urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:malachi.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,359 lemmas; 8,034 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 45 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.1) (0.563) (1.63)
ᾠδός a singer 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 7 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.2) (2.405) (1.71)
χώρα land 1 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωλός lame 3 12 (0.4) (0.125) (0.11)
χύσις a flood, stream 1 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χρυσός gold 2 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρόνος time 7 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 34 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 2 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 2 (0.07) (0.256) (0.9)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 11 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 8 (0.27) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φῦμα a growth 1 1 (0.03) (0.121) (0.02)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 10 (0.33) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 9 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 2 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φλέγω to burn, burn up 1 2 (0.07) (0.065) (0.18)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.07) (0.183) (0.16)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλάρετος fond of virtue 2 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 69 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 1 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.1) (0.024) (0.01)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φατός that may be spoken 1 1 (0.03) (0.022) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 12 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
φάγος glutton 1 3 (0.1) (0.039) (0.01)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 10 (0.33) (1.068) (0.71)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 2 (0.07) (0.402) (0.32)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 2 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑποκάτω below, under 1 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.03) (0.095) (0.15)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 7 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπέρκειμαι to lie 2 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακοή obedience 2 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑμός your 23 474 (15.85) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 3 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 14 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 2 167 (5.58) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 2 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 2 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τουτέστι that is to say 16 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 10 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 13 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 20 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 77 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 12 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 12 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 4 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελειότης completeness, perfection 1 3 (0.1) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τε and 68 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
τάσσω to arrange, put in order 3 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάγμα that which has been ordered 2 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 2 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.3) (0.401) (0.31)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.07) (0.322) (0.52)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 2 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.33) (0.409) (0.34)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.07) (0.059) (0.08)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμετρος commensurate with 2 11 (0.37) (1.278) (0.14)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύ you (personal pronoun) 64 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 8 (0.27) (0.816) (0.17)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 4 (0.13) (0.053) (0.05)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σποδός wood-ashes, embers 1 4 (0.13) (0.09) (0.07)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 7 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 4 (0.13) (1.847) (2.27)
σκληρότης hardness 1 2 (0.07) (0.253) (0.03)
σκίρτημα a bound, leap 1 2 (0.07) (0.013) (0.02)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 4 (0.13) (0.064) (0.18)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 5 (0.17) (0.071) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 1 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σθένω to have strength 1 5 (0.17) (0.045) (0.22)
σθένος strength, might 1 5 (0.17) (0.101) (0.63)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.07) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σάρξ flesh 11 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 11 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥίζα a root 5 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 3 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 10 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 13 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 14 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυλόω to furnish with gates 1 4 (0.13) (0.018) (0.02)
πτέρυξ the wing 4 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
πρῶτος first 4 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 3 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
προσφωνέω to call 1 11 (0.37) (0.074) (0.37)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 3 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 2 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 3 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέοικα to be like, resemble 2 8 (0.27) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 11 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 43 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.17) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 15 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότε when? at what time? 2 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 1 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.1) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 5 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πολύτροπος much-turned 2 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύβοτρυς abounding in grapes 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 2 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιέω to make, to do 27 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόα grass, herb 2 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 13 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 2 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 2 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πληγή a blow, stroke 2 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.07) (1.067) (4.18)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 11 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 11 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 1 (0.03) (0.027) (0.1)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιποίησις a keeping safe, preservation 3 6 (0.2) (0.016) (0.0)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 1 (0.03) (0.056) (0.02)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 3 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
Παῦλος Paulus, Paul 8 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
πατήρ a father 23 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 2 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 1 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 63 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.1) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 4 (0.13) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 5 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 1 13 (0.43) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 13 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 12 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 10 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
παμφάγος all-devouring, voracious 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
παλινδρομέω to run back again 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 14 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 14 (0.47) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 3 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 31 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 54 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 4 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 1 (0.03) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 11 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.1) (0.075) (0.24)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 12 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 3 (0.1) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 14 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 80 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 49 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 45 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 27 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 129 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 2 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 1 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 7 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 4 5 (0.17) (0.057) (0.0)
ὀπίσω backwards 3 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 8 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 1 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 2 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 2 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.13) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.17) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.03) (0.111) (0.77)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 2 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 2 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 2 (0.07) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 3 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 10 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 8 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 6 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,110 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 9 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 12 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 19 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 6 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
μυστήριον a mystery 4 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 11 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μολυσμός defilement 2 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μολύνω to stain, sully, defile 1 2 (0.07) (0.05) (0.01)
μόλις barely, scarcely 5 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοιχαλίς an adulteress 1 12 (0.4) (0.032) (0.0)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 2 3 (0.1) (0.009) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 2 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 1 1 (0.03) (0.208) (0.51)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 4 9 (0.3) (0.029) (0.0)
μήτε neither / nor 2 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 8 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μή not 32 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 2 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μετάληψις participation 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
μετάθεσις transposition 1 5 (0.17) (0.252) (0.1)
μεταδρομή a running after, pursuit 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
μετάγνωσις change of mind 4 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 3 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 2 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 66 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέθεξις participation 2 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 7 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 3 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.07) (0.045) (0.04)
μᾶλλον more, rather 18 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 2 (0.07) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 3 (0.1) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 1 2 (0.07) (0.017) (0.05)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.03) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 7 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 5 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μαθητής a learner, pupil 3 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λύω to loose 3 19 (0.64) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 29 (0.97) (0.282) (0.14)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λούω to wash 1 3 (0.1) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 8 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 27 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
λιμός hunger, famine 3 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 8 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λευίτης Levi 1 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λεληθότως imperceptibly 2 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 4 (0.13) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 3 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 63 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 5 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 205 (6.85) (1.608) (0.59)
Κῶς Cos 5 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κύων a dog 1 5 (0.17) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 1 (0.03) (0.216) (0.15)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 32 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 9 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 2 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύπτω to bend forward, stoop down 2 3 (0.1) (0.037) (0.08)
κύλισμα a rolling, wallowing 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.03) (0.269) (0.1)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 7 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 3 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κραυγάζω to bay 1 2 (0.07) (0.015) (0.05)
κόσμος order 10 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 2 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.13) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 2 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 3 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 5 (0.17) (0.198) (0.0)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 2 (0.07) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηλίς a stain, spot, defilement 2 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κεφαλή the head 2 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κείρω to cut 1 5 (0.17) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καυσόω heat 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (0.03) (0.437) (0.13)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
κατασκευάζω to equip 3 17 (0.57) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 2 13 (0.43) (0.125) (0.0)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
καταλλαγή exchange 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλαλιά evil report, slander 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.2) (0.121) (0.07)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταβολή a throwing 2 5 (0.17) (0.092) (0.06)
καταβοή an outcry against 2 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 65 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 12 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 12 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
κάπνη smoke outlet 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
καμπή a bending, winding 1 20 (0.67) (0.16) (0.01)
καλός beautiful 7 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 14 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 2 (0.07) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 2 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 1 (0.03) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 2 7 (0.23) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 4 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 601 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
κάθαρσις a cleansing 2 6 (0.2) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.13) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 13 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 5 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 3 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 2 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 3 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἴξ worm 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 2 2 (0.07) (0.158) (0.24)
ἴκτερος jaundice 1 4 (0.13) (0.049) (0.0)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 2 (0.07) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.03) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἱεροψάλτης singer in the temple 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 5 (0.17) (0.035) (0.02)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργός a sacrificing priest. 2 8 (0.27) (0.006) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
Ἱερόν Hieron 1 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 4 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 3 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἰδού lo! behold! see there! 1 5 (0.17) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 10 (0.33) (0.403) (0.02)
θύω2 rage, seethe 2 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 10 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 1 (0.03) (0.04) (0.25)
θρόνος a seat, chair 2 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 2 3 (0.1) (0.021) (0.01)
θλῖψις pressure 3 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 5 (0.17) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 13 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεός god 102 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 12 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 4 (0.13) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 6 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 19 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 6 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 8 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 10 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 6 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 11 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 11 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 4 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 6 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 20 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐχή a prayer, vow 2 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 5 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.03) (0.392) (0.02)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐοδόω to help on the way 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
εὐλογία good 3 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.03) (0.075) (0.07)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 1 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 7 (0.23) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 2 (0.07) (0.046) (0.0)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐανθέω to be flowery 1 1 (0.03) (0.002) (0.02)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 13 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἐρίφιον a kid 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.07) (0.13) (0.41)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἔργον work 5 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 4 (0.13) (0.075) (0.02)
ἐραστός beloved, lovely 2 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 1 (0.03) (0.039) (0.01)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.17) (0.172) (0.32)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 3 (0.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.03) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 2 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 2 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 44 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἐπεῖδον to look upon, behold 2 6 (0.2) (0.088) (0.07)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 10 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.07) (0.024) (0.04)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
ἔξω out 2 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαίφνης suddenly 3 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐνώπιος face to face 6 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.03) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 4 7 (0.23) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 2 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνδεια want, need, lack 1 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 141 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 8 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφάνεια manifestation 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 6 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἔμπλεος quite full of 3 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 11 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.03) (0.29) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 6 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλαία the olive-tree 1 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἐκχέω to pour out 1 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐκφόριον payment on produce, rent, tithe 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐκφέρω to carry out of 3 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 15 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 58 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 5 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 6 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰστρέχω to run in 1 3 (0.1) (0.041) (0.04)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 2 (0.07) (0.056) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 1 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἴσοπτρον a mirror 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 4 8 (0.27) (0.326) (0.47)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 3 (0.1) (0.136) (0.64)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.07) (0.038) (0.01)
εἰσακούω to hearken 3 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἷς one 9 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 90 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 10 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 13 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 115 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 109 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.03) (0.257) (0.56)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.1) (0.277) (0.1)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 8 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 4 (0.13) (0.021) (0.01)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 2 (0.07) (0.042) (0.07)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δυσχέρεια annoyance 1 6 (0.2) (0.068) (0.08)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 6 (0.2) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσκλεής infamous, shameful 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
δύναμις power, might, strength 4 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δράω to do 12 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 10 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 2 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 3 (0.1) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 13 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 1 (0.03) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 9 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 2 (0.07) (0.639) (0.52)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 4 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 21 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.07) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 1 15 (0.5) (0.214) (0.15)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
δίεμαι to flee, speed 1 3 (0.1) (0.101) (0.13)
διελέγχω to refute utterly 1 6 (0.2) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 4 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 3 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 4 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαζάω to live through, pass 3 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 44 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 33 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δέσμη package, bundle 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.03) (0.049) (0.01)
δεξιός on the right hand 2 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 3 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 3 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 2 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 9 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 156 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 1 (0.03) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 1 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 22 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 1 1 (0.03) (0.108) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γλωσσαλγία endless talking, wordiness 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 35 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 19 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 1 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γε at least, at any rate 11 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 95 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 5 (0.17) (0.023) (0.03)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βρυγμός biting 1 1 (0.03) (0.02) (0.0)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βόρβορος mud, mire 1 2 (0.07) (0.05) (0.03)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 9 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 9 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 2 (0.07) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 4 10 (0.33) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.1) (0.039) (0.02)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄφρων without sense 2 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἀφρός foam 1 1 (0.03) (0.1) (0.08)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφορία a not bearing 1 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.13) (0.275) (0.36)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 4 (0.13) (0.519) (0.37)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 64 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 183 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 7 (0.23) (0.15) (0.21)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 3 (0.1) (0.036) (0.0)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 3 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 4 (0.13) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 2 (0.07) (0.085) (0.01)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 4 (0.13) (0.05) (0.02)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀστήρ star 1 6 (0.2) (1.24) (0.27)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 1 (0.03) (0.104) (0.13)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 7 (0.23) (0.652) (1.45)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 4 (0.13) (0.041) (0.0)
ἅρπαγμα booty, prey 2 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 2 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρα particle: 'so' 7 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 1 (0.03) (0.226) (0.01)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 3 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 1 1 (0.03) (1.504) (0.92)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.03) (0.066) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.07) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπολείπω to leave over 1 3 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 4 (0.13) (0.145) (0.32)
ἀποκάθαρσις a clearing off, purging 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 2 5 (0.17) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπόγνωσις rejection 1 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀποβολή a throwing away 1 6 (0.2) (0.098) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 2 6 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπήμων unharmed, unhurt 1 1 (0.03) (0.035) (0.24)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
ἀπεμπολάω to sell 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 13 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 4 (0.13) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 3 (0.1) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 3 8 (0.27) (0.102) (0.03)
ἀπαγωγή a leading away 1 4 (0.13) (0.234) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.23) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξίνη an axe-head 1 4 (0.13) (0.031) (0.05)
ἀξιέραστος worthy of love 2 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.03) (0.048) (0.18)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 4 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 11 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 3 (0.1) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 12 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 4 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 3 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεξικακία forbearance 2 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνάρρησις a proclamation 1 2 (0.07) (0.043) (0.0)
ἀνάπτω to make fast on 2 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.13) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 2 (0.07) (0.134) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 7 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 13 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
Ἀμφίων Amphion 2 7 (0.23) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 2 7 (0.23) (0.028) (0.02)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἄμπελος clasping tendrils 3 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέτριος unreasonable 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 11 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 4 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 1 (0.03) (0.774) (0.01)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 18 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 10 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀκτίς a ray, beam 1 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 4 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 2 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 16 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 2 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 4 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἀετός an eagle 2 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 3 (0.1) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 6 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἄγος pollution, expiation 5 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἁγνίζω to cleanse away 1 1 (0.03) (0.03) (0.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 24 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 14 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 3 (0.1) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 3 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
ἀγαθός good 19 339 (11.34) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 17 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE