urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,350 lemmas; 9,544 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 4 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 89 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠμότης rawness 2 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ᾠδός a singer 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδάγγελος a false messenger 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 6 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 2 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χύδην in floods 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.03) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 2 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 8 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 56 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 11 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 4 (0.13) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 4 (0.13) (0.228) (0.02)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 20 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χάριτος acceptable 2 2 (0.07) (0.017) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 19 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.03) (0.012) (0.03)
χαλκοῦς a copper coin 3 5 (0.17) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 4 (0.13) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 4 7 (0.23) (0.603) (1.59)
Χαλδαῖος a Chaldaean 10 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 3 6 (0.2) (0.035) (0.0)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.03) (0.023) (0.0)
φώς a man 2 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 10 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 1 (0.03) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.13) (0.058) (0.09)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλαίματος bloodthirsty 2 3 (0.1) (0.002) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθαρτός perishable 1 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 77 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 7 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 11 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 1 (0.03) (0.21) (0.07)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φαιός dusky, dun, gray 1 1 (0.03) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 2 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 4 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποτυπόω to sketch out 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 5 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 6 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπερχέω cause to overflow 1 4 (0.13) (0.008) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 3 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ὑπεραίρω to lift 1 5 (0.17) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 6 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.03) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 3 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 2 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 17 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
τώς so, in this wise 1 7 (0.23) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 70 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 9 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 15 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 15 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 21 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 8 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 9 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 11 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.07) (0.581) (0.07)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 32 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 74 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 7 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 14 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 3 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 7 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέμνω to cut, hew 2 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 2 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 2 7 (0.23) (0.524) (0.26)
τέκτων any worker in wood 1 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τε and 82 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 3 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.03) (0.082) (0.27)
τάλαντον a balance 3 4 (0.13) (0.492) (1.84)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 1 (0.03) (0.049) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συνωρίς a pair of horses 1 1 (0.03) (0.041) (0.05)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 5 (0.17) (0.04) (0.03)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 3 12 (0.4) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συνίημι to bring together; understand 4 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 6 (0.2) (0.022) (0.19)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνεδρος sitting with in council 1 2 (0.07) (0.025) (0.11)
συνδέω to bind together 2 3 (0.1) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.03) (0.081) (0.07)
συνάπτω to tie 3 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 7 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμβούλομαι to will 1 2 (0.07) (0.015) (0.0)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 7 (0.23) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 2 2 (0.07) (0.081) (0.36)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 1 (0.03) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 1 (0.03) (0.048) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.03) (0.133) (0.38)
σύ you (personal pronoun) 19 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στόμα the mouth 7 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 7 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 1 1 (0.03) (0.037) (0.08)
σταυρός an upright pale 3 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.03) (0.015) (0.04)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 7 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 4 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σκότος darkness, gloom 1 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 7 (0.23) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 1 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σιωπάω to be silent 3 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 1 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σειρά a cord, rope, string, band 1 5 (0.17) (0.069) (0.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 2 (0.07) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 2 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 3 12 (0.4) (0.078) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 4 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαθρόω make unsound 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 4 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 11 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 6 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 4 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 6 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 10 (0.33) (0.225) (0.23)
πῦρ fire 3 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύματος hindmost, last 1 1 (0.03) (0.027) (0.17)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτέρυξ the wing 6 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
Πρωτώ Proto 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 20 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 30 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 17 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσπίτνω to fall upon 1 4 (0.13) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσέρχομαι to come 1 5 (0.17) (0.91) (0.78)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 73 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προδότης a betrayer, traitor 1 7 (0.23) (0.142) (0.21)
προαγορεύω to tell beforehand 3 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 7 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πριστός sawn 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 13 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτής a drinking, drink 1 2 (0.07) (0.01) (0.1)
ποτε ever, sometime 3 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πορνεύω to prostitute 1 8 (0.27) (0.051) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πόλις a city 8 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 3 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 2 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 4 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 8 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 16 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 17 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλήρωμα a full measure; crew 2 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 4 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 11 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 2 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.03) (0.099) (0.19)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 8 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 7 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 3 7 (0.23) (0.026) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πῆχυς the fore-arm 2 3 (0.1) (0.633) (0.43)
πῆρος loss of strength, dotage 2 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 1 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πέτομαι to fly 4 9 (0.3) (0.245) (0.7)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιοδεύω to go all round 2 5 (0.17) (0.01) (0.0)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.1) (0.122) (0.01)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 7 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 48 (1.61) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 5 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 18 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 2 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 3 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 4 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.07) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 64 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 2 (0.07) (0.116) (1.19)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 7 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 37 (1.24) (1.028) (0.87)
πάρειμι be present 5 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 4 6 (0.2) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραλαμβάνω to receive from 3 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραδρομή a running beside 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδέχομαι to receive from 3 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 45 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 3 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 5 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 5 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάλιν back, backwards 21 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παίδευσις education, a system of education 3 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 8 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 17 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 89 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 13 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 9 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 26 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐδείς not one, nobody 13 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 5 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 72 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 48 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 46 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅσος as much/many as 7 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 26 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 172 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 12 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 8 (0.27) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 35 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 15 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.23) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 7 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁπόσος as many as 1 1 (0.03) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀνομάζω to name 10 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 9 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 4 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 4 (0.13) (0.008) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 14 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 27 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 6 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 4 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 13 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 4 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,395 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νότος the south 4 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 7 (0.23) (0.292) (0.06)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 18 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεανίας young man 1 6 (0.2) (0.167) (0.21)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 11 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 10 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 5 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μυξωτῆρες the nostrils 2 2 (0.07) (0.004) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 6 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 4 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μόλιβος lead 12 12 (0.4) (0.014) (0.01)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 3 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 3 (0.1) (0.021) (0.0)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 11 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μῆκος length 2 13 (0.43) (1.601) (0.86)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 8 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 16 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρητής a measurer 1 4 (0.13) (0.027) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μεταξύ betwixt, between 5 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 8 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 2 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 4 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 87 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.03) (0.058) (0.02)
μέλας black, swart 6 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 21 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 10 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 1 (0.03) (0.252) (0.17)
μάλη the arm-pit 1 2 (0.07) (0.059) (0.43)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 3 52 (1.74) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 2 4 (0.13) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λύχνος a portable light, a lamp 22 29 (0.97) (0.282) (0.14)
λυχνίον a lamp-stand 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
λυχνία lampstand 10 12 (0.4) (0.065) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 11 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 21 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λιτή a prayer, entreaty 2 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λίθος a stone 17 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 4 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λευκός light, bright, clear 6 9 (0.3) (4.248) (1.14)
λεύκη white leprosy 1 7 (0.23) (0.123) (0.07)
Λευίτης Levi 1 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 5 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λέγω to pick; to say 72 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λαός the people 13 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λάμπη a torch 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
λαμπάς a torch 1 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπάδιος torch-bearing 3 3 (0.1) (0.01) (0.01)
λαμπάδιον a small torch 4 4 (0.13) (0.007) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 6 (0.2) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 4 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 5 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῦρος Cyrus 9 120 (4.01) (1.082) (3.34)
Κύρνος Cyrnus 1 3 (0.1) (0.017) (0.07)
κύριος2 a lord, master 41 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 18 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κτίστης a founder 1 1 (0.03) (0.078) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.13) (0.135) (0.01)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρηπίς a half-boot 1 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 4 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 11 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κοινωνός a companion, partner 2 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλύδων a wave, billow 1 8 (0.27) (0.115) (0.09)
κλίμα an inclination, slope 1 4 (0.13) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 2 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 7 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 3 10 (0.33) (0.196) (0.12)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
Κίλιξ a Cilician 2 4 (0.13) (0.111) (0.3)
κεφαλή the head 3 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κεντρίζω to prick, goad 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 2 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 7 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 2 4 (0.13) (0.02) (0.07)
κατόπιν by consequence, behind, after 4 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατευθύ straight forward 1 2 (0.07) (0.029) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατατρέχω to run down 1 4 (0.13) (0.145) (0.18)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 9 (0.3) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 3 7 (0.23) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 3 17 (0.57) (1.81) (0.77)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.03) (0.095) (0.25)
καταλλάσσω to change 1 2 (0.07) (0.042) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.1) (0.104) (0.09)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 3 (0.1) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 50 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 4 4 (0.13) (0.03) (0.11)
κασσιτέρινος made of tin 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
καρδία the heart 5 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κάμψις bending 1 1 (0.03) (0.062) (0.0)
κάμπτω to bend, curve 1 6 (0.2) (0.361) (0.23)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλλίπολις fair-city 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
καλλιέλαιος garden olive 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 8 (0.27) (0.092) (0.02)
κακός bad 1 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 9 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 20 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 658 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 6 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 3 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἰσχύς strength 7 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 9 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 4 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 1 3 (0.1) (0.063) (0.0)
ἴς sinew, tendon 2 19 (0.64) (0.943) (0.25)
Ἵππος Hippus 2 6 (0.2) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 13 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 8 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 24 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 9 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 11 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 2 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἵδρυσις a founding, building 2 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἰδού lo! behold! see there! 1 5 (0.17) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 318 (10.63) (7.241) (5.17)
θύω2 rage, seethe 1 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 2 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρόος a noise 1 2 (0.07) (0.025) (0.1)
θρόνος a seat, chair 3 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 9 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 3 (0.1) (0.359) (0.77)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεός god 68 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 5 (0.17) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 7 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θάνατος death 5 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 2 3 (0.1) (0.034) (0.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
Ἥρα Hera 1 2 (0.07) (0.543) (1.68)
ἦρα service, gratification 3 4 (0.13) (0.041) (0.04)
ἥμισυς half 1 26 (0.87) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμέρα day 5 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 5 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 5 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 12 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 9 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 6 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφέζομαι to sit upon 1 8 (0.27) (0.514) (1.01)
εὐώνυμος of good name, left 7 15 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 1 (0.03) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 1 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.03) (0.048) (0.03)
εὐπετής falling well; favourable 1 4 (0.13) (0.112) (0.35)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐμήκης of a good length, tall 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
εὐμαθής ready 1 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 5 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 5 (0.17) (0.049) (0.0)
εὖ well 8 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἔσχατος outermost 5 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.17) (0.253) (0.04)
ἐρῶ [I will say] 1 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 3 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἑπτάς period of seven days 12 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 11 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἔποψ the hoopoe 4 4 (0.13) (0.014) (0.07)
ἐπιχορηγία additional help 1 2 (0.07) (0.006) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.03) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 7 (0.23) (0.159) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 2 2 (0.07) (0.025) (0.11)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.03) (0.118) (0.05)
ἐπιθέω to run at 1 4 (0.13) (0.132) (0.18)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 7 (0.23) (0.228) (0.44)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 55 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.07) (0.782) (1.0)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 14 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 4 (0.13) (0.078) (0.11)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπάνωθεν from above, above 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπακτός brought in, imported 2 4 (0.13) (0.038) (0.08)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 6 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 8 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἔξοδος a going out; an exit 3 11 (0.37) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξείλλω to disentangle 1 3 (0.1) (0.043) (0.01)
ἐξεγείρω to awaken 2 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 4 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἕνωσις combination into one, union 4 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 4 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 10 (0.33) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἐναρμόζω to fit 1 2 (0.07) (0.038) (0.07)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 178 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπορεύομαι to travel 1 5 (0.17) (0.022) (0.03)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 5 (0.17) (0.15) (0.22)
ἔμπλεος quite full of 3 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.03) (0.032) (0.08)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμός mine 12 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλαιόω oil 6 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 5 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 14 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἐκφύω to generate from 1 2 (0.07) (0.132) (0.13)
ἐκφέρω to carry out of 2 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 16 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.13) (0.11) (0.16)
ἐκλεκτός picked out, select 1 10 (0.33) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 12 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 2 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 85 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 6 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 8 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσέρχομαι to go in 2 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.13) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 3 (0.1) (0.136) (0.64)
εἷς one 23 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 118 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 2 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 16 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 21 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 143 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκοσίπηχυς of twenty cubits 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 18 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 106 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.07) (0.447) (0.06)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 2 2 (0.07) (0.099) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκεντρίζω goad, spur on 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγγυος giving security 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 12 693 (23.17) (23.689) (20.31)
Δωσώ Doso 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
δυσέφικτος hard to come at 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύο two 3 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 20 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δρέπανον a scythe 7 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δράω to do 3 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δούλειος slavish, servile 1 1 (0.03) (0.02) (0.02)
δουλεία servitude, slavery, bondage 7 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 16 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
διοικέω to manage a house 1 3 (0.1) (0.379) (0.3)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 4 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
διεγείρω wake up 1 4 (0.13) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 8 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.13) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 4 (0.13) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβιβάζω to carry over 1 8 (0.27) (0.07) (0.24)
διά through c. gen.; because of c. acc. 77 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 59 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.07) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 9 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 8 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 8 (0.27) (0.472) (0.42)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεῖξις mode of proof 1 1 (0.03) (0.328) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 5 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 175 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
Δαρεῖος Darius 4 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 13 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 13 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 44 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γῆ earth 45 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 5 (0.17) (0.054) (0.0)
γένος race, stock, family 1 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 50 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 131 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 3 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 8 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόθρος any hole 2 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βλέπω to see, have the power of sight 6 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάστημα offspring, an offshoot 2 3 (0.1) (0.042) (0.02)
βλάστη birth from 1 4 (0.13) (0.028) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βασιλικός royal, kingly 1 5 (0.17) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 19 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 19 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάρος weight 1 3 (0.1) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.03) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 6 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 9 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφομοιόω to make like 1 1 (0.03) (0.04) (0.06)
ἀφικνέομαι to come to 1 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 2 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 61 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 241 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 5 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 3 5 (0.17) (0.118) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 2 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 4 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 4 (0.13) (0.05) (0.02)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
Ἀσία Asia 1 1 (0.03) (0.787) (2.44)
ἀσθένημα weakness, ailment 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 8 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἅρμα a chariot 14 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρή bane, ruin 8 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 6 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀργυρόω to cover with silver 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἄργυρος silver 3 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 3 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 2 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.07) (0.265) (0.49)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀποσπάω to tear 1 2 (0.07) (0.179) (0.4)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.13) (0.075) (0.09)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκλίνω to turn off 1 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 5 7 (0.23) (0.224) (0.06)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 11 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.23) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 2 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 12 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 5 (0.17) (0.014) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 8 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 7 (0.23) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 5 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 2 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 3 (0.1) (0.047) (0.04)
ἀνεξικακία forbearance 1 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἄνεμος wind 3 26 (0.87) (0.926) (2.26)
Ἄνδρος Andros 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 6 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 2 3 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 1 (0.03) (0.063) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.03) (0.149) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 2 (0.07) (0.038) (0.06)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 4 (0.13) (0.036) (0.19)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 4 (0.13) (0.135) (0.19)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 21 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 5 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμπελος clasping tendrils 3 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.07) (0.026) (0.02)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 8 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.1) (0.493) (1.14)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 8 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 26 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 5 151 (5.05) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 5 5 (0.17) (2.396) (1.39)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 4 6 (0.2) (0.019) (0.0)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 2 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκμων a thunderbolt 1 1 (0.03) (0.024) (0.09)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 2 (0.07) (0.039) (0.08)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 12 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 7 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 2 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰ if 1 9 (0.3) (0.605) (0.09)
ἄθροισις a gathering, mustering 2 8 (0.27) (0.016) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 5 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 1 4 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.17) (4.713) (1.73)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 1 99 (3.31) (2.887) (2.55)
Ἀδάμας Adamas 1 3 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 2 10 (0.33) (0.055) (0.07)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριέλαιος of a wild olive 4 5 (0.17) (0.009) (0.0)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 3 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 19 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 2 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 4 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 1 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 875 (29.26) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE