urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,350 lemmas; 9,544 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
ἀγαθός good 1 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 4 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 19 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 3 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγριέλαιος of a wild olive 4 5 (0.17) (0.009) (0.0)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 2 10 (0.33) (0.055) (0.07)
Ἀδάμας Adamas 1 3 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀδελφός sons of the same mother 1 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.17) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀήθης unwonted, unusual 1 4 (0.13) (0.078) (0.04)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 5 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθροισις a gathering, mustering 2 8 (0.27) (0.016) (0.01)
αἰ if 1 9 (0.3) (0.605) (0.09)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 2 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 7 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 12 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 2 (0.07) (0.039) (0.08)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἄκμων a thunderbolt 1 1 (0.03) (0.024) (0.09)
ἀκούω to hear 2 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 4 6 (0.2) (0.019) (0.0)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.1) (0.446) (0.51)
Ἀλέξανδρος Alexander 5 5 (0.17) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 5 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 1 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 26 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἄλλος other, another 8 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.1) (0.493) (1.14)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 8 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.07) (0.026) (0.02)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 3 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμφότερος each of two, both 3 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 5 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 21 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 4 (0.13) (0.135) (0.19)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 4 (0.13) (0.036) (0.19)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 2 (0.07) (0.038) (0.06)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.03) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 1 (0.03) (0.063) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 2 3 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 6 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
Ἄνδρος Andros 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
ἄνεμος wind 3 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 3 (0.1) (0.047) (0.04)
ἄνευ without 1 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 5 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 7 (0.23) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 8 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 5 (0.17) (0.014) (0.07)
ἀνομία lawlessness 12 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.23) (0.28) (0.84)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 11 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 5 7 (0.23) (0.224) (0.06)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
ἀποκλίνω to turn off 1 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.13) (0.075) (0.09)
ἀποσπάω to tear 1 2 (0.07) (0.179) (0.4)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 2 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.07) (0.265) (0.49)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 2 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἄργυρος silver 3 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἀρετή goodness, excellence 6 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 8 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 14 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 8 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθένημα weakness, ailment 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
Ἀσία Asia 1 1 (0.03) (0.787) (2.44)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 4 (0.13) (0.05) (0.02)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτρεκής real, genuine 4 36 (1.2) (0.106) (0.69)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 3 5 (0.17) (0.118) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 5 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 241 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 61 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 2 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφομοιόω to make like 1 1 (0.03) (0.04) (0.06)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
Βαβυλών Babylon 9 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 6 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.03) (0.063) (0.12)
βάρος weight 1 3 (0.1) (0.679) (0.29)
βασιλεία a kingdom, dominion 19 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 19 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 4 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 5 (0.17) (0.97) (0.55)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλάστη birth from 1 4 (0.13) (0.028) (0.03)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 3 (0.1) (0.042) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 6 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βόθρος any hole 2 26 (0.87) (0.077) (0.09)
Βορέας North wind 8 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
βουλή will, determination; council, senate 3 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
γάρ for 131 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 50 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 1 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεώργιον field 1 5 (0.17) (0.054) (0.0)
γῆ earth 45 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 44 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 13 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 13 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαρεῖος Darius 4 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δέ but 175 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖξις mode of proof 1 1 (0.03) (0.328) (0.01)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δεξιά the right hand 3 8 (0.27) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 8 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 9 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.07) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 59 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
διά through c. gen.; because of c. acc. 77 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβιβάζω to carry over 1 8 (0.27) (0.07) (0.24)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 4 (0.13) (0.042) (0.06)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαθήκη a disposition 1 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.13) (0.32) (0.1)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διδάσκαλος a teacher, master 2 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 8 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 4 (0.13) (0.06) (0.02)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
διέπω to manage 4 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διοικέω to manage a house 1 3 (0.1) (0.379) (0.3)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 16 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 7 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 1 (0.03) (0.02) (0.02)
δράκων dragon, serpent 1 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράω to do 3 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 7 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 20 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύο two 3 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυσέφικτος hard to come at 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
Δωσώ Doso 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἐάν if 12 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἔγγυος giving security 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκεντρίζω goad, spur on 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 2 2 (0.07) (0.099) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.07) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 106 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 18 506 (16.92) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκοσίπηχυς of twenty cubits 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 143 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 21 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 16 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 118 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 3 (0.1) (0.136) (0.64)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.13) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 2 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἶτα then, next 8 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 6 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 85 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἔκδοσις a giving out 2 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 3 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 12 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 10 (0.33) (0.155) (0.01)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.13) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 16 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκφέρω to carry out of 2 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκφύω to generate from 1 2 (0.07) (0.132) (0.13)
ἐλαία the olive-tree 14 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 5 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 6 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 12 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.03) (0.032) (0.08)
ἔμπλεος quite full of 3 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 5 (0.17) (0.15) (0.22)
ἐμπορεύομαι to travel 1 5 (0.17) (0.022) (0.03)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 178 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναρμόζω to fit 1 2 (0.07) (0.038) (0.07)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 10 (0.33) (5.988) (0.07)
ἐνίημι to send in 4 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 4 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 4 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξεγείρω to awaken 2 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξείλλω to disentangle 1 3 (0.1) (0.043) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 3 11 (0.37) (0.366) (0.69)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 3 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 8 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπακτός brought in, imported 2 4 (0.13) (0.038) (0.08)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάνωθεν from above, above 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 4 (0.13) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 14 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.07) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 55 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 7 (0.23) (0.228) (0.44)
ἐπιθέω to run at 1 4 (0.13) (0.132) (0.18)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.03) (0.118) (0.05)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 2 2 (0.07) (0.025) (0.11)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 7 (0.23) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.03) (1.109) (0.14)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιχορηγία additional help 1 2 (0.07) (0.006) (0.0)
ἔποψ the hoopoe 4 4 (0.13) (0.014) (0.07)
ἑπτά seven 11 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 12 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 1 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 3 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 1 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 2 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.17) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 5 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 8 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 5 (0.17) (0.049) (0.0)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐθύς straight, direct 5 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐμαθής ready 1 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐμήκης of a good length, tall 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐπετής falling well; favourable 1 4 (0.13) (0.112) (0.35)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.03) (0.048) (0.03)
εὑρίσκω to find 1 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 1 (0.03) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐώνυμος of good name, left 7 15 (0.5) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 8 (0.27) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 6 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 9 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 12 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 5 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 5 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 5 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 26 (0.87) (1.26) (1.05)
ἦρα service, gratification 3 4 (0.13) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 1 2 (0.07) (0.543) (1.68)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 2 3 (0.1) (0.034) (0.14)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 5 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 7 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 5 (0.17) (0.035) (0.0)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 2 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 68 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 3 (0.1) (0.359) (0.77)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 9 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θρόνος a seat, chair 3 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 1 2 (0.07) (0.025) (0.1)
θυγάτηρ a daughter 2 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 5 (0.17) (0.078) (0.15)
ἵδρυσις a founding, building 2 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱέρεια a priestess 2 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 11 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 9 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 24 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 8 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 13 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 2 6 (0.2) (0.078) (0.04)
ἴς sinew, tendon 2 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 1 3 (0.1) (0.063) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 4 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 9 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 7 99 (3.31) (0.923) (0.62)
Ἰωάννης Johannes, John 3 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 6 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 658 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 20 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 9 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 1 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κάκωσις ill-treatment 1 8 (0.27) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλλιέλαιος garden olive 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
καλλίπολις fair-city 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κάμπτω to bend, curve 1 6 (0.2) (0.361) (0.23)
κάμψις bending 1 1 (0.03) (0.062) (0.0)
καρδία the heart 5 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κασσιτέρινος made of tin 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
κασσίτερος tin 4 4 (0.13) (0.03) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 50 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 3 (0.1) (0.046) (0.04)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.1) (0.104) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλλάσσω to change 1 2 (0.07) (0.042) (0.1)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.03) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
κατασκευάζω to equip 3 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 7 (0.23) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.3) (0.561) (0.38)
κατατρέχω to run down 1 4 (0.13) (0.145) (0.18)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατευθύ straight forward 1 2 (0.07) (0.029) (0.0)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 4 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 2 4 (0.13) (0.02) (0.07)
κατορθόω to set upright, erect 7 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κεντρίζω to prick, goad 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κεφαλή the head 3 78 (2.61) (3.925) (2.84)
Κίλιξ a Cilician 2 4 (0.13) (0.111) (0.3)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κλάδος a young slip 3 10 (0.33) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλέπτης a thief 7 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 2 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 4 (0.13) (0.11) (0.05)
κλύδων a wave, billow 1 8 (0.27) (0.115) (0.09)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόσμος order 11 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 4 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.13) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 1 (0.03) (0.078) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κύριος having power 18 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 41 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κύρνος Cyrnus 1 3 (0.1) (0.017) (0.07)
Κῦρος Cyrus 9 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 5 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 4 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 6 (0.2) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπάδιον a small torch 4 4 (0.13) (0.007) (0.0)
λαμπάδιος torch-bearing 3 3 (0.1) (0.01) (0.01)
λαμπάς a torch 1 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λάμπη a torch 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λαός the people 13 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 72 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 5 35 (1.17) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 1 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λεύκη white leprosy 1 7 (0.23) (0.123) (0.07)
λευκός light, bright, clear 6 9 (0.3) (4.248) (1.14)
λίαν very, exceedingly 4 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 17 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λιτή a prayer, entreaty 2 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λόγος the word 21 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 11 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λυχνία lampstand 10 12 (0.4) (0.065) (0.0)
λυχνίον a lamp-stand 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 22 29 (0.97) (0.282) (0.14)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 2 4 (0.13) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 3 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλη the arm-pit 1 2 (0.07) (0.059) (0.43)
μαλθακός soft 1 1 (0.03) (0.252) (0.17)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μέγας big, great 21 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 6 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.03) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
μέν on the one hand, on the other hand 87 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 4 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 2 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 8 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταξύ betwixt, between 5 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετρητής a measurer 1 4 (0.13) (0.027) (0.03)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 16 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 8 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μῆκος length 2 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μῆλον2 tree-fruit 1 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 11 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 3 (0.1) (0.021) (0.0)
μικρός small, little 3 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μόλιβος lead 12 12 (0.4) (0.014) (0.01)
μόλις barely, scarcely 4 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 6 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μυξωτῆρες the nostrils 2 2 (0.07) (0.004) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
μυστήριον a mystery 5 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 10 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 11 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεανίας young man 1 6 (0.2) (0.167) (0.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 18 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 7 (0.23) (0.292) (0.06)
νότος the south 4 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,395 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 13 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 4 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 6 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 27 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 14 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 4 (0.13) (0.008) (0.02)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 4 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνομα name 9 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 10 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 2 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 1 (0.03) (1.404) (0.7)
ὅπως how, that, in order that, as 7 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.23) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 15 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 35 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 8 (0.27) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 1 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ὄρος a mountain, hill 12 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 172 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 26 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 7 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀστέον bone 1 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 46 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 48 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 72 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 6 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 5 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 13 539 (18.02) (19.346) (18.91)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 26 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 9 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 13 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 89 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 17 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 8 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
παίδευσις education, a system of education 3 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 21 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 5 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 5 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 3 9 (0.3) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 45 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδρομή a running beside 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 3 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 4 6 (0.2) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 5 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 7 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 2 (0.07) (0.116) (1.19)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
πᾶς all, the whole 64 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.07) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 4 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 3 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 2 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 18 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 5 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 7 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.1) (0.122) (0.01)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιοδεύω to go all round 2 5 (0.17) (0.01) (0.0)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτομαι to fly 4 9 (0.3) (0.245) (0.7)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 1 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πῆρος loss of strength, dotage 2 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πῆχυς the fore-arm 2 3 (0.1) (0.633) (0.43)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιότης fattiness 3 7 (0.23) (0.026) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 7 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 8 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.03) (0.099) (0.19)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελής out of tune 2 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 11 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 17 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 16 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 8 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 4 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 3 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 3 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 8 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορνεύω to prostitute 1 8 (0.27) (0.051) (0.01)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 3 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποτής a drinking, drink 1 2 (0.07) (0.01) (0.1)
που anywhere, somewhere 13 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πριστός sawn 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
πρό before 7 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προδότης a betrayer, traitor 1 7 (0.23) (0.142) (0.21)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 73 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσέρχομαι to come 1 5 (0.17) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 4 (0.13) (0.248) (0.33)
προστάσσω to order 5 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 17 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 30 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 1 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 20 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
Πρωτώ Proto 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πτέρυξ the wing 6 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πύματος hindmost, last 1 1 (0.03) (0.027) (0.17)
πῦρ fire 3 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 10 (0.33) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 6 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 4 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 56 (1.87) (0.44) (0.18)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥίζα a root 6 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 1 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 11 (0.37) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 4 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
σαθρόω make unsound 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 4 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 3 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 2 (0.07) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σειρά a cord, rope, string, band 1 5 (0.17) (0.069) (0.06)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 1 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σιωπάω to be silent 3 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 1 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 7 (0.23) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 1 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σός your 4 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 7 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.03) (0.015) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 3 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 3 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στεφάνη anything that encircles 1 1 (0.03) (0.037) (0.08)
στέφανος that which surrounds 7 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 7 88 (2.94) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 19 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.03) (0.133) (0.38)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 1 (0.03) (0.048) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 1 (0.03) (0.236) (0.13)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 2 2 (0.07) (0.081) (0.36)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 2 7 (0.23) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
συμβούλομαι to will 1 2 (0.07) (0.015) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 7 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 3 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.03) (0.081) (0.07)
συνδέω to bind together 2 3 (0.1) (0.139) (0.15)
σύνεδρος sitting with in council 1 2 (0.07) (0.025) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 6 (0.2) (0.022) (0.19)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 4 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 3 12 (0.4) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 5 (0.17) (0.04) (0.03)
συνωρίς a pair of horses 1 1 (0.03) (0.041) (0.05)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφήξ a wasp 1 1 (0.03) (0.049) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 7 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
τάλαντον a balance 3 4 (0.13) (0.492) (1.84)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.03) (0.082) (0.27)
τάξις an arranging 3 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 2 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 82 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τελειόω to make perfect, complete 2 7 (0.23) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 2 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 2 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 7 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τῆ take 14 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 7 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τίη why? wherefore? 6 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 74 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 32 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.07) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 11 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 9 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 8 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 21 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρίτος the third 2 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 15 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 15 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 9 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 70 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 7 (0.23) (0.126) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
υἱός a son 17 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 3 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.03) (0.392) (0.49)
ὑμός your 6 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 5 (0.17) (0.068) (0.16)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ὑπέρκειμαι to lie 3 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπερχέω cause to overflow 1 4 (0.13) (0.008) (0.0)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 6 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποκάτω below, under 5 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποτυπόω to sketch out 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 4 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 2 22 (0.74) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 1 (0.03) (0.125) (0.02)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 1 (0.03) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 11 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 7 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 77 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλαίματος bloodthirsty 2 3 (0.1) (0.002) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.13) (0.058) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 1 (0.03) (0.085) (0.04)
φυλή a race, a tribe 10 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 8 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.03) (0.023) (0.0)
φωτισμός illumination, light 3 6 (0.2) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 10 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χάλκεος of copper 4 7 (0.23) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 2 4 (0.13) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 5 (0.17) (0.971) (2.29)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.03) (0.012) (0.03)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 19 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάριτος acceptable 2 2 (0.07) (0.017) (0.01)
χείρ the hand 20 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 4 (0.13) (0.228) (0.02)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 4 (0.13) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χρεία use, advantage, service 2 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 11 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 5 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 56 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 8 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.03) (1.802) (0.18)
χύδην in floods 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
χύσις a flood, stream 2 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χώρα land 6 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψευδάγγελος a false messenger 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψυχή breath, soul 1 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ᾠδός a singer 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ὠμότης rawness 2 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὡς as, how 89 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE