urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:zechariah.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,530 lemmas; 10,255 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 71 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 2 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 2 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χώρα land 9 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρόνος time 6 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.03) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 46 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χείρ the hand 10 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 3 25 (0.84) (0.368) (0.19)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 2 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 10 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φυτεύω to plant 1 8 (0.27) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 5 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 2 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.07) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 2 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 4 (0.13) (0.024) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοικτίρμων prone to pity 1 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 71 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 1 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.1) (0.024) (0.01)
φειδώ a sparing 3 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 1 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 2 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 4 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 4 (0.13) (1.565) (0.71)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 16 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 4 (0.13) (0.189) (0.15)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑμός your 26 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.27) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 4 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 15 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 5 (0.17) (0.77) (0.37)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 32 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 3 21 (0.7) (0.432) (0.38)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 2 (0.07) (0.206) (0.46)
τυπόω to form, mould, model 1 2 (0.07) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 4 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 1 6 (0.2) (0.056) (0.02)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 3 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τριάς the number three, a triad 1 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τραχηλίζω of wrestlers 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 24 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 13 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 2 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομός cutting 1 7 (0.23) (0.042) (0.01)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 2 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 14 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 5 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 9 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 11 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 5 (0.17) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 10 (0.33) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 2 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 7 (0.23) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 3 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 3 (0.1) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 4 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαντεύω to weigh 1 3 (0.1) (0.01) (0.0)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 8 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχοινίον a cord 3 6 (0.2) (0.065) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 4 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
συντρίβω to rub together 3 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνίημι to bring together; understand 3 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνεπιτίθημι to help in putting on 3 6 (0.2) (0.022) (0.19)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 73 (2.44) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 4 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμετρος commensurate with 2 11 (0.37) (1.278) (0.14)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.03) (0.307) (1.33)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 12 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συκῆ the fig-tree 6 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 3 9 (0.3) (0.042) (0.01)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.23) (0.126) (0.05)
σύ you (personal pronoun) 47 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στήκω to stand 1 2 (0.07) (0.042) (0.03)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 2 (0.07) (0.056) (0.0)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 4 (0.13) (0.053) (0.05)
στεῖρος barren 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 8 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 5 (0.17) (0.077) (0.12)
σκύλλω to rend, mangle 2 3 (0.1) (0.035) (0.02)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 3 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 5 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέλος the leg 1 4 (0.13) (0.863) (0.24)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.03) (0.051) (0.02)
σκάνδαλον a trap 1 5 (0.17) (0.084) (0.0)
σκαιός left, on the left side 1 5 (0.17) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 1 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 14 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 14 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σής a moth 14 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σάτον sextarii 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
Σατάν Satan 4 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 6 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 7 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 5 5 (0.17) (0.078) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.07) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 9 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 22 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.03) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 5 10 (0.33) (0.225) (0.23)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 1 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πῦρ fire 6 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 4 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.07) (0.125) (0.04)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 32 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 17 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 2 (0.07) (0.035) (0.0)
προσφωνέω to call 2 11 (0.37) (0.074) (0.37)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 2 (0.07) (0.11) (0.02)
προστάσσω to order 6 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 4 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 1 (0.03) (0.025) (0.0)
πρόσκλησις a judicial summons 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.03) (0.069) (0.04)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 8 (0.27) (0.159) (0.31)
προσβολή a putting to, application 2 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 2 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 75 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προκόπτω to advance 1 1 (0.03) (0.124) (0.06)
προΐστημι set before 2 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.1) (0.496) (1.2)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.07) (0.431) (0.1)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.07) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.07) (0.591) (0.51)
προαναφωνέω to say by way of preface 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.13) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 17 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 95 (3.18) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 24 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
πότερον whether 1 1 (0.03) (0.106) (0.04)
ποτε ever, sometime 9 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 2 (0.07) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 14 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 22 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 3 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 2 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνη a flock 1 2 (0.07) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 22 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποδήρης reaching to the feet 2 5 (0.17) (0.036) (0.01)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 13 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 4 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 13 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 11 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηλίκος how great 4 4 (0.13) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 4 20 (0.67) (0.947) (0.74)
Πέτρα Petra 1 1 (0.03) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 4 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιχάρεια excessive joy 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
περιτρέπω to turn and bring round 1 3 (0.1) (0.032) (0.01)
περιτομή circumcision 4 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιοδεύω to go all round 3 5 (0.17) (0.01) (0.0)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιβάλλω to throw round 1 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 16 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 7 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 4 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 2 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πενία poverty, need 1 3 (0.1) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 21 (0.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 31 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 14 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσσαλος a peg 1 2 (0.07) (0.035) (0.06)
πᾶς all, the whole 63 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 2 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 13 (0.43) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (0.13) (0.142) (0.01)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παρακλητικός hortatory 3 3 (0.1) (0.011) (0.05)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 4 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 3 (0.1) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 6 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 15 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 2 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.43) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πάλιν back, backwards 32 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παιδίον a child 2 14 (0.47) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 5 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 13 (0.43) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὀψώνιον provisions 1 3 (0.1) (0.024) (0.19)
ὄψις look, appearance, aspect 3 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 2 (0.07) (0.04) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 12 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 20 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 94 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 3 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 8 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 7 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 3 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 27 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 11 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 97 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 60 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 171 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 4 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 5 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὁρίζω to divide 3 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 12 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 17 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 46 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 12 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 5 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀπίζω extract juice from 1 3 (0.1) (0.024) (0.07)
ὀξύνω to sharpen 3 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 4 (0.13) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 5 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 3 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὄλυνθος a winter-fig 2 2 (0.07) (0.012) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.07) (0.026) (0.01)
οἰώνισμα divination by the flight 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 3 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.07) (0.095) (0.2)
οἰκτίρμων merciful 1 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἰκτιρμός pity, compassion 2 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 5 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 1 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 8 (0.27) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὁδόω to lead by the right way 1 5 (0.17) (0.025) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 7 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 10 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 4 (0.13) (0.015) (0.01)
the 1,501 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
νύξ the night 4 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νοόω convert into pure Intelligence 6 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 19 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 10 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νή (yes) by.. 1 4 (0.13) (0.565) (1.11)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.03) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 3 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεόω to renovate, renew 1 2 (0.07) (0.05) (0.21)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 4 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 4 (0.13) (0.113) (0.41)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 1 6 (0.2) (0.167) (0.21)
νάω to flow 4 13 (0.43) (0.612) (0.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 4 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μυστήριον a mystery 5 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυσαρός foul, dirty 1 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυελός marrow 1 3 (0.1) (0.213) (0.03)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μορφή form, shape 3 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 7 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 3 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μικρός small, little 1 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 4 (0.13) (0.05) (0.05)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 2 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήπω not yet 2 5 (0.17) (0.46) (0.13)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.07) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 17 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μῆκος length 3 13 (0.43) (1.601) (0.86)
Μῆδος a Mede, Median 3 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 45 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρητής a measurer 1 4 (0.13) (0.027) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 2 (0.07) (0.017) (0.03)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.17) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 15 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 4 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 4 (0.13) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέριμνα care, thought 1 4 (0.13) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 79 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μείς a month 3 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μεῖον lamb 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 1 (0.03) (0.045) (0.34)
μέγας big, great 16 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαργαρίτης a pearl 1 2 (0.07) (0.064) (0.0)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 3 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 12 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 1 2 (0.07) (0.059) (0.43)
μάλα very, very much, exceedingly 8 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.13) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 3 (0.1) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 12 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύτρωσις ransoming 3 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 9 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 32 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 4 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λευκός light, bright, clear 2 9 (0.3) (4.248) (1.14)
Λευίτης Levi 2 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.13) (0.067) (0.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λέγω to pick; to say 92 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 73 (2.44) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λαός the people 11 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 6 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κυψέλη any hollow vessel: a chest, box 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
Κῦρος Cyrus 3 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 66 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 13 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.13) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτῆνος flocks and herds 3 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κριτικός able to discern, critical 1 3 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 1 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 9 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 6 (0.2) (0.698) (2.34)
κορέω to sweep, sweep out 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.03) (0.017) (0.0)
κομιδῇ exactly, just 4 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλαίω to weep, lament, wail 3 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 2 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 2 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 3 3 (0.1) (0.011) (0.0)
κεφαλή the head 7 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.27) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 5 (0.17) (0.317) (0.0)
κέρας the horn of an animal 20 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 4 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 1 3 (0.1) (0.037) (0.0)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοικέω to settle; to inhabit 8 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 2 (0.07) (0.017) (0.04)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 1 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 3 13 (0.43) (0.014) (0.0)
καταχθόνιος subterranean 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 2 (0.07) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 2 3 (0.1) (0.333) (0.69)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 9 (0.3) (0.561) (0.38)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 3 13 (0.43) (0.125) (0.22)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατακρίνω to give as sentence against 2 9 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.13) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 71 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 3 (0.1) (0.038) (0.06)
καρπός fruit 4 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 6 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 2 (0.07) (0.01) (0.03)
κάμπτω to bend, curve 2 6 (0.2) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.13) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 3 (0.1) (0.021) (0.02)
καλέω to call, summon 4 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακός bad 13 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 17 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 767 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 4 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 8 (0.27) (0.492) (0.37)
καθαρότης cleanness, purity 2 4 (0.13) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 13 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστίον any web, a sail 1 1 (0.03) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 16 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 8 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 8 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 19 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 16 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἱλαστήριος propitiatory 1 13 (0.43) (0.026) (0.0)
ἱλασμός a means of appeasing 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 17 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 8 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 26 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 6 (0.2) (0.024) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 13 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 3 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰάρδανος the river Iardanus 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμαρής suiting the heart 1 2 (0.07) (0.012) (0.05)
θυγάτηρ a daughter 5 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θρόνος a seat, chair 3 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (0.13) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 10 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 3 (0.1) (0.359) (0.77)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεός god 105 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 12 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 10 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 3 (0.1) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠρεμία rest, quietude 1 2 (0.07) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
ἦρα service, gratification 1 4 (0.13) (0.041) (0.04)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 4 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 13 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἤλεκτρον electron 1 1 (0.03) (0.039) (0.06)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 16 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 7 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 154 (5.15) (3.657) (4.98)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
either..or; than 9 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 10 (0.33) (1.744) (0.57)
ζωή a living 5 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 6 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 6 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 35 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 4 (0.13) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 5 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφήκω to have arrived 1 1 (0.03) (0.091) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 3 (0.1) (0.125) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημέω to use words of good omen 1 3 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 5 (0.17) (0.077) (0.11)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 5 (0.17) (0.081) (0.05)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.03) (0.072) (0.09)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 6 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπετής falling well; favourable 1 4 (0.13) (0.112) (0.35)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 2 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὖ well 4 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 24 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 2 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 10 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἑπτάς period of seven days 2 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 4 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 2 (0.07) (0.043) (0.1)
ἕπομαι follow 5 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 3 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 5 (0.17) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 5 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπικουρία aid, succour 3 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 2 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 82 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπεί after, since, when 12 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπαριθμέω count in addition 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 6 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐνώπιος face to face 2 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 8 (0.27) (0.136) (0.13)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἔνοχος held in 1 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνέχω to hold within 1 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 3 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἑνδέκατος the eleventh 1 5 (0.17) (0.154) (0.13)
ἔνδειξις a pointing out 1 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 153 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.1) (0.05) (0.24)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 11 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 4 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 5 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.07) (0.16) (0.35)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκμετρέω to measure out, measure 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
ἐκλεκτός picked out, select 1 10 (0.33) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 13 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 30 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 69 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 11 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 1 1 (0.03) (0.02) (0.04)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.07) (0.038) (0.01)
εἰσακούω to hearken 1 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἷς one 14 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 118 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 19 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 7 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 117 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 11 (0.37) (0.039) (0.01)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 19 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 129 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 8 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 6 (0.2) (0.026) (0.01)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 22 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύναμις power, might, strength 8 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 6 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δόξα a notion 11 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 4 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 5 (0.17) (0.023) (0.01)
διότι for the reason that, since 10 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 2 15 (0.5) (0.214) (0.15)
διήγημα tale 4 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διελέγχω to refute utterly 2 6 (0.2) (0.128) (0.01)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.03) (0.065) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διακρίνω to separate one from another 7 14 (0.47) (0.94) (0.53)
διακράζω to scream continually 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.1) (0.215) (0.07)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 7 (0.23) (1.947) (0.89)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διάβολος slanderous, backbiting 2 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 35 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 7 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δέμω to build 2 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκατος tenth 1 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 8 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 9 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 171 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 10 (0.33) (0.146) (0.16)
Δαρεῖος Darius 3 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 2 8 (0.27) (0.037) (0.07)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δᾳδίον firewood 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
γυνή a woman 4 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 7 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 54 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γῆ earth 30 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 2 (0.07) (0.195) (0.04)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 4 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 22 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 121 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
βρέφος the babe in the womb 1 8 (0.27) (0.235) (0.09)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 3 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
βόθρος any hole 9 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.13) (0.299) (0.61)
βλέπω to see, have the power of sight 6 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βελτίων better 1 6 (0.2) (1.81) (1.12)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 7 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀψηλάφητος not tried 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.07) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀφορία a not bearing 1 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 4 (0.13) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 2 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 52 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 285 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.07) (0.397) (0.86)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐλή court 3 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 2 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
Ἀσσύριος Assyrian 2 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.03) (0.387) (0.39)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.03) (0.067) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 6 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 2 7 (0.23) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἁρμοστής one who arranges 1 1 (0.03) (0.036) (0.1)
ἁρμός the fastenings 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἁρμή junction 1 3 (0.1) (0.005) (0.0)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.23) (0.981) (0.53)
ἀρή bane, ruin 1 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
Ἄρατος Aratus 1 5 (0.17) (0.133) (0.86)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπρόθυμος not eager 1 3 (0.1) (0.008) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 2 (0.07) (0.106) (0.01)
ἀποστροφή a turning back 2 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 10 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολισθάνω to slip off 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 3 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.13) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπλετος boundless, immense 1 1 (0.03) (0.025) (0.13)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 5 (0.17) (0.316) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπειλή boasts, threats 2 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 6 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 4 (0.13) (0.074) (0.19)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιέραστος worthy of love 1 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 5 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 3 (0.1) (0.023) (0.05)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.03) (0.071) (0.08)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 4 (0.13) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 5 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνομία lawlessness 3 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 9 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 9 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 2 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.13) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 5 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 3 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 3 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 2 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.07) (0.173) (0.01)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 2 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναδέμω block by building up 2 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 14 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 21 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφιέννυμι to put round 1 5 (0.17) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφιβάλλω to throw 1 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 7 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀλογέω to pay no regard to 2 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 4 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἀλλοδαπός belonging to another people 2 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 35 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 7 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 6 (0.2) (0.019) (0.0)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόρεστος insatiate 1 4 (0.13) (0.033) (0.02)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 1 (0.03) (0.029) (0.0)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 2 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 19 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 2 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.03) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 1 2 (0.07) (0.121) (0.03)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 6 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 8 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 12 (0.4) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 5 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 14 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (0.03) (0.068) (0.05)
ἀδικία injustice 4 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 1 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 4 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 2 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.07) (0.061) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.03) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 34 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 4 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 5 (0.17) (0.024) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 8 (0.27) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 34 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 6 339 (11.34) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀβούλητος involuntary 1 4 (0.13) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE