urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:micah.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,453 lemmas; 8,706 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 20 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 71 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.03) (0.247) (0.24)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 7 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεύστης a liar, cheat 1 2 (0.07) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 30 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 3 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χορηγός a chorus leader 2 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χίμαρος a he-goat 1 6 (0.2) (0.029) (0.0)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 8 (0.27) (0.034) (0.07)
χείρ the hand 16 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.03) (0.212) (0.3)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 2 (0.07) (0.02) (0.09)
φυλή a race, a tribe 18 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 2 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 4 (0.13) (0.024) (0.08)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 4 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.03) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.07) (0.183) (0.16)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 2 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φιληδονία fondness for pleasure 1 6 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 6 (0.2) (1.783) (0.71)
φημί to say, to claim 76 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 3 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 5 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 2 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.03) (0.132) (0.08)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.07) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 17 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 6 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 1 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 3 474 (15.85) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 12 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 10 (0.33) (0.094) (0.0)
ὑετός rain 1 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.13) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 4 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 28 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 2 17 (0.57) (0.174) (0.11)
τύρβη disorder, tumult 1 7 (0.23) (0.012) (0.01)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυγάω to gather in 3 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τροφή nourishment, food, victuals 3 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 18 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 18 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 19 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 10 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 11 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 15 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 41 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 8 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
τίη why? wherefore? 7 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 17 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.27) (0.087) (0.19)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 10 (0.33) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 7 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τε and 77 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταῦρος a bull 1 4 (0.13) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 14 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σχίσμα a cleft, a rent 1 1 (0.03) (0.039) (0.02)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαλερός likely to make one stumble 1 3 (0.1) (0.098) (0.07)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 2 (0.07) (0.041) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
σύρω to draw, drag 2 2 (0.07) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συνόχωκα to be held together 2 9 (0.3) (0.401) (0.31)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 5 (0.17) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 6 (0.2) (0.235) (0.63)
συναρμόζω to fit together 1 2 (0.07) (0.077) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμπνοια breathing together 2 3 (0.1) (0.014) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 4 46 (1.54) (0.488) (1.3)
σύγκοιτος a bedfellow, partner 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.07) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 80 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στόμα the mouth 8 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στάχυς an ear of corn 1 2 (0.07) (0.094) (0.09)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 2 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σπίλος rock, cliff 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 2 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 11 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 7 8 (0.27) (0.038) (0.22)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 1 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκεῦος a vessel 4 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σίον the water-parsnep 6 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 6 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σιδήρεος made of iron 2 9 (0.3) (0.164) (0.42)
σής a moth 6 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σειρά a cord, rope, string, band 2 5 (0.17) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 1 1 (0.03) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 184 (6.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 4 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 7 226 (7.56) (0.252) (0.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 10 (0.33) (0.287) (0.15)
ῥυτίς a fold 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 16 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 18 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 8 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 1 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 9 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 2 (0.07) (0.039) (0.14)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 1 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 3 (0.1) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 2 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.13) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 3 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσαγωγή a bringing to 1 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 4 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 41 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόκειμαι to be set before one 1 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προήκω to have gone before, be the first 1 4 (0.13) (0.071) (0.01)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόβατον sheep; small cattle 5 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 2 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 3 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 1 (0.03) (0.489) (0.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 5 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 17 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 5 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 1 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 15 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 1 8 (0.27) (0.043) (0.04)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 27 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 6 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 2 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 2 (0.07) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 3 12 (0.4) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 16 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 8 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 9 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλίνθος a brick 2 8 (0.27) (0.1) (0.15)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 3 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πίων fat, plump 2 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 2 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 12 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 7 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πιμελή soft fat, lard 1 2 (0.07) (0.132) (0.02)
πικρία bitterness 1 8 (0.27) (0.078) (0.08)
πίκρα antidote 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
πηλός clay, earth 6 14 (0.47) (0.236) (0.24)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 2 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτρέπω to turn and bring round 1 3 (0.1) (0.032) (0.01)
περιτομή circumcision 9 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 2 3 (0.1) (0.007) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περίεργος careful overmuch 1 3 (0.1) (0.122) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.13) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 4 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέντε five 4 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πενθερά a mother-in-law 3 5 (0.17) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 12 (0.4) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.03) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 1 6 (0.2) (1.124) (0.4)
