urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:nahum.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,884 lemmas; 13,401 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥσπερ just as if, even as 14 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 3 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 3 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 124 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 2 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ᾠδή a song, lay, ode 6 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 2 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 5 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 11 (0.37) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 32 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύτρος the hot baths 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
Χύτροι hot springs at Thermopylae; pot-feast at Athens 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 4 (0.13) (0.109) (0.07)
χρυσίον a piece of gold 3 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 28 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 9 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 4 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χορδή gut, gut string, sausage 2 3 (0.1) (0.145) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.03) (0.636) (0.79)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χέρσος dry land, land 1 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 31 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 3 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαλκοῦς a copper coin 1 5 (0.17) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 7 (0.23) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 5 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 19 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 5 (0.17) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 5 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυγή flight 7 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 9 (0.3) (0.051) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
Φοινίκη Phoenicia 4 13 (0.43) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.03) (0.666) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 3 (0.1) (0.027) (0.11)
φιληδονία fondness for pleasure 1 6 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλαίματος bloodthirsty 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 4 (0.13) (0.011) (0.01)
φημί to say, to claim 123 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 2 2 (0.07) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 3 (0.1) (0.063) (0.2)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 7 (0.23) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 6 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 8 (0.27) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 4 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.03) (0.117) (0.07)
ὑψοῦ aloft, on high 3 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑπουργία service rendered 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 6 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 2 (0.07) (0.008) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 20 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπέροπτος disdainful 1 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 4 (0.13) (0.243) (1.62)
ὕπειμι be under 1 1 (0.03) (0.07) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 3 (0.1) (0.015) (0.0)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.17) (0.426) (0.47)
ὑμός your 10 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 13 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
ὑετός rain 3 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 15 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 3 (0.1) (0.804) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 50 (1.67) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 47 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τύρβη disorder, tumult 1 7 (0.23) (0.012) (0.01)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τροχός wheel 2 6 (0.2) (0.137) (0.12)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 12 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέπω to turn 3 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τραχύς rugged, rough 1 8 (0.27) (0.481) (0.47)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τουτέστι that is to say 32 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τόπος a place 4 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.07) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 2 (0.07) (0.067) (0.26)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 3 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 15 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 13 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 2 (0.07) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 16 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 100 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 2 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 14 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 16 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 13 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τεχνῖτις crafts-woman 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 7 (0.23) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 1 10 (0.33) (0.249) (0.03)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 3 (0.1) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελετή initiation 2 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τεῖχος a wall 14 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τε and 137 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 7 (0.23) (0.205) (0.98)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
ταφή burial 2 2 (0.07) (0.139) (0.18)
τάξις an arranging 3 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 2 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 1 (0.03) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.03) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 3 (0.1) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 6 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 13 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 9 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφάζω to slay, slaughter 1 3 (0.1) (0.231) (0.3)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.03) (0.047) (0.02)
συντρίβω to rub together 13 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 5 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 6 (0.2) (0.022) (0.19)
συνείρω to string together 1 4 (0.13) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 9 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.03) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 2 (0.07) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 1 (0.03) (0.031) (0.09)
σύμμεικτος commingled, promiscuous 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.1) (0.28) (0.9)
συμβαίνω meet, agree, happen 18 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
σῦκον fig 2 7 (0.23) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.03) (0.023) (0.04)
συγκλείω to shut 1 10 (0.33) (0.118) (0.46)
σύ you (personal pronoun) 91 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
στρατιά army 3 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 2 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στάσις a standing, the posture of standing 1 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σταθμός a standing place, weight 1 3 (0.1) (0.291) (1.17)
σταγών a drop 1 3 (0.1) (0.032) (0.03)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπείρω to sow 4 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 29 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκύμνος a cub, whelp 6 16 (0.54) (0.05) (0.07)
σκότος darkness, gloom 8 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 2 3 (0.1) (0.023) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 2 5 (0.17) (0.072) (0.06)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 7 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρότης hardness 1 2 (0.07) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 3 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 7 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σῖτος corn, grain 2 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 3 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίμβλος a beehive 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
σίζω to hiss 3 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σής a moth 5 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 1 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 2 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 2 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 3 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 1 1 (0.03) (0.202) (0.08)
Σατάν Satan 8 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 8 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 8 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 3 (0.1) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 2 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 3 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥάξ a grape 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 15 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 12 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 11 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 3 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 3 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πτῆσις a flying, flight 2 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 1 2 (0.07) (0.337) (0.53)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
προφυλακή a guard in front; 3 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 34 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
πρότερος before, earlier 5 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 3 (0.1) (0.015) (0.06)
πρόσωπον the face, visage, countenance 20 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 2 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 7 (0.23) (0.055) (0.12)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 8 (0.27) (0.285) (0.4)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προσνέμω to assign, attach 1 3 (0.1) (0.065) (0.14)
προσλαλέω to talk to 1 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσβολή a putting to, application 2 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 4 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.03) (0.781) (0.72)
πρόκειμαι to be set before one 7 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 3 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προήκω to have gone before, be the first 2 4 (0.13) (0.071) (0.01)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προεπίσταμαι to know 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
προεξέδρα a chair of state 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.13) (0.325) (0.8)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 5 (0.17) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 2 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 6 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίων2 [comic coinage] 2 2 (0.07) (0.013) (0.0)
πρίων a saw 2 5 (0.17) (0.048) (0.01)
πρίω to saw 2 4 (0.13) (0.069) (0.04)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 5 (0.17) (0.075) (0.11)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.17) (0.125) (0.19)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 2 (0.07) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 15 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 7 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 17 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 10 (0.33) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 10 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 12 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 2 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 5 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 5 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 4 16 (0.54) (0.473) (1.68)
πόνος work 6 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 10 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 3 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 19 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 1 (0.03) (0.297) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.03) (0.075) (0.11)
πολλάκις many times, often, oft 4 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 36 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 15 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 8 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολεμαρχέω to be Polemarch 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 6 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 40 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 1 (0.03) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 45 (1.5) (0.996) (0.8)
ποδόω tighten 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 10 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλίνθος a brick 6 8 (0.27) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 4 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 8 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 14 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 5 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 3 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλατεῖα street 1 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 3 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πίων fat, plump 1 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πίτυς the pine, stone pine 1 8 (0.27) (0.06) (0.2)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 15 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίειρα fat, rich 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 2 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 2 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 5 (0.17) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 5 (0.17) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 9 (0.3) (0.245) (0.7)
Περσικός Persian 1 4 (0.13) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 7 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.03) (0.127) (0.39)
περιτομή circumcision 3 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιστολή wrapping up 2 5 (0.17) (0.013) (0.0)
περιστερά the common pigeon 2 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιρρήγνυμι to rend from round 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 9 (0.3) (0.051) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περίοικος dwelling round 3 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 1 (0.03) (0.016) (0.08)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιδεής very timid 1 13 (0.43) (0.05) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 23 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 2 (0.07) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 4 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα2 the land across 1 1 (0.03) (0.021) (0.02)
πέρα beyond, across 4 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέπειρος ripe 2 3 (0.1) (0.016) (0.0)
πέπειρα mellow, ripe 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πέντε five 2 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 4 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.03) (0.046) (0.18)
Παῦλος Paulus, Paul 3 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 6 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 21 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 3 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.07) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 104 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παροργίζω to provoke to anger 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.07) (0.159) (0.24)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 2 (0.07) (0.035) (0.01)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.1) (0.055) (0.09)
παραμυθέομαι to encourage 2 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 7 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.07) (0.056) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 1 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 2 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παράδειγμα a pattern 4 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 24 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 2 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 7 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 14 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 5 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.03) (0.098) (0.02)
πάλιν back, backwards 33 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλαίωσις a growing old 3 3 (0.1) (0.004) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 12 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παιδεύω to bring up 1 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παίγνιος sportive, droll 1 6 (0.2) (0.034) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 3 31 (1.04) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 4 (0.13) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 5 (0.17) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 3 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 42 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 97 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 5 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 16 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 33 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 6 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐδός a threshold 3 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 27 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 6 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 3 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 4 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 16 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 133 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 4 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 90 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 87 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 15 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 7 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 15 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 39 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 232 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 17 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 2 2 (0.07) (0.027) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.13) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.13) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 15 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 8 (0.27) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 22 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 2 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 5 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 4 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 11 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὁμόω to unite 1 1 (0.03) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 1 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 2 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 32 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 4 (0.13) (0.018) (0.06)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 3 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 3 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 3 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 1 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 5 13 (0.43) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὀθόνιον a piece of fine linen 1 6 (0.2) (0.245) (0.04)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 13 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 2 (0.07) (0.157) (0.02)
ὅδε this 4 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 8 (0.27) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
the 1,943 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 9 (0.3) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 2 6 (0.2) (0.451) (0.03)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 5 6 (0.2) (0.021) (0.03)
νύξ the night 3 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νότος the south 3 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 12 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 7 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 8 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νηστεία a fast 1 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νεφέλη a cloud 10 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 5 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
ναῦς a ship 2 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 2 13 (0.43) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 2 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύλη the nether millstone 2 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μοχλός a bar 2 6 (0.2) (0.083) (0.18)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.03) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 15 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 4 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 3 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 8 (0.27) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.07) (0.262) (0.1)
μισθός wages, pay, hire 1 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 4 (0.13) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 12 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 6 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
μή not 36 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μετοικεσία the Removal 2 5 (0.17) (0.008) (0.0)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετακομίζω to transport 1 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετάγνωσις change of mind 2 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 20 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 4 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 90 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 5 (0.17) (0.25) (0.26)
μέλι honey 1 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μείς a month 1 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 3 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεγιστᾶνες great men, grandees 4 7 (0.23) (0.049) (0.0)
μέγας big, great 13 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 2 (0.07) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 3 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 5 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 5 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
Μαρέη Marea 1 2 (0.07) (0.009) (0.02)
μάνδρα an inclosed space 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
μᾶλλον more, rather 24 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 14 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 4 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 3 8 (0.27) (0.017) (0.0)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 3 (0.1) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 4 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 5 11 (0.37) (0.235) (0.57)
λυτρωτός redeemable 2 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύτρον a price paid 1 1 (0.03) (0.113) (0.2)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
Λυκαονία Lycaonia 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 19 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 35 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 8 37 (1.24) (0.897) (0.58)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 4 (0.13) (0.055) (0.14)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.03) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 3 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
Λίβυς a Libyan 2 8 (0.27) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 4 (0.13) (0.456) (1.86)
λίβανος the frankincense-tree 4 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 12 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 8 (0.27) (0.282) (0.32)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.07) (0.11) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῆμμα anything received, income 4 43 (1.44) (0.304) (0.05)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λέων a lion 17 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 1 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λέγω to pick; to say 73 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 10 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 2 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 6 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 3 19 (0.64) (0.475) (1.06)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 21 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 6 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 46 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 24 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύκλος a ring, circle, round 2 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.03) (0.03) (0.07)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριός a ram 2 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 2 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρηπίς a half-boot 1 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 8 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 5 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κόνις ashes 2 4 (0.13) (0.101) (0.16)
κονιορτόω cover with dust 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 4 5 (0.17) (0.064) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 2 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 3 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 3 (0.1) (0.031) (0.03)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοιμίζω to put to sleep 2 2 (0.07) (0.015) (0.02)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλών a twig, spray 1 2 (0.07) (0.028) (0.02)
κληρωτός appointed by lot 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 3 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλέπτης a thief 2 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 4 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κῆτος any sea-monster 1 23 (0.77) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρίον a honeycomb 1 5 (0.17) (0.078) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κεράννυμι to mix, mingle 2 3 (0.1) (0.321) (0.24)
κέντρον any sharp point 1 14 (0.47) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κελεύω to urge 3 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 4 21 (0.7) (0.057) (0.03)
καύσων burning heat 1 13 (0.43) (0.032) (0.0)
καῦσις a burning 1 1 (0.03) (0.074) (0.01)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 4 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κάτοινος drunken with wine 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 5 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 5 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
καταφορά conveyance 1 3 (0.1) (0.068) (0.13)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.07) (0.096) (0.09)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.1) (0.056) (0.09)
κατασπείρω to sow thickly 1 1 (0.03) (0.021) (0.02)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 3 16 (0.54) (0.066) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
κατανεύω to nod assent 3 15 (0.5) (0.073) (0.23)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
καταμύω to close one’s eyes, doze off 1 2 (0.07) (0.004) (0.0)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλάμπω to shine upon 1 2 (0.07) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακομίζω to bring down 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 4 (0.13) (0.16) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταδρομή an inroad, raid 1 3 (0.1) (0.047) (0.11)
καταδέω2 to want, lack, need 1 6 (0.2) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 6 (0.2) (0.073) (0.26)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταβρίθω to be heavily laden 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβαίνω to step down, go 2 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 98 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
κάσις a brother 1 5 (0.17) (0.016) (0.01)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 9 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 5 10 (0.33) (0.297) (0.4)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 4 (0.13) (0.058) (0.07)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
Καμβύσης Cambyses 2 9 (0.3) (0.131) (0.98)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 2 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 3 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 4 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 16 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 1,119 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 5 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθέλκω to draw 1 1 (0.03) (0.034) (0.12)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 12 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 6 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 7 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 9 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 142 (4.75) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 3 (0.1) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 3 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 3 14 (0.47) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 12 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 22 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰνδικός Indian 1 5 (0.17) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 5 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 12 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 10 (0.33) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 3 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 10 (0.33) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 5 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 4 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 3 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θύμος thyme 1 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 4 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θρόος a noise 1 2 (0.07) (0.025) (0.1)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 5 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θητεύω to be a serf 1 3 (0.1) (0.02) (0.07)
θητεία hired service, service 2 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θής a serf 1 3 (0.1) (0.049) (0.05)
θηράω to hunt 3 7 (0.23) (0.161) (0.18)
Θήρας Theras, founder of Thera 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
Θήρα Thera 1 1 (0.03) (0.043) (0.15)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 5 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 5 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεωρός a spectator 1 1 (0.03) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 2 5 (0.17) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 1 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 2 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεός god 120 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 5 (0.17) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 3 (0.1) (0.025) (0.0)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 14 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 3 (0.1) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.03) (0.05) (0.1)
θάλασσα the sea 15 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 3 (0.1) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 5 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
ἡνία reins 1 1 (0.03) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 3 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 5 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 4 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 17 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 15 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 28 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 5 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 6 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 50 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 28 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
εὐωδία a sweet smell 1 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐχή a prayer, vow 4 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 3 (0.1) (0.174) (0.26)
εὔχαλκος wrought of fine brass 1 1 (0.03) (0.004) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 4 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
εὐτολμία courage, boldness 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 9 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 6 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 12 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 7 (0.23) (0.141) (0.07)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 3 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 8 (0.27) (0.205) (0.01)
εὖ well 10 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.03) (0.018) (0.03)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 27 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 44 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 1 1 (0.03) (0.033) (0.02)
ἑταιρίζω to be a comrade 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἕρπω to creep, crawl 1 4 (0.13) (0.086) (0.22)
ἐρήμωσις making desolate 5 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.03) (0.09) (0.11)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 3 5 (0.17) (0.019) (0.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιφύω to produce on 1 1 (0.03) (0.022) (0.04)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 5 (0.17) (0.052) (0.08)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 5 (0.17) (0.023) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 1 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.07) (0.18) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 3 3 (0.1) (0.302) (0.35)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.03) (0.025) (0.01)
ἐπίσημος having a mark on 2 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπιμηνίω to be angry with 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.13) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 1 (0.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 5 (0.17) (0.02) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 12 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικλάω to bend to 1 2 (0.07) (0.032) (0.04)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 4 (0.13) (0.02) (0.01)
ἐπιθρῴσκω leap upon 1 3 (0.1) (0.004) (0.03)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 92 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 23 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 2 2 (0.07) (0.075) (0.25)
ἐπακούω to listen 1 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 2 (0.07) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑόρτασις holiday-keeping 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐοικότως similarly, like 9 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 7 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 5 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 2 5 (0.17) (0.031) (0.03)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 2 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (0.03) (0.034) (0.07)
ἐξαίφνης suddenly 1 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 7 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 7 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.03) (0.38) (0.0)
ἐντέλλω to enjoin, command 7 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 3 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνέχω to hold within 1 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 2 4 (0.13) (0.746) (0.16)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.13) (0.25) (0.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 7 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 170 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 2 2 (0.07) (0.027) (0.01)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 4 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 8 (0.27) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 5 (0.17) (0.022) (0.03)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 4 (0.13) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 7 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 11 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 3 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 1 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 3 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 4 (0.13) (0.033) (0.1)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.07) (0.16) (0.35)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκστρατεία a going out on service 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 23 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 7 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 7 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκδέχομαι to take 2 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 1 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 96 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 6 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 17 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 2 (0.07) (0.056) (0.01)
εἰσίημι to send into 7 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 5 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσβιάζομαι to force one's way into 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
εἷς one 12 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 178 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 9 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 21 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 149 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 9 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 9 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 5 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 45 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 10 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 33 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 18 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 78 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγκράτεια mastery over 1 4 (0.13) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωδέκατος the twelfth 1 2 (0.07) (0.146) (0.18)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 5 (0.17) (0.058) (0.24)
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 6 (0.2) (0.022) (0.0)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 7 (0.23) (0.164) (0.38)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 1 7 (0.23) (0.04) (0.04)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυνατός strong, mighty, able 2 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 5 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 19 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 14 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 4 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δράω to do 15 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δούλη slave 2 3 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 5 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δορίληπτος won by the spear 2 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 2 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 3 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 1 2 (0.07) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 5 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 2 6 (0.2) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 2 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 3 29 (0.97) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 10 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διαψεύδω to deceive utterly 1 5 (0.17) (0.066) (0.21)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.1) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 3 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 4 (0.13) (0.09) (0.17)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.1) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαστολή a notch 1 3 (0.1) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 1 3 (0.1) (1.324) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 4 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 3 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διανοίγω to open 1 2 (0.07) (0.026) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διακρούω to prove by knocking 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαζώννυμι to gird round the middle 1 3 (0.1) (0.016) (0.04)
διαζάω to live through, pass 3 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διάβολος slanderous, backbiting 2 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβιόω to live through, pass 3 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 2 8 (0.27) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημαγωγός a popular leader 1 1 (0.03) (0.07) (0.05)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 9 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 70 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 17 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 12 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 1 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 8 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δειλία cowardice 5 14 (0.47) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 4 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 6 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 10 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 267 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 10 (0.33) (0.146) (0.16)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 5 (0.17) (0.02) (0.0)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 4 (0.13) (0.009) (0.0)
δάμαλις a heifer 2 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 2 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 3 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 7 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.1) (0.022) (0.0)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 2 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γοητικός bewitching 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
γοητεία juggling, cheatery 1 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 2 (0.07) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλυπτός carved 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 65 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 2 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γῆ earth 28 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 4 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γε at least, at any rate 29 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 189 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάλα milk 1 11 (0.37) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 4 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 2 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βροχή rain 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 16 (0.54) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 2 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 1 6 (0.2) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 7 (0.23) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 5 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 15 (0.5) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 10 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 10 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 8 (0.27) (0.225) (0.19)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 7 (0.23) (0.108) (0.14)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 11 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 16 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀωρία a wrong time 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 2 (0.07) (0.049) (0.01)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἄφρων without sense 1 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 3 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφάλλομαι to spring off 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐτουργός self-working 1 4 (0.13) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 61 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 382 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 5 (0.17) (0.71) (0.47)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 8 (0.27) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 3 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 3 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.03) (0.01) (0.02)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 4 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀττέλαβος locust without wings 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 22 (0.74) (0.205) (0.13)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἀτεράμων hard, tough 2 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτέραμνος unsoftened 2 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 4 (0.13) (0.05) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 6 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 1 (0.03) (0.033) (0.02)
ἄστυ a city, town 1 6 (0.2) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 3 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 14 (0.47) (0.158) (0.04)
Ἀσσύριος Assyrian 14 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 6 (0.2) (0.035) (0.12)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 5 (0.17) (0.18) (0.39)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.03) (0.086) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 5 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 3 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 2 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 9 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπώλεια destruction 5 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀπρακτέω to do nothing 2 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 4 (0.13) (0.119) (0.04)
ἀποτρέχω to run off 2 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποτομή a cutting off 1 1 (0.03) (0.136) (0.01)
ἀπότευξις a failure 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 4 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 3 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.13) (0.075) (0.09)
ἄπορος without passage 3 4 (0.13) (0.428) (0.47)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 4 6 (0.2) (0.015) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 7 (0.23) (1.432) (0.89)
ἀποπτύω to spit out 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 2 (0.07) (0.074) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.07) (0.097) (0.11)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόγνωσις rejection 2 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 5 (0.17) (0.008) (0.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 1 (0.03) (0.403) (0.35)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 9 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 3 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 2 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξίνη an axe-head 2 4 (0.13) (0.031) (0.05)
ἀξιέραστος worthy of love 2 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 6 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντίστασις an opposite party 2 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 8 (0.27) (0.07) (0.16)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 2 (0.07) (0.034) (0.21)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἄντα over against, face to face 1 2 (0.07) (0.052) (0.34)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνοίγνυμι to open 2 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 14 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 5 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθη full bloom 1 7 (0.23) (0.065) (0.01)
ἀνήρ a man 2 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 4 (0.13) (0.031) (0.02)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 1 (0.03) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀναφεύγω to flee up 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 3 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.03) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 2 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 2 3 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.03) (0.056) (0.05)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 3 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 3 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.07) (0.173) (0.01)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 3 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 1 5 (0.17) (0.031) (0.08)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 2 (0.07) (0.016) (0.05)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.03) (0.039) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 2 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.13) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 7 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 26 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιβάλλω to throw 2 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 4 (0.13) (1.179) (5.12)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 2 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
Ἄμμων Zeus-Ammon 8 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 2 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 8 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
ἄμαχος without battle 5 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμάλθακτος not to be softened 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἄλσος a glade 5 14 (0.47) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 2 4 (0.13) (0.033) (0.04)
ἄλογος without 3 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 30 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 3 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 1 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 12 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 2 3 (0.1) (0.039) (0.15)
ἀληθής unconcealed, true 11 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 17 (0.57) (0.746) (0.1)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 5 (0.17) (0.46) (0.38)
ἄλγημα pain, suffering 1 4 (0.13) (0.27) (0.0)
ἀλαζών a vagabond 2 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 1 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 6 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 4 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 8 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 13 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 36 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱμασιά a wall 1 1 (0.03) (0.016) (0.11)
αἷμα blood 7 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 3 28 (0.94) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 8 (0.27) (0.077) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 6 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 3 (0.1) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.03) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 4 5 (0.17) (1.056) (0.86)
ἄθροισις a gathering, mustering 3 8 (0.27) (0.016) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.03) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 7 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδρανής inactive, powerless 2 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.03) (0.053) (0.02)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 5 (0.17) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 3 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 1 (0.03) (0.076) (0.03)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.07) (0.061) (0.02)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 21 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 2 (0.07) (0.158) (0.75)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 7 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 5 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 875 (29.26) (63.859) (4.86)

PAGINATE