urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,530 lemmas; 10,255 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβούλητος involuntary 1 4 (0.13) (0.039) (0.0)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 6 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 34 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 8 (0.27) (0.329) (0.79)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 5 (0.17) (0.024) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 4 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 34 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.03) (0.039) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.07) (0.061) (0.02)
ἄγος pollution, expiation 2 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 4 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 1 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 4 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (0.03) (0.068) (0.05)
ἀεί always, for ever 14 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 5 42 (1.4) (0.097) (0.21)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 8 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 6 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἱρετής searcher of archives 1 2 (0.07) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.03) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 2 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 19 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 34 (1.14) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.03) (0.029) (0.0)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκόρεστος insatiate 1 4 (0.13) (0.033) (0.02)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 6 (0.2) (0.019) (0.0)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 7 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 35 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 2 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 4 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 2 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 7 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμφιβάλλω to throw 1 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 1 5 (0.17) (0.094) (0.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 21 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 14 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδέμω block by building up 2 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακομίζω to carry up 2 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.07) (0.173) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 2 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 3 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 3 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 5 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.13) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἄνη fulfilment 2 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 9 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 9 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 3 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 5 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 4 (0.13) (0.635) (0.78)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.03) (0.071) (0.08)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 3 (0.1) (0.023) (0.05)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιέραστος worthy of love 1 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπάντησις escort 1 4 (0.13) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπείθεια disobedience 1 6 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλή boasts, threats 2 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἄπλετος boundless, immense 1 1 (0.03) (0.025) (0.13)
ἁπλόος single, simple 3 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.13) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποθέω to run away 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 3 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπολισθάνω to slip off 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀποστέλλω to send off 10 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποτέλεσμα full completion 1 2 (0.07) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀπρόθυμος not eager 1 3 (0.1) (0.008) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 5 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
Ἄρατος Aratus 1 5 (0.17) (0.133) (0.86)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.23) (0.981) (0.53)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἁρμή junction 1 3 (0.1) (0.005) (0.0)
ἁρμός the fastenings 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἁρμοστής one who arranges 1 1 (0.03) (0.036) (0.1)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἄρτι just now, recently 2 7 (0.23) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 6 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.03) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.03) (0.387) (0.39)
Ἀσσύριος Assyrian 2 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτρεκής real, genuine 2 36 (1.2) (0.106) (0.69)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὐλή court 3 16 (0.54) (0.319) (0.83)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.07) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 285 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 52 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 2 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 4 (0.13) (0.519) (0.37)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 1 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.07) (0.065) (0.07)
ἀψηλάφητος not tried 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 7 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βελτίων better 1 6 (0.2) (1.81) (1.12)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 6 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.13) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βόθρος any hole 9 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
Βορέας North wind 3 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 8 (0.27) (0.235) (0.09)
γάρ for 121 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 22 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γεννάω to beget, engender 4 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 2 (0.07) (0.195) (0.04)
γεωργός tilling the ground 1 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γῆ earth 30 821 (27.45) (10.519) (12.21)
Γίγας the Giants 1 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 54 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 4 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δᾳδίον firewood 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
δαίμων god; divine power 1 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 2 8 (0.27) (0.037) (0.07)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαρεῖος Darius 3 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 10 (0.33) (0.146) (0.16)
δέ but 171 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 9 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 8 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δεῖμα fear, affright 1 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 1 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δέμω to build 2 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δεξιός on the right hand 7 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 6 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 35 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 2 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 7 (0.23) (1.947) (0.89)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.1) (0.215) (0.07)
διακράζω to scream continually 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 7 14 (0.47) (0.94) (0.53)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.03) (0.065) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
διελέγχω to refute utterly 2 6 (0.2) (0.128) (0.01)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διήγημα tale 4 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διηνεκής continuous, unbroken 2 15 (0.5) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 10 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 5 (0.17) (0.023) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 4 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 11 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 6 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 8 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
ἐάν if 22 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 6 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 8 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 129 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 19 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 8 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 11 (0.37) (0.039) (0.01)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 117 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 19 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 118 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 14 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσακούω to hearken 1 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.07) (0.038) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 1 1 (0.03) (0.02) (0.04)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἴσω to within, into 2 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 11 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 69 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκεῖνος that over there, that 30 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 13 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 10 (0.33) (0.155) (0.01)
ἐκμετρέω to measure out, measure 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.07) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκχέω to pour out 1 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 5 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλπίς hope, expectation 4 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 11 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.1) (0.05) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 153 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνδειξις a pointing out 1 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἑνδέκατος the eleventh 1 5 (0.17) (0.154) (0.13)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἐνδύω to go into 3 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἐνέχω to hold within 1 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 8 (0.27) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 2 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 4 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 2 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπαριθμέω count in addition 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐπαφίημι to discharge at 1 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 12 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 82 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιδημία a stay in a place 2 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 3 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 5 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 5 (0.17) (0.052) (0.08)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 3 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 5 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 2 (0.07) (0.043) (0.1)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 4 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 10 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 2 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 24 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 8 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 4 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐθύς straight, direct 2 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐπετής falling well; favourable 1 4 (0.13) (0.112) (0.35)
εὑρίσκω to find 6 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.03) (0.072) (0.09)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 5 (0.17) (0.081) (0.05)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 5 (0.17) (0.077) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὐφημέω to use words of good omen 1 3 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 3 (0.1) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
ἐφήκω to have arrived 1 1 (0.03) (0.091) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 5 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 4 (0.13) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 35 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 6 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 4 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 6 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 5 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 10 (0.33) (1.744) (0.57)
either..or; than 9 467 (15.62) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 7 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 16 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἤλεκτρον electron 1 1 (0.03) (0.039) (0.06)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 13 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 4 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἦρα service, gratification 1 4 (0.13) (0.041) (0.04)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 2 (0.07) (0.392) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 3 (0.1) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 10 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 12 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεός god 105 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 3 (0.1) (0.359) (0.77)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 10 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 3 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (0.13) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρόνος a seat, chair 3 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 5 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμαρής suiting the heart 1 2 (0.07) (0.012) (0.05)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 192 (6.42) (1.141) (0.81)
Ἰάρδανος the river Iardanus 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱέρεια a priestess 3 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 13 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 6 (0.2) (0.024) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 26 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 8 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 6 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 17 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱλασμός a means of appeasing 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἱλαστήριος propitiatory 1 13 (0.43) (0.026) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 16 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 19 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 8 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 8 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 16 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 1 (0.03) (0.105) (0.32)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχύς strength 2 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 13 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 2 4 (0.13) (0.065) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 8 (0.27) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 4 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 767 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 17 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακός bad 13 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 4 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κᾶλον wood 1 3 (0.1) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.13) (0.089) (0.21)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 2 6 (0.2) (0.361) (0.23)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 2 (0.07) (0.01) (0.03)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 6 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 4 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 3 (0.1) (0.038) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 71 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.13) (0.442) (0.58)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακρίνω to give as sentence against 2 9 (0.3) (0.154) (0.1)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 3 13 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 9 (0.3) (0.561) (0.38)
καταφεύγω to flee for refuge 2 3 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 2 (0.07) (0.063) (0.06)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 3 13 (0.43) (0.014) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 1 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 2 (0.07) (0.017) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
κατοικέω to settle; to inhabit 8 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
καύχησις reason to boast 1 3 (0.1) (0.037) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 4 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 20 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κεφάλαιον chapter 1 5 (0.17) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.27) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 7 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 3 3 (0.1) (0.011) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 2 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 3 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 4 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.03) (0.017) (0.0)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κορέω to sweep, sweep out 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 6 (0.2) (0.698) (2.34)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόσμος order 9 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κριθή barley-corns, barley 1 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 1 3 (0.1) (0.113) (0.01)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτῆνος flocks and herds 3 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.13) (0.135) (0.01)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κύριος having power 13 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 66 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 3 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυψέλη any hollow vessel: a chest, box 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
Κῶς Cos 6 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 11 417 (13.94) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λέγος lewd 3 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 92 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.13) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 35 (1.17) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 2 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λευκός light, bright, clear 2 9 (0.3) (4.248) (1.14)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λιτή a prayer, entreaty 4 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λόγος the word 32 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 9 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λύτρωσις ransoming 3 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 12 235 (7.86) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 1 3 (0.1) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.13) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 8 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλη the arm-pit 1 2 (0.07) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 12 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μαργαρίτης a pearl 1 2 (0.07) (0.064) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 16 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 1 (0.03) (0.045) (0.34)
μεῖον lamb 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
μείς a month 3 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 79 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 4 (0.13) (0.075) (0.12)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 4 (0.13) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 4 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 15 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.17) (2.754) (0.67)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 2 (0.07) (0.017) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μετρητής a measurer 1 4 (0.13) (0.027) (0.03)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 45 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 3 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μῆκος length 3 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μῆλον2 tree-fruit 1 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 17 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.07) (0.137) (0.35)
μήπω not yet 2 5 (0.17) (0.46) (0.13)
μήτηρ a mother 2 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 4 (0.13) (0.05) (0.05)
μικρός small, little 1 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 3 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 7 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 3 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μυελός marrow 1 3 (0.1) (0.213) (0.03)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 1 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μυστήριον a mystery 5 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 12 (0.4) (0.062) (0.06)
Μωυσῆς Moses 4 181 (6.05) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νάω to flow 4 13 (0.43) (0.612) (0.21)
νεανίας young man 1 6 (0.2) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεάω to plough up anew 1 4 (0.13) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 4 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 1 2 (0.07) (0.05) (0.21)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 3 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.03) (0.576) (0.62)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 1 4 (0.13) (0.565) (1.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 19 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 6 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 4 74 (2.47) (2.561) (5.42)
the 1,501 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὁδάω to export and sell; 1 4 (0.13) (0.015) (0.01)
ὅδε this 10 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 7 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὁδόω to lead by the right way 1 5 (0.17) (0.025) (0.03)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 8 (0.27) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 5 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτιρμός pity, compassion 2 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἰκτίρμων merciful 1 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.07) (0.095) (0.2)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἰώνισμα divination by the flight 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.07) (0.026) (0.01)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὄλυνθος a winter-fig 2 2 (0.07) (0.012) (0.01)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 3 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνομα name 7 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 4 (0.13) (0.756) (0.17)
ὀξύνω to sharpen 3 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ὀπίζω extract juice from 1 3 (0.1) (0.024) (0.07)
ὀπίσω backwards 5 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 12 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 46 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 17 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 12 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 2 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 3 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 5 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 4 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 171 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 5 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὀσφύς the loin 1 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 60 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 97 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 11 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 7 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 27 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 7 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 8 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 3 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 94 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 20 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 12 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 2 (0.07) (0.04) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 3 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀψώνιον provisions 1 3 (0.1) (0.024) (0.19)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 13 (0.43) (0.036) (0.03)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδεύω to bring up 5 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 14 (0.47) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 32 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.43) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 2 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 15 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 6 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 3 (0.1) (1.332) (3.51)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 4 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακλητικός hortatory 3 3 (0.1) (0.011) (0.05)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (0.13) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 13 (0.43) (0.699) (0.99)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παροξύνω to urge, prick 2 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 63 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσαλος a peg 1 2 (0.07) (0.035) (0.06)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 14 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 31 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενία poverty, need 1 3 (0.1) (0.298) (0.27)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 2 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 4 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 7 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 16 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιοδεύω to go all round 3 5 (0.17) (0.01) (0.0)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 4 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 3 (0.1) (0.032) (0.01)
περιχάρεια excessive joy 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 4 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 1 1 (0.03) (0.028) (0.02)
πήγνυμι to make fast 4 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηλίκος how great 4 4 (0.13) (0.096) (0.05)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πίπτω to fall, fall down 3 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 11 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελής out of tune 1 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 13 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 4 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 13 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποδήρης reaching to the feet 2 5 (0.17) (0.036) (0.01)
ποιέω to make, to do 22 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 2 (0.07) (0.101) (0.19)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 1 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 3 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 22 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 14 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 2 (0.07) (0.027) (0.07)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
ποτε ever, sometime 9 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότερον whether 1 1 (0.03) (0.106) (0.04)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 24 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πούς a foot 4 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 17 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.13) (0.951) (1.23)
προαναφωνέω to say by way of preface 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.07) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.07) (0.088) (0.0)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.07) (0.431) (0.1)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.1) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προκόπτω to advance 1 1 (0.03) (0.124) (0.06)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 75 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 2 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσδοκία a looking for, expectation 1 8 (0.27) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.03) (0.069) (0.04)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκλησις a judicial summons 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 1 (0.03) (0.025) (0.0)
προσκρούω to strike against 4 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 6 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 2 (0.07) (0.11) (0.02)
προσφωνέω to call 2 11 (0.37) (0.074) (0.37)
προσωπεῖον a mask 1 2 (0.07) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 17 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
προφάω shine forth 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 32 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.07) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 4 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πτῶσις a falling, fall 1 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πῦρ fire 6 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρός wheat 1 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 5 10 (0.33) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.03) (0.171) (0.16)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 22 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.07) (0.116) (0.1)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 5 5 (0.17) (0.078) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 16 (0.54) (0.062) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 7 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 6 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 4 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάτον sextarii 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σής a moth 14 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 14 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 14 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σιωπάω to be silent 1 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 5 (0.17) (0.071) (0.21)
σκάνδαλον a trap 1 5 (0.17) (0.084) (0.0)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.03) (0.051) (0.02)
σκέλος the leg 1 4 (0.13) (0.863) (0.24)
σκηνή a covered place, a tent 5 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 3 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σκύλλω to rend, mangle 2 3 (0.1) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 5 (0.17) (0.077) (0.12)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 8 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
στεῖρα a ship's keel 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 4 (0.13) (0.053) (0.05)
στερέωμα a solid body, foundation 1 2 (0.07) (0.056) (0.0)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στήκω to stand 1 2 (0.07) (0.042) (0.03)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 47 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.23) (0.126) (0.05)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 3 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 6 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συλλέγω to collect, gather 1 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 12 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.03) (0.307) (1.33)
σύμμετρος commensurate with 2 11 (0.37) (1.278) (0.14)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 4 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνεπιτίθημι to help in putting on 3 6 (0.2) (0.022) (0.19)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 3 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 3 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 4 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σχοινίον a cord 3 6 (0.2) (0.065) (0.04)
σῴζω to save, keep 5 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 8 48 (1.61) (0.142) (0.22)
ταλαντεύω to weigh 1 3 (0.1) (0.01) (0.0)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 4 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 3 (0.1) (0.042) (0.06)
τέκτων any worker in wood 3 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 7 (0.23) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τεός = σός, 'your' 2 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 10 (0.33) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 5 (0.17) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 11 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέως so long, meanwhile, the while 2 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 9 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τίη why? wherefore? 4 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 5 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τομός cutting 1 7 (0.23) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 2 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 24 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τραχηλίζω of wrestlers 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
τρέπω to turn 3 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τριάς the number three, a triad 1 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τρίτος the third 3 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 13 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τρυφερός delicate, dainty 1 6 (0.2) (0.056) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 4 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 2 (0.07) (0.047) (0.01)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 2 (0.07) (0.206) (0.46)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τυφλός blind 3 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 32 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 5 (0.17) (0.77) (0.37)
ὑετός rain 1 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱός a son 15 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 4 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.27) (0.709) (1.21)
ὑμός your 26 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 4 (0.13) (0.189) (0.15)
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 16 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 4 (0.13) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 4 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 2 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 3 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.1) (0.024) (0.01)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φέρω to bear 1 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 71 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φιλοικτίρμων prone to pity 1 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φλογίς piece of broiled flesh 1 4 (0.13) (0.024) (0.08)
φλόξ a flame 2 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.07) (0.319) (0.66)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλάζω to divide into tribes 2 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 5 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 8 (0.27) (0.206) (0.34)
φωνή a sound, tone 10 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαρά joy, delight 3 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 10 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χειρόω master, subdue 2 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 46 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.03) (0.479) (0.14)
χρόνος time 6 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χώρα land 9 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 2 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 3 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 4 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠμότης rawness 2 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 71 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE