urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:micah.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,532 lemmas; 9,604 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 4 (0.13) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 17 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 112 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ᾠδός a singer 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 3 (0.1) (0.095) (0.0)
O! oh! 9 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 4 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.03) (0.623) (0.15)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 2 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 11 (0.37) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 2 4 (0.13) (0.109) (0.07)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 24 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 3 (0.1) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χῆρος bereaved 1 2 (0.07) (0.043) (0.04)
χηρεία widowhood 2 3 (0.1) (0.012) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χειρόκμητος wrought by hand 3 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χείρ the hand 17 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χεῖ the letter khi, χ 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χάος chaos 2 3 (0.1) (0.059) (0.1)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτεία a planting 4 4 (0.13) (0.033) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύσημα that which is blown 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φορτίον a load, burden 2 8 (0.27) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φλογίς piece of broiled flesh 1 4 (0.13) (0.024) (0.08)
φιλότεκνος loving one's children 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.13) (0.058) (0.09)
φιλέω to love, regard with affection 3 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φθορεύς corrupter, seducer 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φημί to say, to claim 102 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.07) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 7 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 2 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 8 (0.27) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 5 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 7 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 2 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 11 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 2 (0.07) (0.024) (0.09)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπεραίρω to lift 2 5 (0.17) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 27 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 1 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 11 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 3 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 2 6 (0.2) (0.056) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 21 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 21 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τραχύς rugged, rough 1 8 (0.27) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 8 (0.27) (0.563) (0.09)
τουτέστι that is to say 22 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 15 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 15 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 8 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 16 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 160 (5.35) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 13 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 73 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.13) (0.653) (0.67)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τήκω to melt, melt down 1 7 (0.23) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 7 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 12 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 7 (0.23) (0.417) (0.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.27) (0.087) (0.19)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 6 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 4 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέκνον a child 8 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 2 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 1 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τε and 77 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 8 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 7 (0.23) (0.205) (0.98)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπεινός low 3 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 48 (1.61) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 5 (0.17) (0.184) (0.45)
σῴζω to save, keep 8 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σχοινίον a cord 1 6 (0.2) (0.065) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 1 2 (0.07) (0.019) (0.05)
σχέσις a state, condition 1 3 (0.1) (0.905) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.03) (0.086) (0.25)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
σύντριμμα fracture 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 1 12 (0.4) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συνίημι to bring together; understand 5 82 (2.74) (0.928) (0.94)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 88 (2.94) (4.575) (7.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 9 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 10 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 2 (0.07) (0.004) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμετρος commensurate with 1 11 (0.37) (1.278) (0.14)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 2 (0.07) (1.077) (6.77)
συμβαίνω meet, agree, happen 8 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συκῆ the fig-tree 1 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σύ you (personal pronoun) 65 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 1 (0.03) (0.044) (0.03)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στῖφος a close-pressed 2 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στάζω to drop, let fall 1 2 (0.07) (0.049) (0.15)
σταγών a drop 2 3 (0.1) (0.032) (0.03)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 2 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπαταλάω to live lewdly, to run riot 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 9 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοῦ shoo! 1 5 (0.17) (0.119) (0.11)
σός your 12 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκοτίζω to make dark 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
σκοτεινός dark 1 7 (0.23) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκίδνημι to disperse 1 1 (0.03) (0.027) (0.12)
σκιά a shadow 1 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 4 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 4 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.03) (0.043) (0.05)
σκέπασμα a covering, shelter 1 2 (0.07) (0.076) (0.0)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.03) (0.044) (0.04)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 1 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 6 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 6 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σθένος strength, might 1 5 (0.17) (0.101) (0.63)
σής a moth 6 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 5 (0.17) (0.203) (0.94)
Σειρήν a Siren 4 5 (0.17) (0.075) (0.1)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 7 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκίον bit of flesh 1 3 (0.1) (0.041) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 3 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 27 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 30 (1.0) (0.119) (0.01)
Σάββατον sabbath 2 23 (0.77) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 10 (0.33) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 11 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 2 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.07) (0.488) (0.13)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 7 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 11 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 9 (0.3) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 1 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 5 159 (5.32) (4.894) (2.94)
Πύλος Pylos 4 7 (0.23) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 8 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτηνός feathered, winged 3 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 1 3 (0.1) (0.118) (0.08)
πτέρυξ the wing 2 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 7 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 18 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 6 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προσλαλέω to talk to 1 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 6 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσέχω to hold to, offer 3 26 (0.87) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσβάλλω to strike 2 11 (0.37) (0.519) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 55 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προετοιμάζω to get ready before 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
πρόβατον sheep; small cattle 7 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 1 (0.03) (0.012) (0.08)
προαγορεύω to tell beforehand 3 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 6 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 5 (0.17) (0.075) (0.11)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 8 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 5 (0.17) (0.125) (0.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 14 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 10 (0.33) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
πότε when? at what time? 1 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πόρνη a prostitute 1 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 4 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 16 (0.54) (0.473) (1.68)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 11 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 3 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 16 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 1 5 (0.17) (0.007) (0.02)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 2 8 (0.27) (0.043) (0.04)
πόλις a city 33 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 13 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 2 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 2 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιητός made 1 3 (0.1) (0.123) (0.2)
ποιέω to make, to do 28 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 9 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 2 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 7 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 9 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληγή a blow, stroke 5 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 4 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πίων fat, plump 1 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.1) (0.382) (0.78)
πηδάω to leap, spring, bound 1 2 (0.07) (0.079) (0.15)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 2 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περινοέω to contrive cunningly 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
περιμένω to wait for, await 2 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 4 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 21 (0.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 3 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 8 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 11 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 60 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρομαρτέω to accompany 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
πάροινος drunk 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 3 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παράφρων wandering from reason, out of one's wits, deranged 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 3 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 8 (0.27) (1.406) (2.3)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παρακαλέω to call to 2 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 7 (0.23) (0.035) (0.07)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.07) (0.056) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραβολή juxta-position, comparison 4 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 29 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 5 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 4 (0.13) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 4 (0.13) (0.027) (0.14)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 1 (0.03) (0.117) (0.14)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.07) (0.057) (0.05)
πάλιν back, backwards 18 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.27) (0.162) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 3 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.27) (0.035) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 10 (0.33) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 18 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 95 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 1 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 9 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 31 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 13 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 14 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 6 (0.2) (0.052) (0.0)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 17 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 110 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 60 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 58 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 11 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 2 (0.07) (0.039) (0.04)
ὅσγε who 1 5 (0.17) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 25 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 150 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 3 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 16 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 9 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 8 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 8 (0.27) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 19 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 7 (0.23) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 1 1 (0.03) (1.361) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 4 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 7 (0.23) (0.182) (0.46)
ὁμοῦ at the same place, together 4 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 4 (0.13) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 17 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 18 (0.6) (0.048) (0.04)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 37 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 3 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 2 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 4 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 5 (0.17) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 6 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 3 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 1 1 (0.03) (0.259) (0.15)
the 1,404 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 1 (0.03) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
νύξ the night 6 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 2 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 1 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νεῦμα a nod 3 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 3 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 13 (0.43) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.13) (0.112) (0.11)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 7 (0.23) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 2 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 3 (0.1) (0.424) (0.14)
μοχθηρία bad condition, badness 1 2 (0.07) (0.143) (0.04)
μονόω to make single 1 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 11 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 8 (0.27) (1.526) (0.42)
μῖσος hate, hatred 1 4 (0.13) (0.229) (0.31)
μισόθεος hating the gods, godless 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 8 11 (0.37) (0.02) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 2 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μήτε neither / nor 4 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 8 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 31 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 5 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 2 (0.07) (0.017) (0.03)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 6 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 1 (0.03) (0.048) (0.01)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 67 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μελῳδέω to sing, chant 1 1 (0.03) (0.015) (0.01)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μαρτύριον a testimony, proof 2 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μανθάνω to learn 4 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 25 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 8 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 2 (0.07) (0.024) (0.0)
μακάριος blessed, happy 12 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 5 (0.17) (0.326) (0.15)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λύω to loose 2 19 (0.64) (2.411) (3.06)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 6 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 14 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 37 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λόγιον an announcement, oracle 2 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λίθος a stone 7 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 7 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 4 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέγω to pick; to say 62 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 10 (0.33) (0.122) (0.27)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 15 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 1 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 3 19 (0.64) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 12 (0.4) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 34 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 17 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 3 (0.1) (0.037) (0.08)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 3 (0.1) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 6 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 4 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 5 (0.17) (0.093) (0.03)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
κομιδῇ exactly, just 3 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 3 7 (0.23) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοιλάς a hollow, deep valley 8 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 6 (0.2) (0.418) (0.28)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 10 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 2 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 8 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 2 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 8 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 2 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 2 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 5 (0.17) (0.198) (0.0)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 5 (0.17) (0.472) (1.92)
κηρός bees-wax 8 10 (0.33) (0.644) (0.11)
κηρίον a honeycomb 1 5 (0.17) (0.078) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 4 (0.13) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 3 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κέρκος the tail 1 1 (0.03) (0.037) (0.01)
κενός empty 2 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 2 5 (0.17) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 3 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 4 (0.13) (0.03) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 1 5 (0.17) (0.017) (0.02)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 1 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατέναντα over against, opposite 1 6 (0.2) (0.055) (0.0)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 5 (0.17) (0.143) (0.25)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθορά destruction, death 1 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφθείρω to destroy 2 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφέρω to bring down 1 7 (0.23) (0.383) (0.29)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 3 (0.1) (0.014) (0.04)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασκιάζω to overshadow, cover over 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 13 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρρέω to flow down 1 2 (0.07) (0.069) (0.07)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
καταμετρέω to measure out to 1 1 (0.03) (0.023) (0.02)
καταμαντεύομαι to divine, surmise 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάληψις a seizing 1 3 (0.1) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 4 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 1 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 2 3 (0.1) (0.037) (0.0)
κατακρατέω to prevail over 3 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατάκομος with long falling hair 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 10 (0.33) (0.063) (0.09)
κατακερτομέω to rail violently 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 4 4 (0.13) (0.011) (0.01)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.1) (0.118) (0.14)
κατάβασις a going down, way down, descent 5 5 (0.17) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 2 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 59 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 2 126 (4.21) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 1 (0.03) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 6 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 4 (0.13) (0.058) (0.07)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 14 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλλίπολις fair-city 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
καλιάς a hut 2 3 (0.1) (0.004) (0.0)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 2 3 (0.1) (0.009) (0.01)
καλέω to call, summon 5 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 8 (0.27) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 17 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 9 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 18 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 721 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 8 (0.27) (0.492) (0.37)
καθά according as, just as 7 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 3 (0.1) (0.078) (0.06)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
ἰσχύω to be strong 4 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἵστημι to make to stand 8 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππεύω to be a horseman 1 1 (0.03) (0.063) (0.06)
Ἰούδας Judas 17 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 17 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 4 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 2 9 (0.3) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 22 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 7 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 3 (0.1) (0.023) (0.01)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 21 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 7 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 1 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 2 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 8 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεός god 97 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 6 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θάνατος death 1 147 (4.92) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 1 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 11 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠρεμία rest, quietude 1 2 (0.07) (0.392) (0.0)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.13) (0.355) (0.06)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 4 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 7 (0.23) (0.215) (0.04)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 5 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 11 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (5.15) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 2 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 14 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 10 (0.33) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 3 (0.1) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 14 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 1 5 (0.17) (0.054) (0.25)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 27 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 16 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.1) (0.288) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 3 (0.1) (0.125) (0.04)
εὐστομέω to sing sweetly 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρυθμία rhythmical order 1 1 (0.03) (0.021) (0.01)
εὑρίσκω to find 6 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 3 (0.1) (0.015) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.13) (1.211) (0.37)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 3 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 5 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 4 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 7 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 3 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.03) (0.073) (0.02)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 11 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 26 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 1 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 2 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἐρήμωσις making desolate 2 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 8 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 4 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
Ἐπιχάρης Epichares 1 2 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 5 (0.17) (0.052) (0.08)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 1 (0.03) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 5 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 6 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.03) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 5 (0.17) (0.104) (0.22)
ἐπικουρία aid, succour 3 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιδημία a stay in a place 3 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπίγειος terrestrial 2 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 5 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 57 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 12 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 1 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔξω out 1 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἔξοδος a going out; an exit 1 11 (0.37) (0.366) (0.69)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξαίφνης suddenly 1 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
ἐντρυφάω to revel in 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐντρέπω to turn about 2 4 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 6 (0.2) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδειξις a pointing out 1 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 146 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπλεος quite full of 2 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 10 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.03) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 13 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 20 (0.67) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 5 (0.17) (0.033) (0.02)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἔλαιον olive-oil 1 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.07) (0.064) (0.09)
ἐκδέχομαι to take 4 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 2 5 (0.17) (0.081) (0.15)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 1 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 60 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 7 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 12 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 2 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἷς one 13 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 107 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 5 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 7 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 111 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 3 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 9 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 6 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 38 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθελοντί voluntarily 1 2 (0.07) (0.006) (0.02)
ἔδω to eat 1 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 65 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 19 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσκλεής infamous, shameful 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
δυσάλωτος hard to catch 1 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 12 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δρομεύς a runner 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
δράω to do 10 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 5 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοτήρ a giver, dispenser 2 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δορά a skin, hide 5 6 (0.2) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 12 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 5 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 4 165 (5.52) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.17) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.03) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 1 (0.03) (0.128) (0.3)
δίκτυον a casting-net, a net 1 7 (0.23) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 12 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διήγημα tale 2 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 2 (0.07) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 3 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
δίεμαι to flee, speed 1 3 (0.1) (0.101) (0.13)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 9 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διατροφή sustenance, support 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διάσκεψις inspection, examination 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 4 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 1 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διαλείπω to leave an interval between 1 4 (0.13) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 4 (0.13) (0.836) (0.69)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 4 (0.13) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 1 2 (0.07) (0.024) (0.01)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.13) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 4 (0.13) (0.746) (0.41)
διαθήκη a disposition 1 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 2 (0.07) (0.387) (0.26)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 54 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 5 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.03) (0.083) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 45 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 6 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δέρμα the skin, hide 2 2 (0.07) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 2 4 (0.13) (0.105) (0.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 8 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 198 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 2 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 3 (0.1) (0.103) (0.07)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάμαλις a heifer 4 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δακρύω to weep, shed tears 3 5 (0.17) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 8 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 45 (1.5) (0.364) (0.63)
Δαγών Dagon 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
γυμνότης nakedness 1 2 (0.07) (0.014) (0.0)
γυμνός naked, unclad 6 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 6 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοερός mournful, lamentable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 55 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 25 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γέλως laughter 2 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 2 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 4 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 24 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 121 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γαλαθηνός sucking, young, tender 1 2 (0.07) (0.015) (0.04)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βυθίζω to sink 1 3 (0.1) (0.01) (0.01)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 4 (0.13) (0.159) (0.28)
βουκολία a herd of cattle 1 1 (0.03) (0.003) (0.02)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 5 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 4 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 2 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βασίλη queen, princess 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 8 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βαρυθυμία sullenness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 7 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 2 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 5 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.03) (0.08) (0.07)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 40 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 255 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 8 (0.27) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.03) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 2 (0.07) (1.963) (1.01)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.03) (0.033) (0.06)
αὗ bow wow 2 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 1 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἄτοπος out of place 4 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 4 (0.13) (0.01) (0.01)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 11 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.13) (0.329) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 4 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρπαγμα booty, prey 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ἄροτος a corn-field 1 1 (0.03) (0.013) (0.05)
ἀρόσιμος arable, fruitful 1 3 (0.1) (0.003) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 1 (0.03) (0.166) (0.09)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 11 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 4 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.07) (0.037) (0.01)
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 5 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποστροφή a turning back 3 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 4 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 2 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 1 (0.03) (0.069) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 2 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολισθάνω to slip off 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 2 (0.07) (0.048) (0.05)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 6 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.03) (0.039) (0.04)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαίσιος ill-omened 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 11 (0.37) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 6 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 4 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (0.23) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίατος incurable 1 3 (0.1) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 8 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 5 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεξικακία forbearance 1 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 1 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 2 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 7 (0.23) (0.197) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 2 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 4 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ἀνακόπτω to drive back 2 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀναδρομή running up: 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 28 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 2 7 (0.23) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 2 7 (0.23) (0.028) (0.02)
ἀμφιβάλλω to throw 2 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 4 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμογητί without toil 2 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 2 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 16 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 3 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 5 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 36 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 6 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 1 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 8 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκερδής without gain, bringing loss 3 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 6 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 4 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 4 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσθητής one who perceives 1 5 (0.17) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 2 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 20 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 4 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀηδών the songstress 1 1 (0.03) (0.044) (0.13)
ἀετός an eagle 6 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀείδω to sing 3 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 3 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 10 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγρέω to capture, seize 1 3 (0.1) (0.011) (0.05)
ἄγος pollution, expiation 3 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 14 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 5 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 15 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
Ἀβραάμ Abraham 5 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 12 875 (29.26) (63.859) (4.86)

PAGINATE