urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:malachi.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,359 lemmas; 8,034 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 17 875 (29.26) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 19 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγγέλλω to bear a message 1 3 (0.1) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 14 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 24 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγνίζω to cleanse away 1 1 (0.03) (0.03) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγος pollution, expiation 5 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 6 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 3 (0.1) (0.279) (0.26)
ἀδελφή a sister 2 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀετός an eagle 2 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 26 (0.87) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 4 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἱρετός that may be taken 2 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 16 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 34 (1.14) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 4 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκτίς a ray, beam 1 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 10 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 18 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.03) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 4 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 11 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἀμέτριος unreasonable 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 3 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
Ἄμφιος Amphius 2 7 (0.23) (0.028) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 2 7 (0.23) (0.058) (0.07)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 13 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακάμπτω to bend back 1 2 (0.07) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.13) (0.243) (0.18)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπτω to make fast on 2 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀνάρρησις a proclamation 1 2 (0.07) (0.043) (0.0)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἀνεξικακία forbearance 2 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 2 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 3 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 4 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 12 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 3 (0.1) (0.593) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 11 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 4 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.03) (0.048) (0.18)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀξιέραστος worthy of love 2 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἀξίνη an axe-head 1 4 (0.13) (0.031) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.23) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαγωγή a leading away 1 4 (0.13) (0.234) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 3 8 (0.27) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 3 (0.1) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 4 (0.13) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπεμπολάω to sell 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 1 1 (0.03) (0.035) (0.24)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (0.2) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 2 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 2 6 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 6 (0.2) (0.098) (0.0)
ἀπόγνωσις rejection 1 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδιδράσκω to run away 1 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 2 5 (0.17) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκάθαρσις a clearing off, purging 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 4 (0.13) (0.145) (0.32)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολείπω to leave over 1 3 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.07) (0.6) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.03) (0.066) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορία difficulty of passing 1 1 (0.03) (1.504) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποστέλλω to send off 3 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 1 (0.03) (0.226) (0.01)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 7 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἅρπαγμα booty, prey 2 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 4 (0.13) (0.041) (0.0)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρτι just now, recently 1 7 (0.23) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 2 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 1 (0.03) (0.104) (0.13)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἀστήρ star 1 6 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 4 (0.13) (0.05) (0.02)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 2 (0.07) (0.085) (0.01)
ἄττα form of address: "father" 1 4 (0.13) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 3 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 3 (0.1) (0.036) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 7 (0.23) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 183 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 64 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 4 (0.13) (0.519) (0.37)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.13) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 1 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφρός foam 1 1 (0.03) (0.1) (0.08)
ἄφρων without sense 2 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.1) (0.039) (0.02)
Βαβυλών Babylon 2 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βάλλω to throw 2 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 4 10 (0.33) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βαρύς heavy 1 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 2 (0.07) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 9 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 9 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόρβορος mud, mire 1 2 (0.07) (0.05) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρυγμός biting 1 1 (0.03) (0.02) (0.0)
βρῶσις meat 2 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 5 (0.17) (0.023) (0.03)
γάρ for 95 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 11 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γῆ earth 19 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 35 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλωσσαλγία endless talking, wordiness 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γόνιμος productive, fruitful 1 1 (0.03) (0.108) (0.03)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 22 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 1 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 1 (0.03) (0.218) (0.54)
δέ but 156 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 9 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεκάτη a tenth part; tithe 3 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δένδρον a tree 3 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 2 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.03) (0.049) (0.01)
δέσμη package, bundle 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 33 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 44 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαζάω to live through, pass 3 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαθήκη a disposition 4 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαρπαγή plundering 3 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 4 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 6 (0.2) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 1 3 (0.1) (0.101) (0.13)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διηνεκής continuous, unbroken 1 15 (0.5) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.07) (0.148) (0.13)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 21 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 4 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαστής a judge 1 2 (0.07) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 9 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 1 (0.03) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 1 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 13 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 3 (0.1) (0.05) (0.08)
δοτήρ a giver, dispenser 2 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 10 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράω to do 12 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυσκλεής infamous, shameful 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 6 (0.2) (0.022) (0.0)
δυσχέρεια annoyance 1 6 (0.2) (0.068) (0.08)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 2 (0.07) (0.042) (0.07)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 4 (0.13) (0.021) (0.01)
ἐάν if 8 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 627 (20.97) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.03) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 109 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 506 (16.92) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 115 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 13 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 10 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 90 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 9 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσακούω to hearken 3 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.07) (0.038) (0.01)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 3 (0.1) (0.136) (0.64)
εἴσοδος a way in, entrance 4 8 (0.27) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 2 (0.07) (0.056) (0.01)
εἰστρέχω to run in 1 3 (0.1) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 6 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 5 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 58 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 3 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 15 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκφέρω to carry out of 3 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκφόριον payment on produce, rent, tithe 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐκχέω to pour out 1 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐλαία the olive-tree 1 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 88 (2.94) (0.389) (0.25)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 6 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.03) (0.29) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 11 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 3 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 6 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφάνεια manifestation 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἐμφανής obvious 8 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 141 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
ἔνδεια want, need, lack 1 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐνδύω to go into 2 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 4 7 (0.23) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.03) (0.18) (0.01)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 6 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 3 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξω out 2 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξώτερος outer, utter 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.07) (0.024) (0.04)
ἐπεί after, since, when 10 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 2 6 (0.2) (0.088) (0.07)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 44 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπιλάμπω to shine after 2 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 2 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.03) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 3 (0.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.17) (0.172) (0.32)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 1 (0.03) (0.039) (0.01)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 4 (0.13) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 2 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 5 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.07) (0.13) (0.41)
ἐρίφιον a kid 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 13 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 4 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐανθέω to be flowery 1 1 (0.03) (0.002) (0.02)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 2 (0.07) (0.046) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 7 (0.23) (0.141) (0.07)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 1 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.03) (0.075) (0.07)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὐλογία good 3 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
εὐοδόω to help on the way 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.03) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 5 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 2 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐωδία a sweet smell 1 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 20 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 6 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 4 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 11 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 6 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 10 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 8 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 6 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 19 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 6 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 4 (0.13) (0.1) (0.24)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 12 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεός god 102 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 13 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 1 5 (0.17) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 3 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 2 3 (0.1) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 2 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 1 (0.03) (0.04) (0.25)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 10 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θύω to sacrifice 2 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 10 (0.33) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 5 (0.17) (0.078) (0.15)
ἱδρώς sweat 3 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 24 (0.8) (0.079) (0.01)
ἱερουργός a sacrificing priest. 2 8 (0.27) (0.006) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 5 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱεροψάλτης singer in the temple 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 6 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.03) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 2 (0.07) (0.161) (0.57)
ἴκτερος jaundice 1 4 (0.13) (0.049) (0.0)
ἱμάς a leathern strap 2 2 (0.07) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἴξ worm 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 3 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσόω to make equal 1 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 3 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 5 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 13 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.13) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 2 6 (0.2) (0.392) (0.05)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 601 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 7 (0.23) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 1 (0.03) (0.043) (0.05)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλάμη the stalk 2 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κάλαμος a reed 1 2 (0.07) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 14 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 7 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καμπή a bending, winding 1 20 (0.67) (0.16) (0.01)
κάπνη smoke outlet 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
καρδία the heart 12 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 12 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 65 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβοή an outcry against 2 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβολή a throwing 2 5 (0.17) (0.092) (0.06)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.2) (0.121) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταλαλιά evil report, slander 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλλαγή exchange 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 2 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 3 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (0.03) (0.437) (0.13)
καυσόω heat 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 5 (0.17) (0.121) (0.4)
κεφαλή the head 2 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κηλίς a stain, spot, defilement 2 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 2 (0.07) (0.041) (0.05)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 5 (0.17) (0.198) (0.0)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 3 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 2 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.13) (0.21) (0.22)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 2 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 3 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κόσμος order 10 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κραυγάζω to bay 1 2 (0.07) (0.015) (0.05)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 3 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 7 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κρυπτός hidden, secret 2 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.03) (0.269) (0.1)
κύλισμα a rolling, wallowing 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κύπτω to bend forward, stoop down 2 3 (0.1) (0.037) (0.08)
κυρέω to hit, light upon 2 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύριος having power 9 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 32 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κύω to conceive 1 1 (0.03) (0.216) (0.15)
κύων a dog 1 5 (0.17) (1.241) (1.9)
Κῶς Cos 5 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 63 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 3 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.13) (0.067) (0.04)
λεληθότως imperceptibly 2 15 (0.5) (0.056) (0.01)
Λευίτης Levi 1 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λίαν very, exceedingly 8 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 3 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 27 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 8 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 3 (0.1) (0.513) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύχνος a portable light, a lamp 1 29 (0.97) (0.282) (0.14)
λύω to loose 3 19 (0.64) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 3 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακαρίζω to bless, to deem 5 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 7 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.03) (0.057) (0.0)
μακραίων lasting long 1 2 (0.07) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 3 (0.1) (0.079) (0.0)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 2 (0.07) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 18 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.07) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 3 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 7 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέθεξις participation 2 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 66 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 3 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 4 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 4 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταδρομή a running after, pursuit 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
μετάθεσις transposition 1 5 (0.17) (0.252) (0.1)
μετάληψις participation 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 4 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μέτριος within measure 2 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 32 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 8 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 2 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 4 9 (0.3) (0.029) (0.0)
μίμησις imitation 1 1 (0.03) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 2 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 2 3 (0.1) (0.009) (0.0)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 1 12 (0.4) (0.032) (0.0)
μόλις barely, scarcely 5 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 2 (0.07) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 2 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 11 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 6 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 19 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόος mind, perception 12 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 2 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 9 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,110 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 6 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 8 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 2 (0.07) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 2 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.03) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.17) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.13) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὄμνυμι to swear 2 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 2 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 1 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὄνομα name 8 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 3 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀπτασία a vision 4 5 (0.17) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 19 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 7 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὄρος a mountain, hill 1 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρφανός an orphan 2 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 129 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 27 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 3 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 45 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 49 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
οὐ not 80 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 7 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 14 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 3 (0.1) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 12 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 11 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 3 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 1 (0.03) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 4 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 54 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 31 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδεύω to bring up 3 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 14 (0.47) (1.117) (0.81)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 14 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παμφάγος all-devouring, voracious 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 10 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 12 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 13 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 1 13 (0.43) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 5 62 (2.07) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 4 (0.13) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.1) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 63 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 1 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 23 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 8 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πείρω to pierce quite through, fix 1 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 3 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 1 (0.03) (0.056) (0.02)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 3 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιποίησις a keeping safe, preservation 3 6 (0.2) (0.016) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 1 (0.03) (0.027) (0.1)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 11 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 11 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.07) (1.067) (4.18)
πληγή a blow, stroke 2 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 2 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 3 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 13 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 2 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποιέω to make, to do 27 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 1 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 1 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 2 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολύβοτρυς abounding in grapes 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 2 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 5 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.1) (0.277) (0.42)
ποτε ever, sometime 1 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 16 (0.54) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 15 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 6 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 18 (0.6) (0.52) (1.4)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 43 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 11 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 2 8 (0.27) (0.086) (0.04)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 3 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 2 18 (0.6) (0.028) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 3 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφωνέω to call 1 11 (0.37) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 3 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
πρῶτος first 4 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
πτέρυξ the wing 4 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πυλόω to furnish with gates 1 4 (0.13) (0.018) (0.02)
πῦρ fire 14 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 13 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 10 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 5 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 11 (0.37) (0.114) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σάρξ flesh 11 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.07) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σθένος strength, might 1 5 (0.17) (0.101) (0.63)
σθένω to have strength 1 5 (0.17) (0.045) (0.22)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σῖτος corn, grain 1 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 5 (0.17) (0.071) (0.01)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 4 (0.13) (0.064) (0.18)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκίρτημα a bound, leap 1 2 (0.07) (0.013) (0.02)
σκληρότης hardness 1 2 (0.07) (0.253) (0.03)
σκοπέω to look at 1 4 (0.13) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σός your 7 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σποδός wood-ashes, embers 1 4 (0.13) (0.09) (0.07)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 4 (0.13) (0.053) (0.05)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 8 (0.27) (0.816) (0.17)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 64 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμμετρος commensurate with 2 11 (0.37) (1.278) (0.14)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.07) (0.059) (0.08)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.07) (0.322) (0.52)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.3) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 17 (0.57) (0.664) (0.57)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σῴζω to save, keep 5 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 2 18 (0.6) (0.266) (0.1)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 3 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 3 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τε and 68 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 3 (0.1) (0.297) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τῆ take 4 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 12 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 12 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 77 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 20 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 13 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 10 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 16 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 11 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυφλός blind 2 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 2 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱός a son 14 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑμός your 23 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 2 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπέρκειμαι to lie 2 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 7 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.03) (0.095) (0.15)
ὑποκάτω below, under 1 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑποτάσσω to place 1 2 (0.07) (0.402) (0.32)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 10 (0.33) (1.068) (0.71)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
φάγος glutton 1 3 (0.1) (0.039) (0.01)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 12 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 1 (0.03) (0.022) (0.07)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.1) (0.024) (0.01)
φέρω to bear 1 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 69 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλάρετος fond of virtue 2 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.07) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φλέγω to burn, burn up 1 2 (0.07) (0.065) (0.18)
φλόξ a flame 2 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 9 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
φονεύω to murder, kill, slay 1 10 (0.33) (0.352) (0.54)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φῦμα a growth 1 1 (0.03) (0.121) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 8 (0.27) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 11 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 11 (0.37) (0.17) (0.06)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 2 (0.07) (0.256) (0.9)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 2 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 34 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 7 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χύσις a flood, stream 1 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χωλός lame 3 12 (0.4) (0.125) (0.11)
χώρα land 1 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.2) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 7 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδός a singer 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.1) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 45 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 15 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE