urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:nahum.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,884 lemmas; 13,401 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 5 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 7 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 2 (0.07) (0.158) (0.75)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 21 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.07) (0.061) (0.02)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.03) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 3 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 5 (0.17) (0.133) (0.15)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.03) (0.053) (0.02)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδρανής inactive, powerless 2 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀεί always, for ever 7 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.03) (0.621) (1.13)
ἄθροισις a gathering, mustering 3 8 (0.27) (0.016) (0.01)
ἀθρόος in crowds 4 5 (0.17) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.03) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 3 (0.1) (0.055) (0.15)
Αἰγύπτιος Egyptian 6 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 8 (0.27) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 3 28 (0.94) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 7 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 1 (0.03) (0.016) (0.11)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 36 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 13 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 8 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 4 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκούω to hear 6 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκτίς a ray, beam 1 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 2 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἄλγημα pain, suffering 1 4 (0.13) (0.27) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 5 (0.17) (0.46) (0.38)
ἀληθεύω to speak truth 2 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 11 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 2 3 (0.1) (0.039) (0.15)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 12 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 1 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 3 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 30 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλογος without 3 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἄλσις growth 2 4 (0.13) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 5 14 (0.47) (0.187) (0.44)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἀμάλθακτος not to be softened 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἄμαχος without battle 5 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 8 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 2 18 (0.6) (0.026) (0.03)
Ἄμμων Zeus-Ammon 8 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 2 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμφί on both sides 1 4 (0.13) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 2 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 1 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 26 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.13) (0.194) (0.23)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 2 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.03) (0.039) (0.01)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 2 (0.07) (0.016) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 1 5 (0.17) (0.031) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 3 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἄνανδρος husbandless 1 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.07) (0.173) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 3 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 3 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.03) (0.056) (0.05)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 2 3 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 2 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.03) (0.16) (0.26)
ἀναφανδά visibly, openly 3 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 1 1 (0.03) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 2 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήνυτος endless 1 4 (0.13) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 2 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνθη full bloom 1 7 (0.23) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 5 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 2 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἄντα over against, face to face 1 2 (0.07) (0.052) (0.34)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἄντη prayer 1 2 (0.07) (0.034) (0.21)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἀντίστασις an opposite party 2 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 6 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀξιέραστος worthy of love 2 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἀξίνη an axe-head 2 4 (0.13) (0.031) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 2 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 3 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 9 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 1 (0.03) (0.403) (0.35)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 5 (0.17) (0.008) (0.0)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 2 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόγνωσις rejection 2 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδιδράσκω to run away 1 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.07) (0.097) (0.11)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 2 (0.07) (0.074) (0.1)
ἀποπτύω to spit out 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 7 (0.23) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 4 6 (0.2) (0.015) (0.04)
ἄπορος without passage 3 4 (0.13) (0.428) (0.47)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.13) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 3 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 4 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀπότευξις a failure 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἀποτομή a cutting off 1 1 (0.03) (0.136) (0.01)
ἀποτρέχω to run off 2 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἄπους without foot 1 4 (0.13) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀπρακτέω to do nothing 2 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀπώλεια destruction 5 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 9 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 3 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 5 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.03) (0.086) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 5 (0.17) (0.18) (0.39)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 6 (0.2) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 7 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 31 (1.04) (1.195) (0.68)
Ἀσσύριος Assyrian 14 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 14 (0.47) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 3 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἄστυ a city, town 1 6 (0.2) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 1 (0.03) (0.033) (0.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 6 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 4 (0.13) (0.05) (0.02)
ἀτέραμνος unsoftened 2 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 2 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 22 (0.74) (0.205) (0.13)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀττέλαβος locust without wings 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 4 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.03) (0.01) (0.02)
αὖθις back, back again 3 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
ἀϋτή cry, shout 3 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 8 (0.27) (1.343) (3.6)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 5 (0.17) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 382 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 61 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 4 (0.13) (0.024) (0.05)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφάλλομαι to spring off 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 3 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 2 (0.07) (0.049) (0.01)
ἀωρία a wrong time 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
Βαβυλών Babylon 16 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 11 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάθρον that on which anything stands 1 7 (0.23) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 8 (0.27) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 3 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 10 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 10 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 15 (0.5) (0.533) (1.37)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 5 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 1 7 (0.23) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 6 (0.2) (0.98) (2.59)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 2 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 1 16 (0.54) (0.539) (0.11)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βροχή rain 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
βρόχος a noose 2 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βωμός any raised platform, a stand 4 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάλα milk 1 11 (0.37) (0.9) (0.37)
γάρ for 189 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 29 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 4 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 28 821 (27.45) (10.519) (12.21)
Γίγας the Giants 2 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 65 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυπτός carved 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 2 (0.07) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 1 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γοητικός bewitching 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
γόνυ the knee 2 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.1) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 3 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 2 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δάμαλις a heifer 2 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 4 (0.13) (0.009) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 5 (0.17) (0.02) (0.0)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 10 (0.33) (0.146) (0.16)
δέ but 267 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 10 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 4 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 5 14 (0.47) (0.261) (0.18)
δεῖμα fear, affright 8 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 1 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 12 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 17 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 70 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 9 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημαγωγός a popular leader 1 1 (0.03) (0.07) (0.05)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 37 (1.24) (1.683) (3.67)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 2 8 (0.27) (0.07) (0.24)
διαβιόω to live through, pass 3 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 2 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαζάω to live through, pass 3 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαζώννυμι to gird round the middle 1 3 (0.1) (0.016) (0.04)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 2 (0.07) (0.026) (0.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαρπαγή plundering 3 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 4 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διάστημα an interval 1 3 (0.1) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 1 3 (0.1) (0.333) (0.08)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.1) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διαφαίνω to shew through, let 1 4 (0.13) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 3 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.1) (0.24) (0.38)
διαψεύδω to deceive utterly 1 5 (0.17) (0.066) (0.21)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 10 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 3 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διήγημα tale 2 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 6 (0.2) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 5 32 (1.07) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 1 2 (0.07) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 3 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 2 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 12 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δορίληπτος won by the spear 2 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 5 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δούλη slave 2 3 (0.1) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράω to do 15 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δρυμός an oak-coppice; 4 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 1 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 14 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 19 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 5 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσθυμία despondency, despair 1 7 (0.23) (0.04) (0.04)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 7 (0.23) (0.164) (0.38)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 6 (0.2) (0.022) (0.0)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 5 (0.17) (0.058) (0.24)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δωδέκατος the twelfth 1 2 (0.07) (0.146) (0.18)
δῶρον a gift, present 2 36 (1.2) (0.798) (2.13)
ἐάν if 29 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 4 (0.13) (0.214) (0.04)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 78 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 18 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 33 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 10 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 45 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 5 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 9 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 149 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 21 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 9 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 178 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 12 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσβιάζομαι to force one's way into 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 5 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 7 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 2 (0.07) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 17 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 6 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 96 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 2 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδικέω to avenge, punish 7 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 7 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 23 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκστρατεία a going out on service 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.07) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 4 (0.13) (0.033) (0.1)
ἑκών willing, of free will, readily 3 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ἐλεύθερος free 3 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
ἐλπίς hope, expectation 11 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 3 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 7 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 4 (0.13) (0.024) (0.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπορεύομαι to travel 1 5 (0.17) (0.022) (0.03)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 8 (0.27) (0.084) (0.09)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
ἔμπροσθεν before, in front 4 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 2 2 (0.07) (0.027) (0.01)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 170 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 7 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.13) (0.25) (0.24)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 2 4 (0.13) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνέχω to hold within 1 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 3 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἐντέλλω to enjoin, command 7 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.03) (0.38) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕξ six 1 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 7 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 7 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 1 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.03) (0.034) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξελαύνω to drive out from 2 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 2 5 (0.17) (0.031) (0.03)
ἐξουσία power 5 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 7 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 7 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 9 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑόρτασις holiday-keeping 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 2 (0.07) (0.066) (0.15)
ἐπακούω to listen 1 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἔπαλξις a means of defence 2 2 (0.07) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπεί after, since, when 23 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 92 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθρῴσκω leap upon 1 3 (0.1) (0.004) (0.03)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 4 (0.13) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπικλάω to bend to 1 2 (0.07) (0.032) (0.04)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικουρία aid, succour 12 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 5 (0.17) (0.02) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 1 1 (0.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.13) (0.515) (0.58)
ἐπιμηνίω to be angry with 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίσημος having a mark on 2 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.03) (0.025) (0.01)
ἐπισπάω to draw 3 3 (0.1) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.07) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 5 (0.17) (0.023) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 5 (0.17) (0.052) (0.08)
ἐπιφύω to produce on 1 1 (0.03) (0.022) (0.04)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 3 5 (0.17) (0.019) (0.02)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.03) (0.09) (0.11)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐργάζομαι to work, labour 3 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 5 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἕρπω to creep, crawl 1 4 (0.13) (0.086) (0.22)
ἐρύω2 protect, guard 3 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἑταιρίζω to be a comrade 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἑτεροῖος of a different kind 1 1 (0.03) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 44 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 27 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.03) (0.018) (0.03)
ἔτος a year 5 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 8 (0.27) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 3 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 7 (0.23) (0.141) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 12 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 6 (0.2) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὑρίσκω to find 9 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐτολμία courage, boldness 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 4 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὔχαλκος wrought of fine brass 1 1 (0.03) (0.004) (0.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 3 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 4 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐωδία a sweet smell 1 16 (0.54) (0.161) (0.03)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 28 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 50 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 6 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 5 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
ζωή a living 2 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 28 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 15 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 17 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 4 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠμί to say 5 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 1 1 (0.03) (0.107) (0.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 5 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 3 (0.1) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 15 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.03) (0.05) (0.1)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 3 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 14 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 3 (0.1) (0.025) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 5 (0.17) (0.035) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεοπρεπής meet for a god 1 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 120 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 2 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θερμός hot, warm 1 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 2 5 (0.17) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 1 (0.03) (0.064) (0.06)
θήρ a wild beast, beast of prey 5 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 5 16 (0.54) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 1 (0.03) (0.043) (0.15)
Θήρας Theras, founder of Thera 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
θηράω to hunt 3 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θής a serf 1 3 (0.1) (0.049) (0.05)
θητεία hired service, service 2 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θητεύω to be a serf 1 3 (0.1) (0.02) (0.07)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 5 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρόος a noise 1 2 (0.07) (0.025) (0.1)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θύρα a door 3 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 4 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 5 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 5 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 10 (0.33) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 10 (0.33) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 12 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 5 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 5 (0.17) (0.163) (0.07)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 13 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 22 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 12 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 3 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 3 19 (0.64) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 3 (0.1) (0.086) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 9 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 7 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
καθά according as, just as 12 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθέλκω to draw 1 1 (0.03) (0.034) (0.12)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθώς how 5 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,119 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 16 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
καλάμη the stalk 4 18 (0.6) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 3 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 2 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
Καμβύσης Cambyses 2 9 (0.3) (0.131) (0.98)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 4 (0.13) (0.058) (0.07)
καπνός smoke 5 10 (0.33) (0.297) (0.4)
καρδία the heart 9 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κάσις a brother 1 5 (0.17) (0.016) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 98 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβρίθω to be heavily laden 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 6 (0.2) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 6 (0.2) (0.058) (0.22)
καταδρομή an inroad, raid 1 3 (0.1) (0.047) (0.11)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 11 (0.37) (0.233) (0.42)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 4 (0.13) (0.16) (0.01)
κατακομίζω to bring down 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 2 (0.07) (0.023) (0.03)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
καταμύω to close one’s eyes, doze off 1 2 (0.07) (0.004) (0.0)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
κατανεύω to nod assent 3 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 3 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασπείρω to sow thickly 1 1 (0.03) (0.021) (0.02)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.1) (0.056) (0.09)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.07) (0.096) (0.09)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
καταφορά conveyance 1 3 (0.1) (0.068) (0.13)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
κατεσθίω to eat up, devour 5 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 5 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κάτοινος drunken with wine 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 4 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
καῦσις a burning 1 1 (0.03) (0.074) (0.01)
καύσων burning heat 1 13 (0.43) (0.032) (0.0)
κέδρος the cedar-tree 4 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 1 14 (0.47) (1.175) (0.21)
κεράννυμι to mix, mingle 2 3 (0.1) (0.321) (0.24)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κηρίον a honeycomb 1 5 (0.17) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 23 (0.77) (0.079) (0.09)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 4 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλέπτης a thief 2 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 3 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρωτός appointed by lot 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
κλών a twig, spray 1 2 (0.07) (0.028) (0.02)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοιμίζω to put to sleep 2 2 (0.07) (0.015) (0.02)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 3 (0.1) (0.031) (0.03)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 3 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κομιδή attendance, care 2 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 4 5 (0.17) (0.064) (0.09)
κονιορτόω cover with dust 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
κόνις ashes 2 4 (0.13) (0.101) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόσμος order 5 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 8 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κρίμα decision, judgement 2 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κριός a ram 2 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.03) (0.03) (0.07)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτῆνος flocks and herds 1 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κύκλος a ring, circle, round 2 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύριος having power 24 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 46 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 6 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 21 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κώμη country town 3 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 6 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 2 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαός the people 10 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 73 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέων a lion 17 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λῆμμα anything received, income 4 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.07) (0.11) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 1 8 (0.27) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 12 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 4 27 (0.9) (0.277) (0.04)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 4 (0.13) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 2 8 (0.27) (0.194) (0.92)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 3 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.03) (0.442) (1.4)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.13) (0.055) (0.14)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 8 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 35 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 19 477 (15.95) (6.377) (5.2)
Λυκαονία Lycaonia 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύτρον a price paid 1 1 (0.03) (0.113) (0.2)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 2 12 (0.4) (0.01) (0.0)
Μάγος a Magus, Magian 5 11 (0.37) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 4 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 3 (0.1) (0.079) (0.0)
μακρόθυμος longsuffering, patient 3 8 (0.27) (0.017) (0.0)
μακρός long 4 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 14 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 24 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
Μαρέη Marea 1 2 (0.07) (0.009) (0.02)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 5 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 5 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 3 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 2 (0.07) (0.022) (0.04)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
μέγας big, great 13 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγιστᾶνες great men, grandees 4 7 (0.23) (0.049) (0.0)
μέθη strong drink 3 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μείς a month 1 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλι honey 1 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 5 (0.17) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
μέν on the one hand, on the other hand 90 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 2 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 4 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 20 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 2 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετακομίζω to transport 1 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μετοικεσία the Removal 2 5 (0.17) (0.008) (0.0)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 36 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 6 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 12 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 4 (0.13) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.07) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 8 (0.27) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 3 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 4 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 15 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.03) (3.681) (0.15)
μοχλός a bar 2 6 (0.2) (0.083) (0.18)
μύλη the nether millstone 2 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 2 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 13 (0.43) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 5 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 10 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νηστεία a fast 1 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 8 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 7 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 12 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νότος the south 3 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 8 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύξ the night 3 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 5 6 (0.2) (0.021) (0.03)
ξηρά dry land 2 6 (0.2) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 9 (0.3) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,943 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 1 8 (0.27) (0.406) (0.2)
ὅδε this 4 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 1 2 (0.07) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 13 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὀθόνιον a piece of fine linen 1 6 (0.2) (0.245) (0.04)
οἴ ah! woe! 1 19 (0.64) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 5 13 (0.43) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 3 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 5 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 3 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 4 (0.13) (0.018) (0.06)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 32 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὄμμα the eye 2 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 1 1 (0.03) (0.035) (0.04)
ὄνομα name 6 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 11 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀπίσω backwards 4 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 2 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 5 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 2 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 22 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 8 (0.27) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 15 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 1 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.13) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.13) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 2 2 (0.07) (0.027) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 17 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 232 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 39 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 15 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὀσφύς the loin 7 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 1 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 15 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 87 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 90 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 4 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 133 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 8 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 16 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 4 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 3 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 3 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 6 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 27 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 3 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 6 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 33 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 16 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 5 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 97 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 42 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 3 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
πάγος rock; frost, solid 2 5 (0.17) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 4 (0.13) (0.099) (0.16)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 3 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 6 (0.2) (0.034) (0.0)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παιδεύω to bring up 1 58 (1.94) (0.727) (0.59)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 12 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παλαίωσις a growing old 3 3 (0.1) (0.004) (0.0)
πάλιν back, backwards 33 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.03) (0.098) (0.02)
πανταχῆ everywhere 5 31 (1.04) (0.125) (0.23)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 14 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 7 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 2 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 24 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παράδειγμα a pattern 4 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.07) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 7 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 2 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραμυθέομαι to encourage 2 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.1) (0.055) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 2 (0.07) (0.035) (0.01)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.07) (0.159) (0.24)
παροργίζω to provoke to anger 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
πᾶς all, the whole 104 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.07) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 3 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 21 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 6 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 3 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.03) (0.046) (0.18)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πείρω to pierce quite through, fix 1 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 4 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέντε five 2 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πέπειρα mellow, ripe 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
πέπειρος ripe 2 3 (0.1) (0.016) (0.0)
πέρα beyond, across 4 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 1 (0.03) (0.021) (0.02)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 4 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 2 (0.07) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 23 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περιδεής very timid 1 13 (0.43) (0.05) (0.13)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 1 (0.03) (0.016) (0.08)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περίοικος dwelling round 3 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 9 (0.3) (0.051) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιρρήγνυμι to rend from round 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
περιστερά the common pigeon 2 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιστολή wrapping up 2 5 (0.17) (0.013) (0.0)
περιτομή circumcision 3 41 (1.37) (0.319) (0.01)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.03) (0.127) (0.39)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 7 63 (2.11) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 4 (0.13) (0.222) (0.44)
πέτομαι to fly 1 9 (0.3) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 5 (0.17) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 5 (0.17) (0.264) (0.41)
πήγνυμι to make fast 2 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 2 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πίειρα fat, rich 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 15 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πίτυς the pine, stone pine 1 8 (0.27) (0.06) (0.2)
πίων fat, plump 1 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 3 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 3 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 5 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πληγή a blow, stroke 3 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 14 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 8 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 6 8 (0.27) (0.1) (0.15)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 10 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποδόω tighten 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ποθεν from some place 4 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 1 (0.03) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 40 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 6 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμαρχέω to be Polemarch 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
πολεμέω to be at war 8 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 4 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 15 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλις a city 36 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 4 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.03) (0.075) (0.11)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 1 (0.03) (0.297) (0.04)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολύς much, many 19 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 3 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 10 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 6 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 4 16 (0.54) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 5 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορνεία fornication, prostitution 5 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 2 25 (0.84) (0.139) (0.03)
ποταμός a river, stream 12 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 10 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 10 (0.33) (0.409) (0.07)
που anywhere, somewhere 17 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 7 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 15 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 2 (0.07) (1.207) (0.44)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.17) (0.125) (0.19)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 5 (0.17) (0.075) (0.11)
πρίω to saw 2 4 (0.13) (0.069) (0.04)
πρίων a saw 2 5 (0.17) (0.048) (0.01)
πρίων2 [comic coinage] 2 2 (0.07) (0.013) (0.0)
πρό before 6 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 2 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 5 (0.17) (0.197) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.13) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προεξέδρα a chair of state 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
προεπίσταμαι to know 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προήκω to have gone before, be the first 2 4 (0.13) (0.071) (0.01)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 3 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 7 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.03) (0.781) (0.72)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 4 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 2 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσλαλέω to talk to 1 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσνέμω to assign, attach 1 3 (0.1) (0.065) (0.14)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 8 (0.27) (0.285) (0.4)
προσστάζω to drop on, shed over 1 7 (0.23) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 29 (0.97) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 20 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 3 (0.1) (0.015) (0.06)
πρότερος before, earlier 5 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 34 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφυλακή a guard in front; 3 3 (0.1) (0.028) (0.04)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πτερόν feathers 1 2 (0.07) (0.337) (0.53)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 2 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πτῶσις a falling, fall 3 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
Πύλαι Thermopylae 3 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 11 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 12 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 56 (1.87) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥάξ a grape 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 3 18 (0.6) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 2 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 3 (0.1) (0.426) (0.38)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 8 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σάρξ flesh 8 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 8 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.03) (0.202) (0.08)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σεισμός a shaking, shock 2 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 2 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 1 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σής a moth 5 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 3 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίμβλος a beehive 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
σίον the water-parsnep 3 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 2 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 7 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 3 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 1 2 (0.07) (0.253) (0.03)
σκοπός one that watches, one that looks after 7 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκοτία darkness, gloom 2 5 (0.17) (0.072) (0.06)
σκότιος dark 2 3 (0.1) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 8 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκύμνος a cub, whelp 6 16 (0.54) (0.05) (0.07)
σός your 29 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 4 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 2 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 1 3 (0.1) (0.032) (0.03)
σταθμός a standing place, weight 1 3 (0.1) (0.291) (1.17)
στάσις a standing, the posture of standing 1 11 (0.37) (0.94) (0.89)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατηγός the leader 2 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 3 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 91 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγκλείω to shut 1 10 (0.33) (0.118) (0.46)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.03) (0.023) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 2 7 (0.23) (0.212) (0.09)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 18 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.1) (0.28) (0.9)
σύμμεικτος commingled, promiscuous 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 1 (0.03) (0.031) (0.09)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 2 (0.07) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.03) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 9 (0.3) (0.231) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 4 (0.13) (0.06) (0.01)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 6 (0.2) (0.022) (0.19)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 5 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συντρίβω to rub together 13 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.03) (0.047) (0.02)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 1 3 (0.1) (0.231) (0.3)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 9 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 13 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 3 (0.1) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.03) (0.613) (0.44)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 1 (0.03) (0.098) (0.18)
τάλας suffering, wretched 2 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 3 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταφή burial 2 2 (0.07) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
τάφρος a ditch, trench 1 7 (0.23) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 4 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τε and 137 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 14 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τελετή initiation 2 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 3 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τετράς the fourth day 1 10 (0.33) (0.249) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 7 (0.23) (0.417) (0.07)
τεχνῖτις crafts-woman 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τῆ take 13 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 16 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 17 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 14 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 100 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 16 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 2 (0.07) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 13 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 15 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 2 (0.07) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.07) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόπος a place 4 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοτέ at times, now and then 7 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 32 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 1 8 (0.27) (0.481) (0.47)
τρέπω to turn 3 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τροπή a turn, turning 2 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 12 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροχός wheel 2 6 (0.2) (0.137) (0.12)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τύρβη disorder, tumult 1 7 (0.23) (0.012) (0.01)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 47 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑγρότης wetness, moisture 1 3 (0.1) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 15 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 3 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
υἱός a son 13 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμός your 10 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.17) (0.426) (0.47)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 3 (0.1) (0.015) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὕπειμι be under 1 1 (0.03) (0.07) (0.1)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 4 (0.13) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπέροπτος disdainful 1 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 20 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 2 (0.07) (0.008) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 6 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑπουργία service rendered 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψοῦ aloft, on high 3 52 (1.74) (0.058) (0.18)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.03) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 4 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 2 8 (0.27) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 6 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 7 (0.23) (0.898) (0.13)
Φᾶσις the river Phasis 1 3 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 2 2 (0.07) (0.062) (0.14)
φημί to say, to claim 123 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 4 (0.13) (0.011) (0.01)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλαίματος bloodthirsty 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 6 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 3 (0.1) (0.027) (0.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.03) (0.666) (0.0)
φοβερός fearful 2 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 4 13 (0.43) (0.18) (0.32)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 9 (0.3) (0.051) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυγή flight 7 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 5 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 5 (0.17) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 19 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 5 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 7 (0.23) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 5 (0.17) (0.971) (2.29)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 3 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 31 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 1 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.03) (0.636) (0.79)
χορδή gut, gut string, sausage 2 3 (0.1) (0.145) (0.06)
χοῦς measure of capacity 4 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χόω to throw 2 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 9 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 28 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 3 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 4 (0.13) (0.109) (0.07)
Χύτροι hot springs at Thermopylae; pot-feast at Athens 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
χύτρος the hot baths 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
χώρα land 32 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 11 (0.37) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψευδής lying, false 5 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 2 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 6 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὠμός raw, crude 2 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 124 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 3 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 3 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 14 461 (15.42) (13.207) (6.63)

PAGINATE