0.01)
γάρ for 114 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 26 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 4 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 30 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 4 7 (0.23) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 45 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 4 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 1 (0.03) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 1 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 3 27 (0.9) (0.515) (1.27)
Δαμασκός Damascus 4 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαρεῖος Darius 2 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δέ but 178 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 5 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 6 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέος fear, alarm 1 7 (0.23) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 42 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.03) (0.028) (0.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 2 (0.07) (0.387) (0.26)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.13) (0.153) (0.23)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διαλέγομαι talk 1 4 (0.13) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 4 (0.13) (0.353) (0.19)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 4 (0.13) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.07) (0.084) (0.15)
διαρπαγή plundering 1 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.03) (0.667) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.03) (0.212) (0.55)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διδάσκω to teach 1 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 7 367 (12.27) (11.657) (13.85)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διήγημα tale 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διοδεύω to travel through 2 4 (0.13) (0.027) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 7 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δόλος a bait, trap, cunning 1 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 4 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δραπέτης a runaway 1 2 (0.07) (0.029) (0.06)
δράω to do 8 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρόσος dew 3 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 13 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυσάλωτος hard to catch 1 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσέφικτος hard to come at 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσμή setting 2 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δωδέκατος the twelfth 1 2 (0.07) (0.146) (0.18)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
ἐάν if 13 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 6 (0.2) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 12 27 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 8 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 121 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 22 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 31 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 11 (0.37) (0.039) (0.01)
εἰκῇ without plan 2 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 125 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 4 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 15 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἴρω2 say, speak 1 2 (0.07) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 109 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσήκω to have come in 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
εἰσίημι to send into 1 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 1 3 (0.1) (0.03) (0.13)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 12 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 4 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 90 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκβαίνω to step out of 4 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκμειλίσσω soften 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.13) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 5 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐκτιμάω to honour highly 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 9 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμός mine 2 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 8 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 5 (0.17) (0.15) (0.22)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 2 (0.07) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 6 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφράσσω to block up 1 4 (0.13) (0.042) (0.04)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 177 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 4 7 (0.23) (0.196) (0.18)
ἐναυλίζω to dwell 1 3 (0.1) (0.008) (0.04)
ἔνδεια want, need, lack 1 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἑνδέκατος the eleventh 3 5 (0.17) (0.154) (0.13)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 10 (0.33) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 6 (0.2) (1.664) (0.15)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννέα nine 1 1 (0.03) (0.408) (0.44)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 1 (0.03) (0.011) (0.03)
ἐνώπιος face to face 8 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 4 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξελαύνω to drive out from 3 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξέρπω to creep out of 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.13) (0.486) (0.7)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 5 (0.17) (0.031) (0.04)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 5 (0.17) (0.031) (0.03)
ἔξω out 2 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 8 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 4 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάνωθεν from above, above 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπασκέω to labour 1 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.03) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 21 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 57 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 4 (0.13) (0.134) (0.05)
ἐπιδημία a stay in a place 5 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.13) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.17) (0.344) (0.15)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 3 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 7 (0.23) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.33) (3.886) (0.82)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.17) (0.172) (0.32)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 15 (0.5) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 3 (0.1) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 4 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐργάζομαι to work, labour 2 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 4 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 5 (0.17) (0.253) (0.04)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐσθίω to eat 3 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 14 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.07) (0.045) (0.08)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 1 1 (0.03) (0.011) (0.02)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὐαπάλλακτος easy to part with 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
εὔβοτρυς rich in grapes 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
εὖγε well, rightly 2 3 (0.1) (0.026) (0.0)
εὐγλωσσία glibness of tongue 2 2 (0.07) (0.006) (0.0)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 6 (0.2) (0.091) (0.0)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 4 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 3 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 4 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 2 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.13) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 3 34 (1.14) (0.766) (0.29)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 4 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 10 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 32 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 4 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 23 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 7 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 7 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 6 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 4 (0.13) (0.154) (0.32)
ἡγεμών leader, guide 1 3 (0.1) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 7 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 10 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 2 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 13 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 24 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 4 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 3 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 9 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτε or also 1 1 (0.03) (0.025) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 208 (6.96) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 10 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 14 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέλησις a willing, will 1 3 (0.1) (0.025) (0.0)
θεός god 82 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 2 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θύμον thyme 1 4 (0.13) (0.023) (0.0)
θυμός the soul 5 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
ἰδέα form 1 3 (0.1) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 3 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 9 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 2 (0.07) (0.018) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 16 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 12 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 6 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 11 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 15 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππηλάτης a driver of horses, one who fights from a chariot, a Knight 1 3 (0.1) (0.008) (0.09)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 7 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 14 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 6 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθότι in what manner 2 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καί and, also 738 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 9 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 5 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 33 (1.1) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 13 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καρδία the heart 10 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 3 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 59 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 1 12 (0.4) (0.456) (0.78)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.1) (0.104) (0.09)
καταδρομή an inroad, raid 1 3 (0.1) (0.047) (0.11)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 10 (0.33) (0.063) (0.09)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατάρης rushing from above 1 1 (0.03) (0.023) (0.0)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.07) (0.034) (0.1)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 13 (0.43) (0.014) (0.0)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 2 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 16 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 1 8 (0.27) (0.095) (0.37)
κάτοικος a settler 1 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 4 (0.13) (0.02) (0.07)
κατορθόω to set upright, erect 5 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 3 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.17) (0.452) (0.68)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 3 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοῖλος hollow, hollowed 1 3 (0.1) (0.715) (0.86)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.17) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κομιδή attendance, care 4 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομμός a striking; dirge, lament 3 6 (0.2) (0.005) (0.01)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόσμος order 4 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κουροτρόφος rearing boys 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 3 (0.1) (0.032) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 2 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κτῆνος flocks and herds 4 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 4 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κύριος having power 19 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 54 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 3 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 7 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαός the people 21 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λέγος lewd 2 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 66 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 1 (0.03) (0.034) (0.07)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 2 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λῆμμα anything received, income 4 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λῃστρικός piratical 1 4 (0.13) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.1) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λόγος the word 48 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.07) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 17 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 1 1 (0.03) (0.304) (1.29)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύω to loose 1 19 (0.64) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
μάγειρος a cook 1 1 (0.03) (0.208) (0.05)
μακάριος blessed, happy 4 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 5 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 10 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 16 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάχη battle, fight, combat 2 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 2 (0.07) (0.339) (0.38)
μείς a month 23 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 69 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέσης a wind between 5 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 7 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 4 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 14 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μέτριος within measure 2 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μή not 27 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 12 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.07) (0.137) (0.35)
μήνυσις laying of information 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
μικρός small, little 4 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 7 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισοπόνηρος hating knaves 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 2 (0.07) (0.04) (0.08)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 5 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 3 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 1 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 13 (0.43) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 21 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
ναῦς a ship 5 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 6 (0.2) (0.071) (0.14)
νηστεία a fast 13 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 2 (0.07) (0.064) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόος mind, perception 11 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νῦν now at this very time 9 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,403 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὁδάω to export and sell; 1 4 (0.13) (0.015) (0.01)
ὅδε this 16 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 10 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 5 (0.17) (0.025) (0.03)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 5 (0.17) (0.034) (0.04)
οἶδα to know 6 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 5 (0.17) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 3 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 10 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 5 (0.17) (0.174) (0.05)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 3 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 26 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.07) (0.095) (0.2)
οἴμη a song, lay 1 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 1 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 3 (0.1) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.07) (0.026) (0.01)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 2 (0.07) (0.044) (0.09)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 1 (0.03) (0.014) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 4 (0.13) (0.008) (0.02)
ὄμνυμι to swear 1 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 3 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 5 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 22 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 11 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρεινός mountainous, hilly 2 3 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 7 (0.23) (0.678) (1.49)
ὄρος a mountain, hill 6 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρφανός an orphan 3 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 2 (0.07) (0.178) (0.22)
ὄρχημα dances, dancing 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 164 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 10 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 47 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 50 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 5 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 92 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 3 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 3 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 6 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 19 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 16 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 16 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 16 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 6 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 6 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 80 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.03) (0.041) (0.01)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 2 (0.07) (0.014) (0.02)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀχυρότης firmness, strength 1 1 (0.03) (0.033) (0.27)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 7 20 (0.67) (0.041) (0.03)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 4 (0.13) (0.329) (0.57)
παῖς a child 8 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 151 (5.05) (1.431) (1.76)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.27) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 23 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 3 (0.1) (0.018) (0.05)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 22 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 10 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 1 13 (0.43) (0.116) (0.01)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.03) (0.321) (0.44)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 3 (0.1) (0.081) (0.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παροξύνω to urge, prick 3 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 4 (0.13) (0.015) (0.04)
πᾶς all, the whole 76 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 3 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 16 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 2 (0.07) (0.157) (0.0)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 2 167 (5.58) (1.455) (0.03)
παῦσις stopping, ceasing 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
παύω to make to cease 6 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πεδινός flat, level 1 2 (0.07) (0.021) (0.06)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 1 12 (0.4) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 11 14 (0.47) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 11 14 (0.47) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 6 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 3 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 5 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 1 (0.03) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 2 (0.07) (0.013) (0.06)
περιοικοδομέω to build round 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 1 (0.03) (0.092) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 5 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 1 13 (0.43) (0.762) (0.25)
πηλός clay, earth 2 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 3 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 4 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 4 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 4 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πληγή a blow, stroke 1 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 9 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 12 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 1 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 3 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλόος a sailing, voyage 1 3 (0.1) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 5 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 8 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποιέω to make, to do 36 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 4 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 5 (0.17) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 9 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.07) (0.133) (0.56)
πόλις a city 44 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
ποτε ever, sometime 10 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 16 (0.54) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 3 (0.1) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 17 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πούς a foot 6 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 1 1 (0.03) (0.033) (0.03)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 8 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 2 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.03) (0.033) (0.02)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσακούω to hear besides 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
προσδοκία a looking for, expectation 1 8 (0.27) (0.159) (0.31)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 2 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.13) (0.044) (0.0)
προσίζω to sit by 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 10 (0.33) (0.08) (0.0)
πρόσοδος approach, income 2 2 (0.07) (0.151) (0.44)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 1 (0.03) (0.147) (0.16)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 3 (0.1) (0.015) (0.06)
πρότερος before, earlier 1 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.07) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 26 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 1 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 19 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 11 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 56 (1.87) (0.44) (0.18)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 7 (0.23) (0.056) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 7 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σάρξ flesh 2 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σής a moth 5 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 2 14 (0.47) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 3 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σίζω to hiss 5 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 5 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 2 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκεῦος a vessel 3 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 4 (0.13) (0.064) (0.18)
σκῆπτρον a staff 1 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 3 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκίρτημα a bound, leap 1 2 (0.07) (0.013) (0.02)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σός your 4 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στείχω to walk, march, go 1 1 (0.03) (0.105) (0.46)
στενός narrow, strait 1 4 (0.13) (0.524) (0.97)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 6 (0.2) (0.136) (0.1)
στῖφος a close-pressed 2 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στόμα the mouth 5 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 35 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.1) (0.277) (0.27)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 2 (0.07) (0.111) (0.04)
συλλογισμός computation 1 2 (0.07) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 13 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 2 (0.07) (0.02) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 1 21 (0.7) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.03) (0.172) (0.17)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνθέω to run together with 1 3 (0.1) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 1 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
συχνός long 2 11 (0.37) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 9 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (2.68) (1.497) (1.41)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 3 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 83 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 2 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 9 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 3 (0.1) (0.297) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 1 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 8 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τετράς the fourth day 3 10 (0.33) (0.249) (0.03)
τῆ take 8 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 6 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 14 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 9 547 (18.29) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 4 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 7 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 3 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 2 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τορός piercing 1 1 (0.03) (0.03) (0.01)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 26 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 5 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 3 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 17 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 20 (0.67) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 3 17 (0.57) (0.174) (0.11)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 4 (0.13) (0.029) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 46 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 50 (1.67) (0.649) (0.91)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
υἱός a son 9 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑμός your 14 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 4 (0.13) (0.189) (0.15)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 6 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 2 (0.07) (0.092) (0.1)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 11 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 6 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 1 (0.03) (0.019) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 2 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 57 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 2 4 (0.13) (0.011) (0.01)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλεργέω love work, be industrious 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλοικτίρμων prone to pity 3 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 2 13 (0.43) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 10 (0.33) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.07) (0.319) (0.66)
φραγμός a fencing in, blocking up 4 9 (0.3) (0.051) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύρω to mix 1 2 (0.07) (0.048) (0.09)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 9 349 (11.67) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαρά joy, delight 3 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.1) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 16 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 3 (0.1) (0.026) (0.01)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 4 (0.13) (0.228) (0.02)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χηρεία widowhood 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 3 9 (0.3) (0.155) (0.73)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.03) (0.076) (0.22)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 1 4 (0.13) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 2 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χρή it is fated, necessary 8 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 10 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 3 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 32 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 4 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 7 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὡς as, how 67 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)

PAGINATE