Παῦλος Paulus, Paul 2 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 16 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 6 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 54 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παριππεύω to ride along 1 1 (0.03) (0.018) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 3 (0.1) (0.184) (0.19)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.07) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 4 (0.13) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 1 1 (0.03) (0.042) (0.0)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 1 (0.03) (0.099) (0.01)
παραπολύ by much, by far 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 7 (0.23) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 3 (0.1) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 3 (0.1) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 13 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 13 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 5 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 10 (0.33) (0.513) (0.65)
Πάν Pan 1 2 (0.07) (0.206) (0.54)
παλλακίς a concubine, mistress 1 2 (0.07) (0.038) (0.04)
πάλιν back, backwards 10 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 4 (0.13) (0.329) (0.57)
παίδευσις education, a system of education 1 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 4 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 17 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 57 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 3 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 28 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 6 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 10 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 1 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 3 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 4 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 94 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 68 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 64 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 16 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 22 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 122 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 5 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 14 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 16 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 4 (0.13) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 5 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὀνομάζω to name 1 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 7 (0.23) (0.182) (0.46)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογουμένως conformably with 2 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 1 (0.03) (0.024) (0.0)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 4 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.17) (0.319) (1.9)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 4 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 2 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 2 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἰκτίρμων merciful 1 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἰκτιρμός pity, compassion 3 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 18 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 3 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 4 (0.13) (0.158) (0.62)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 5 (0.17) (0.034) (0.04)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 10 193 (6.45) (2.814) (4.36)
Ὄγκα name of Athena at Thebes 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
the 1,224 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 3 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νουθεσία admonition, warning 2 4 (0.13) (0.053) (0.01)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 1 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 3 (0.1) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 1 (0.03) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 5 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 3 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.13) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 4 (0.13) (0.071) (0.02)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω to swim 2 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 5 (0.17) (0.178) (0.46)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 13 (0.43) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 1 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.13) (0.112) (0.11)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μόσχος a young shoot 3 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 5 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 3 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μισθός wages, pay, hire 2 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μήτηρ a mother 8 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 9 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 3 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδέ but not 5 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 44 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 9 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 7 (0.23) (0.115) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταλαγχάνω to have a share 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
μετάθεσις transposition 1 5 (0.17) (0.252) (0.1)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 15 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 3 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 86 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλημα the object of care, a darling 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 2 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
ματαιότης vanity, purposelessness 1 9 (0.3) (0.035) (0.0)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαρτύριον a testimony, proof 3 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 4 (0.13) (0.07) (0.08)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μανιάω to be mad, rave 1 5 (0.17) (0.02) (0.02)
μανία madness, frenzy 2 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 14 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 7 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 3 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 4 235 (7.86) (0.896) (0.38)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λοιπός remaining, the rest 14 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 24 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 2 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 2 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 4 (0.13) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 3 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 3 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.1) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
ληπτός to be apprehended 1 1 (0.03) (0.031) (0.01)
λῆμμα anything received, income 3 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λεύω to stone 1 3 (0.1) (0.037) (0.02)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.23) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 1 3 (0.1) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 5 (0.17) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 25 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λαός the people 10 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῦρος Cyrus 4 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 34 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 2 8 (0.27) (0.326) (0.46)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 5 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριός a ram 2 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 2 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 7 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρηπίς a half-boot 1 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
κοσμικός of the world 1 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόσμημα an ornament, decoration 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 3 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κομιδῇ exactly, just 3 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 1 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 5 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 2 5 (0.17) (0.091) (0.1)
κλαυθμός a weeping 3 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 2 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 4 (0.13) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.27) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 5 (0.17) (0.317) (0.0)
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 1 (0.03) (0.06) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 11 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κατορθόω to set upright, erect 3 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 1 3 (0.1) (0.034) (0.08)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.23) (0.29) (0.46)
κατεπάγω to bring 2 5 (0.17) (0.009) (0.06)
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 3 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφανής clearly seen, in sight 1 6 (0.2) (0.124) (0.27)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 2 (0.07) (0.037) (0.1)
καταστροφή an overturning 2 13 (0.43) (0.066) (0.2)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 6 (0.2) (0.017) (0.09)
κατανοέω to observe well, to understand 1 6 (0.2) (0.416) (0.32)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 1 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 9 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακράζω to cry down, outdo in crying 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.07) (0.1) (0.15)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
καταικίζω to wound severely, to spoil utterly 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
καταθύω to sacrifice 1 7 (0.23) (0.026) (0.04)
καταθύμιος in the mind 2 3 (0.1) (0.021) (0.04)
καταθυμέω to be quite cast down, lose all heart 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.2) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 1 6 (0.2) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 6 (0.2) (0.073) (0.26)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταγορεύω to denounce 1 3 (0.1) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.13) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 3 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 61 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 7 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 2 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κάπρος the boar, wild boar 1 2 (0.07) (0.072) (0.13)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 5 6 (0.2) (0.355) (0.11)
καλός beautiful 2 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 8 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 2 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 5 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 7 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 633 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 6 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 3 17 (0.57) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθά according as, just as 5 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰώ Io 1 3 (0.1) (0.078) (0.06)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 4 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἰσόω to make equal 1 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἰσότης equality 1 11 (0.37) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
Ἰούδας Judas 10 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 6 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 9 (0.3) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.07) (0.043) (0.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 5 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 318 (10.63) (7.241) (5.17)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 4 (0.13) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 1 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 5 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 2 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θησαυρός a store laid up, treasure 4 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 3 5 (0.17) (0.032) (0.03)
θής a serf 1 3 (0.1) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 2 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 1 (0.03) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεός god 83 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 5 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θάνατος death 1 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 5 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 7 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 5 (0.17) (0.017) (0.0)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 24 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 7 (0.23) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 6 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 4 (0.13) (0.354) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 9 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 9 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 12 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 5 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 3 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 2 3 (0.1) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 21 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 16 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφήδομαι to exult over 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 1 11 (0.37) (0.378) (0.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.03) (0.052) (0.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 5 (0.17) (0.077) (0.11)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὑρίσκω to find 12 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὑρετός discoverable 1 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 6 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.03) (0.301) (0.16)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 4 (0.13) (0.045) (0.02)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 5 (0.17) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐλογία good 1 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 5 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐκαρπία fruitfulness 3 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (0.03) (0.238) (0.15)
εὔβοτος with good pasture 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
Εὐάνθης Euanthes 1 4 (0.13) (0.009) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 1 4 (0.13) (0.009) (0.0)
ἔτι yet, as yet, still, besides 9 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 8 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 1 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 1 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.03) (0.239) (0.72)
ἐρήμωσις making desolate 1 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 4 (0.13) (0.044) (0.07)
ἔργον work 7 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐρασιχρήματος loving money 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.03) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.03) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφυλλίς the small grapes left for gleaners 1 9 (0.3) (0.006) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτίμιος honourable 1 1 (0.03) (0.03) (0.01)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 1 (0.03) (0.013) (0.1)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.1) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 4 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 2 (0.07) (0.089) (0.13)
ἐπίκλησις a surname 1 1 (0.03) (0.151) (0.1)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικλάω to bend to 1 2 (0.07) (0.032) (0.04)
ἐπικαλέω to call upon 2 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.03) (0.222) (0.06)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 1 10 (0.33) (0.402) (0.29)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 65 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 11 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 3 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 1 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 8 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 13 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔξω out 5 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.17) (0.311) (0.69)
ἐξημερόω to tame 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντρυφάω to revel in 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.03) (0.086) (0.1)
ἔνθα there 1 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἐνδύω to go into 2 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.13) (0.25) (0.24)
ἔνδεια want, need, lack 7 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.13) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 180 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐμφορέω to be borne about in 1 2 (0.07) (0.057) (0.06)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 10 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 5 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 20 (0.67) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 3 (0.1) (0.486) (0.32)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 15 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεόν piteously 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἐλαιοφόρος olive-bearing 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 4 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔκτοπος away from a place, away from 5 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 1 (0.03) (0.044) (0.12)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 27 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἕκατος far-shooting 1 2 (0.07) (0.034) (0.05)
ἑκατόν a hundred 2 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 61 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 6 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 12 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσίημι to send into 1 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσακούω to hearken 1 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἷς one 16 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 114 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 9 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 3 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 10 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 96 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.1) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 8 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 7 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 35 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἔδω to eat 2 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 111 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 22 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 34 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 4 (0.13) (0.021) (0.01)
δωροδοκέω to accept as a present 1 1 (0.03) (0.017) (0.07)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 3 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσκλεής infamous, shameful 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
δύσις a setting of the sun 1 6 (0.2) (0.36) (0.23)
δυσέφικτος hard to come at 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσεύρετος hard to find out 2 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσβουλία ill counsel 2 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 6 (0.2) (0.167) (0.15)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 11 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 3 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δορίληπτος won by the spear 1 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δόξα a notion 7 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 4 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 1 1 (0.03) (0.103) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 9 (0.3) (0.219) (0.02)
διχόνοια discord, disagreement 1 1 (0.03) (0.02) (0.0)
διφυής of double form 1 1 (0.03) (0.03) (0.01)
δισσός two-fold, double 2 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 5 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 4 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 3 19 (0.64) (0.398) (0.45)
διηνεκής continuous, unbroken 1 15 (0.5) (0.214) (0.15)
διελαύνω to drive through 1 1 (0.03) (0.028) (0.07)
διεκβολή mountain-pass 1 4 (0.13) (0.008) (0.03)
δίδωμι to give 14 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διατρέχω to run across 1 1 (0.03) (0.105) (0.05)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 3 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαμερισμός division, dissension 5 6 (0.2) (0.005) (0.0)
διαμερίζω to distribute 2 7 (0.23) (0.039) (0.01)
διαμάχη a fight, struggle 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
διαμάσσω to knead thoroughly, knead well 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλανθάνω to escape notice 1 6 (0.2) (0.097) (0.06)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαθήκη a disposition 2 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβιόω to live through, pass 2 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 8 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆγμα a bite, sting 1 8 (0.27) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 43 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 4 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 189 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 6 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 3 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 3 (0.1) (0.1) (0.18)
δαίμων god; divine power 3 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 45 (1.5) (0.364) (0.63)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 13 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 38 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 7 (0.23) (0.553) (0.83)
γήλοφος a hill 1 3 (0.1) (0.018) (0.06)
γῆ earth 20 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 15 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 116 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βροντή thunder 1 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βραχύς short 4 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βραβεύω to act as a judge 1 2 (0.07) (0.03) (0.05)
βουνός a hill, mound 7 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουθυτέω to slay 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 3 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βότρυον cluster of berries 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
Βορέας North wind 1 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 2 (0.07) (0.223) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
Βενιαμίν Benjamin 7 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βελτίων better 1 6 (0.2) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 3 (0.1) (0.054) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 11 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.13) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 1 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 10 (0.33) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 14 (0.47) (0.583) (0.04)
ἀχλύς a mist 2 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 4 (0.13) (0.275) (0.36)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφανισμός extermination, destruction 5 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 36 (1.2) (0.464) (0.42)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 31 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 207 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 2 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
Ἀσσύριος Assyrian 4 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ἀσπαστός welcome 1 1 (0.03) (0.018) (0.1)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 6 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 2 (0.07) (0.136) (0.02)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 5 (0.17) (0.18) (0.39)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 2 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 3 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 7 (0.23) (0.039) (0.14)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 4 (0.13) (0.119) (0.04)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.03) (0.175) (0.44)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.07) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 6 (0.2) (0.015) (0.04)
ἀποπίπτω to fall off from 1 2 (0.07) (0.097) (0.11)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαταλλάσσω to reconcile again 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 1 6 (0.2) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 3 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 11 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.03) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 6 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 9 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 2 4 (0.13) (0.089) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 6 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνιδρωτί without sweat 1 4 (0.13) (0.009) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 7 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 8 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀνάλογος proportionate 1 7 (0.23) (1.072) (0.04)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 2 (0.07) (0.101) (0.07)
ἀναισθησία want of feeling 2 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 1 (0.03) (0.025) (0.0)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 31 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφιβάλλω to throw 3 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 15 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 13 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 1 (0.03) (0.016) (0.1)
ἀλογέω to pay no regard to 2 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 3 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.03) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 8 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 9 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 4 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκροβυστία the foreskin 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 2 (0.07) (0.035) (0.04)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 72 (2.41) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωτεύω to take prisoner 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 5 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 5 (0.17) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 3 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 21 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 9 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 83 (2.78) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 9 (0.3) (0.605) (0.09)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 5 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδρανής inactive, powerless 2 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 11 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 9 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 2 27 (0.9) (0.568) (1.53)
Ἄδερ Ader 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 4 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 5 (0.17) (0.024) (0.12)
ἀγέλη a herd 3 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 3 (0.1) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 15 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 21 (0.7) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 3 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 36 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE