urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,482 lemmas; 9,503 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 67 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 7 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 32 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 10 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 1 4 (0.13) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.03) (0.076) (0.22)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 3 9 (0.3) (0.155) (0.73)
χηρεία widowhood 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 4 (0.13) (0.228) (0.02)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 3 (0.1) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 16 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.1) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 3 25 (0.84) (0.368) (0.19)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 9 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύρω to mix 1 2 (0.07) (0.048) (0.09)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φραγμός a fencing in, blocking up 4 9 (0.3) (0.051) (0.03)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.07) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 10 (0.33) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 2 13 (0.43) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοικτίρμων prone to pity 3 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλεργέω love work, be industrious 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 2 4 (0.13) (0.011) (0.01)
φημί to say, to claim 57 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὗς wild swine 2 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 1 (0.03) (0.019) (0.0)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 6 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 11 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 2 (0.07) (0.092) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 6 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 4 (0.13) (0.189) (0.15)
ὑπεράνω over, above 1 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 14 474 (15.85) (6.015) (5.65)
υἱός a son 9 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 50 (1.67) (0.649) (0.91)
τωθάζω to mock, scoff 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 46 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 4 (0.13) (0.029) (0.0)
Τύρος Tyre 3 17 (0.57) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 3 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 17 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 3 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 5 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τουτέστι that is to say 26 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τορός piercing 1 1 (0.03) (0.03) (0.01)
τόπος a place 2 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τοῖχος the wall of a house 3 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 7 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 160 (5.35) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 9 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 14 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 6 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 8 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τετράς the fourth day 3 10 (0.33) (0.249) (0.03)
τέταρτος fourth 8 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελειότης completeness, perfection 1 3 (0.1) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 9 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 2 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τε and 83 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 3 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῴζω to save, keep 9 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
συχνός long 2 11 (0.37) (0.343) (0.55)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 1 3 (0.1) (0.053) (0.01)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 10 (0.33) (0.409) (0.34)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.03) (0.172) (0.17)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 1 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 2 (0.07) (0.02) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 13 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 2 (0.07) (3.029) (0.06)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 2 (0.07) (0.111) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.1) (0.277) (0.27)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 35 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
στόμα the mouth 5 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στῖφος a close-pressed 2 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 6 (0.2) (0.136) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στενός narrow, strait 1 4 (0.13) (0.524) (0.97)
στείχω to walk, march, go 1 1 (0.03) (0.105) (0.46)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 4 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκίρτημα a bound, leap 1 2 (0.07) (0.013) (0.02)
σκιά a shadow 3 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 4 (0.13) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 3 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 2 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 5 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 5 122 (4.08) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 3 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 2 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σής a moth 5 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 2 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 7 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 7 (0.23) (0.056) (0.03)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 7 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 11 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 19 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πρῶτος first 1 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 26 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.07) (0.024) (0.06)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 1 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 3 (0.1) (0.015) (0.06)
προσωτέρω further on, further 1 1 (0.03) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσοδος approach, income 2 2 (0.07) (0.151) (0.44)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.13) (0.044) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 2 15 (0.5) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσδοκία a looking for, expectation 1 8 (0.27) (0.159) (0.31)
προσακούω to hear besides 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 1 (0.03) (0.033) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 4 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 8 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρεσβῦτις an aged woman 1 1 (0.03) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 95 (3.18) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 17 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 1 3 (0.1) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 2 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 10 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 44 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.07) (0.133) (0.56)
πόλεμος battle, fight, war 9 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 5 (0.17) (0.03) (0.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 36 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 8 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 5 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 3 (0.1) (0.306) (1.25)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 1 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πληρόω to make full 12 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 9 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 4 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 4 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηλός clay, earth 2 14 (0.47) (0.236) (0.24)
Πέτρος Petrus, Peter 1 13 (0.43) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 5 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 1 (0.03) (0.092) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιοικοδομέω to build round 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 2 (0.07) (0.013) (0.06)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 1 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 1 (0.03) (0.049) (0.32)
πέρας an end, limit, boundary 5 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 3 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 6 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 11 14 (0.47) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 11 14 (0.47) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 2 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 12 (0.4) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πεδινός flat, level 1 2 (0.07) (0.021) (0.06)
παύω to make to cease 6 21 (0.7) (1.958) (2.55)
παῦσις stopping, ceasing 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
Παῦλος Paulus, Paul 2 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατριάρχης the father 1 2 (0.07) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 16 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 3 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 76 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 4 (0.13) (0.015) (0.04)
παροξύνω to urge, prick 3 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 3 (0.1) (0.081) (0.08)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.03) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράβασις a going aside, deviation 1 13 (0.43) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 10 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 22 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 3 (0.1) (0.018) (0.05)
πάλιν back, backwards 23 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 3 9 (0.3) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.27) (0.162) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 8 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 4 (0.13) (0.329) (0.57)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 7 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὀχυρότης firmness, strength 1 1 (0.03) (0.033) (0.27)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 2 (0.07) (0.014) (0.02)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.03) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 25 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 80 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 6 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 6 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 16 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 16 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 16 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 76 (2.54) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 19 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 6 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 3 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 92 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 5 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 50 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 47 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 164 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὄρχημα dances, dancing 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 2 (0.07) (0.178) (0.22)
ὀρφανός an orphan 3 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 6 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 7 (0.23) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 2 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρεινός mountainous, hilly 2 3 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 11 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 22 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 3 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 1 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 5 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὅμοιος like, resembling 3 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 4 (0.13) (0.008) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 1 (0.03) (0.014) (0.01)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 2 (0.07) (0.044) (0.09)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.07) (0.026) (0.01)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 1 3 (0.1) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.07) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 26 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 3 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 5 (0.17) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 10 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 3 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 5 (0.17) (0.037) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 6 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 5 (0.17) (0.034) (0.04)
ὁδόω to lead by the right way 1 5 (0.17) (0.025) (0.03)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 10 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 16 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 4 (0.13) (0.015) (0.01)
the 1,403 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 9 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νόος mind, perception 11 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νηστεύω to fast 2 2 (0.07) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 13 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νεών ship shed (νεώριον) 1 6 (0.2) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 5 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 21 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 13 (0.43) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 1 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μορφή form, shape 3 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 5 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 2 (0.07) (0.04) (0.08)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μισοπόνηρος hating knaves 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 7 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 4 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήνυσις laying of information 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.07) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 12 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 9 (0.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 27 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 14 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 4 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 2 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 7 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 5 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 69 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μείς a month 23 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 2 (0.07) (0.339) (0.38)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 2 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 16 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 10 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 4 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μάγειρος a cook 1 1 (0.03) (0.208) (0.05)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 19 (0.64) (2.411) (3.06)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 1 (0.03) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 17 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.07) (0.096) (0.04)
λόγος the word 48 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 1 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.1) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 1 4 (0.13) (0.053) (0.01)
λῆμμα anything received, income 4 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λέξις a speaking, saying, speech 2 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 1 (0.03) (0.034) (0.07)
λέγω to pick; to say 66 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 21 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 7 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῦρος Cyrus 3 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 54 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 19 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 4 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 4 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 2 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 3 (0.1) (0.032) (0.0)
κουροτρόφος rearing boys 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
κόσμος order 4 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κομμός a striking; dirge, lament 3 6 (0.2) (0.005) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 4 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.17) (0.161) (0.03)
κοῖλος hollow, hollowed 1 3 (0.1) (0.715) (0.86)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλῆσις a calling, call 3 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.17) (0.452) (0.68)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 3 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 2 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 5 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 4 (0.13) (0.02) (0.07)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κάτοικος a settler 1 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κατοικίζω settle 1 8 (0.27) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 16 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 2 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 13 (0.43) (0.014) (0.0)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.07) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 1 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατάρης rushing from above 1 1 (0.03) (0.023) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 10 (0.33) (0.063) (0.09)
καταδρομή an inroad, raid 1 3 (0.1) (0.047) (0.11)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.1) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 1 12 (0.4) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 59 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 3 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 10 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 13 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 5 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 9 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 738 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθότι in what manner 2 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 6 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 14 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 7 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππηλάτης a driver of horses, one who fights from a chariot, a Knight 1 3 (0.1) (0.008) (0.09)
Ἰούδας Judas 15 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 11 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 6 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 12 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 16 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 2 (0.07) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 9 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱδρώς sweat 3 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 3 (0.1) (1.544) (0.48)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 5 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύμον thyme 1 4 (0.13) (0.023) (0.0)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 2 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεός god 82 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θέλησις a willing, will 1 3 (0.1) (0.025) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 14 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 10 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 1 1 (0.03) (0.025) (0.07)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤν see! see there! lo! 3 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 9 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 4 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 24 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 13 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἤδη already 10 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 7 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 3 (0.1) (1.062) (2.19)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 4 (0.13) (0.154) (0.32)
ἤ2 exclam. 6 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 7 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 7 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 23 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 3 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 32 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 10 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
εὐχή a prayer, vow 3 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.13) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 2 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐλογία good 1 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 4 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 3 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 4 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 6 (0.2) (0.091) (0.0)
εὐγλωσσία glibness of tongue 2 2 (0.07) (0.006) (0.0)
εὖγε well, rightly 2 3 (0.1) (0.026) (0.0)
εὔβοτρυς rich in grapes 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
εὐαπάλλακτος easy to part with 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 1 1 (0.03) (0.011) (0.02)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.07) (0.045) (0.08)
εὖ well 10 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 14 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 3 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐρώτησις a questioning 2 5 (0.17) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 4 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 2 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 4 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 3 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.17) (0.172) (0.32)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 10 (0.33) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 7 (0.23) (0.159) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 3 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.17) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.13) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 5 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 4 (0.13) (0.134) (0.05)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 2 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 57 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 21 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.03) (0.335) (0.52)
ἐπασκέω to labour 1 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπάνωθεν from above, above 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 4 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 4 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 8 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 2 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 5 (0.17) (0.031) (0.03)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 5 (0.17) (0.031) (0.04)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.13) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξέρπω to creep out of 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἐξελαύνω to drive out from 3 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 4 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 8 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 1 (0.03) (0.011) (0.03)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ἐννέα nine 1 1 (0.03) (0.408) (0.44)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 6 (0.2) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 10 (0.33) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἑνδέκατος the eleventh 3 5 (0.17) (0.154) (0.13)
ἔνδεια want, need, lack 1 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐναυλίζω to dwell 1 3 (0.1) (0.008) (0.04)
ἔνατος ninth 4 7 (0.23) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 177 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐμφράσσω to block up 1 4 (0.13) (0.042) (0.04)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 6 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 2 (0.07) (0.209) (0.21)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 5 (0.17) (0.15) (0.22)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 8 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμός mine 2 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐλπίς hope, expectation 9 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτιμάω to honour highly 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 5 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.13) (0.11) (0.16)
ἐκμειλίσσω soften 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 4 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 90 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 12 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσκομίζω to carry into 1 3 (0.1) (0.03) (0.13)
εἰσίημι to send into 1 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσήκω to have come in 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 109 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 2 (0.07) (0.087) (0.06)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 15 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 4 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 16 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 125 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 11 (0.37) (0.039) (0.01)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 31 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 22 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 2 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 121 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 8 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 12 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 6 (0.2) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δωδέκατος the twelfth 1 2 (0.07) (0.146) (0.18)
δυσμή setting 2 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσέφικτος hard to come at 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσάλωτος hard to catch 1 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 2 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 13 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 3 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δράω to do 8 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δραπέτης a runaway 1 2 (0.07) (0.029) (0.06)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δόξα a notion 4 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διότι for the reason that, since 7 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διοδεύω to travel through 2 4 (0.13) (0.027) (0.01)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 3 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διήγημα tale 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
δίδωμι to give 7 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.03) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.03) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 1 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.07) (0.084) (0.15)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 4 (0.13) (0.525) (1.1)
διαλείπω to leave an interval between 1 4 (0.13) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 4 (0.13) (0.836) (0.69)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.13) (0.153) (0.23)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 2 (0.07) (0.387) (0.26)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.03) (0.028) (0.03)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 42 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 7 (0.23) (0.383) (0.66)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκατος tenth 6 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκα ten 5 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 4 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 178 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
Δαρεῖος Darius 2 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 4 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάκρυον a tear 3 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 1 (0.03) (1.361) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 4 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 45 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 4 7 (0.23) (0.553) (0.83)
γῆ earth 30 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 4 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 26 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 114 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 1 (0.03) (0.05) (0.01)
γάζα treasure 1 6 (0.2) (0.045) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βρέφος the babe in the womb 1 8 (0.27) (0.235) (0.09)
βραχύς short 3 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουθυτέω to slay 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
Βορέας North wind 2 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βλέπω to see, have the power of sight 4 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 2 2 (0.07) (0.036) (0.02)
βλάβη hurt, harm, damage 3 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 3 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.07) (0.315) (0.02)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 2 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βασκανία slander, envy, malice 1 4 (0.13) (0.041) (0.01)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 20 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 8 (0.27) (0.225) (0.19)
βακτηρία a staff, cane 3 3 (0.1) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάδισις a walking, going 1 1 (0.03) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 9 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 14 (0.47) (0.583) (0.04)
ἄψ backwards, back, back again 2 3 (0.1) (0.081) (0.97)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 12 (0.4) (0.366) (0.32)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 224 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὗ bow wow 5 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτρέκεια reality, strict truth, certainty 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 1 6 (0.2) (0.481) (2.23)
Ἀσσύριος Assyrian 4 174 (5.82) (0.422) (0.22)
Ἀσκάλων Ascalon 3 9 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 1 (0.03) (0.018) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 7 (0.23) (0.652) (1.45)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 2 (0.07) (0.055) (0.11)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 6 (0.2) (0.035) (0.12)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρόσιμος arable, fruitful 1 3 (0.1) (0.003) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπρίξ with closed teeth 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφράς not to be mentioned 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 7 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποικίζω to send away from home 2 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 17 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.13) (1.286) (0.06)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 6 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 10 (0.33) (0.428) (0.66)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 4 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 3 (0.1) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.03) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.1) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 1 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιφέρω to set against 1 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 14 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 11 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
Ἄνδρος Andros 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 3 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατειχίζω to rebuild 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 3 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.07) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀνάμεστος filled full 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀνακάμπτω to bend back 1 2 (0.07) (0.134) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 10 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 19 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀμήχανος without means 2 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμαχεί without resistance 2 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλος other, another 4 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 28 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 1 (0.03) (0.124) (0.44)
ἀληθινός agreeable to truth 4 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 14 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 2 (0.07) (0.108) (0.2)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 4 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 8 (0.27) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 6 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἰνός dread, dire, grim 1 3 (0.1) (0.119) (1.06)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 3 (0.1) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 6 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴας Ajax 1 1 (0.03) (0.378) (2.05)
Αἶα Aea (Colchis) 1 1 (0.03) (0.02) (0.16)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδυνατέω to want strength 5 6 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδικέω to do wrong 3 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 6 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 3 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 5 (0.17) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.07) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 20 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 3 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγάπησις affection 2 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 5 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 16 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 34 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE