urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:malachi.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,470 lemmas; 10,502 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 4 (0.13) (0.087) (0.3)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 3 7 (0.23) (0.031) (0.02)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 44 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 3 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 16 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 16 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 12 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 17 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 2 (0.07) (0.009) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.13) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 17 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγονος unborn 1 2 (0.07) (0.093) (0.03)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 3 (0.1) (0.029) (0.01)
ἄγω to lead 3 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδέκαστος unbribed 1 2 (0.07) (0.014) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 3 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 8 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀεί always, for ever 2 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἄζυμος unleavened 9 9 (0.3) (0.091) (0.0)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.03) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 5 26 (0.87) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 10 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 2 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 3 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 20 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 8 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 9 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκάρδιος wanting the heart 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκόλουθος following, attending on 2 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 9 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκυρόω cancel, set aside 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
ἀλήθεια truth 8 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 13 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 32 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 8 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 2 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 13 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 13 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 3 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 1 (0.03) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμισθί without reward 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμφιέννυμι to put round 1 5 (0.17) (0.094) (0.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἄμφω both 3 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 2 3 (0.1) (0.025) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 7 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 28 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναθετέος one must attribute 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀνακομίζω to carry up 3 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.03) (0.031) (0.0)
ἀνεθέλητος unwished for, unwelcome 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 4 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθρωπος man, person, human 11 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνιπτος unwashen 1 2 (0.07) (0.01) (0.02)
ἄνισος unequal, uneven 1 3 (0.1) (0.593) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 3 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 6 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντιφέρω to set against 1 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.03) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 4 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀοίκητος uninhabited 1 2 (0.07) (0.05) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 3 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀπευθύνω to make straight again 1 2 (0.07) (0.03) (0.03)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 3 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.2) (0.258) (0.21)
ἄπλαστος not moulded 1 2 (0.07) (0.015) (0.01)
ἁπλόος single, simple 3 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 7 (0.23) (0.224) (0.06)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 2 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀποπέμπω to send off 3 4 (0.13) (0.347) (1.56)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποστασίου for having forsaken 3 3 (0.1) (0.025) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 2 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 1 (0.03) (0.046) (0.05)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 7 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 3 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 8 (0.27) (0.345) (0.92)
ἄρδω to water 5 7 (0.23) (0.118) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 4 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 1 (0.03) (0.09) (0.01)
ἀρνός wool 1 4 (0.13) (0.093) (0.22)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἅρπαγμα booty, prey 6 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρρωστος weak, sickly 4 5 (0.17) (0.322) (0.02)
ἄρσην male 2 3 (0.1) (1.187) (0.63)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 12 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 7 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
Ἀσσύριος Assyrian 3 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 2 25 (0.84) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 196 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 41 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.03) (0.062) (0.12)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφειδέω to be unsparing 1 4 (0.13) (0.025) (0.07)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 3 (0.1) (0.463) (0.05)
ἄφρων without sense 3 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 5 190 (6.35) (0.597) (0.64)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 2 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαρβαρόφωνος speaking a foreign tongue 1 1 (0.03) (0.004) (0.02)
βασιλεύς a king, chief 2 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 9 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βεβηλόω to profane 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
βῆμα a step, pace; a platform 2 7 (0.23) (0.203) (0.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 3 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 3 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 2 (0.07) (0.034) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 4 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 5 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βουλή will, determination; council, senate 3 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 2 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βράχεα shallows 2 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 1 16 (0.54) (0.539) (0.11)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 13 (0.43) (0.488) (0.44)
γαμέω to marry 1 3 (0.1) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γάρ for 139 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 30 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 7 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γῆ earth 10 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 7 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 47 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 22 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δάκρυον a tear 2 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 5 (0.17) (0.219) (0.41)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δέ but 193 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 12 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκτός acceptable 3 4 (0.13) (0.037) (0.0)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 16 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 45 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 8 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήπου perhaps, it may be 3 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 51 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.07) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαθήκη a disposition 14 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.1) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 4 (0.13) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 2 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 19 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διεξάγω lead through 2 5 (0.17) (0.014) (0.06)
διήγησις narrative, statement 1 6 (0.2) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 15 (0.5) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 3 (0.1) (0.128) (0.18)
διότι for the reason that, since 8 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 16 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράω to do 9 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρίος a copse, wood, thicket 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
δρῦς a tree 3 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυσμή setting 2 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 4 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 6 (0.2) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 2 2 (0.07) (0.088) (0.27)
ἐάν if 33 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 53 (1.77) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 7 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 7 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 13 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 57 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκαῖος random, purposeless 2 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 140 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 14 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 8 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.03) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 9 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 108 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 16 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 2 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 8 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 95 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 3 6 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 2 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκσπάω to draw out 1 4 (0.13) (0.011) (0.04)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλπίς hope, expectation 3 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 9 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
ἔμπηρος crippled, maimed 2 2 (0.07) (0.002) (0.02)
ἔμπλεος quite full of 2 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 2 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 143 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.03) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
ἔνδεια want, need, lack 1 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 3 6 (0.2) (0.083) (0.03)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 7 (0.23) (0.293) (0.05)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 4 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 13 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 1 (0.03) (1.347) (1.45)
ἐντρυφάω to revel in 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἕνωσις combination into one, union 2 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐξάγω to lead out 2 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.07) (0.231) (0.07)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.17) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 5 (0.17) (0.031) (0.04)
ἔξω out 6 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 7 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 7 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 1 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 6 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 2 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 2 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.07) (0.024) (0.04)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 5 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπεί after, since, when 12 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 51 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.03) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 7 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 2 (0.07) (0.048) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 5 (0.17) (0.213) (0.33)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 4 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.07) (0.18) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 6 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 5 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 2 (0.07) (0.043) (0.1)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 3 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 1 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 3 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 7 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 8 (0.27) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.03) (0.162) (0.16)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 1 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 1 1 (0.03) (0.27) (0.14)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωσε to the other side 1 2 (0.07) (0.031) (0.1)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 2 (0.07) (0.046) (0.0)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.03) (0.026) (0.04)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 3 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 4 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 6 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐμαθής ready 1 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐνοέω to be well-inclined 1 1 (0.03) (0.042) (0.13)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὑρίσκω to find 9 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρωστία stoutness, strength 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 6 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 11 (0.37) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 8 (0.27) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 5 16 (0.54) (0.161) (0.03)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 2 (0.07) (0.026) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 38 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 12 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 5 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 10 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.03) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 5 6 (0.2) (0.092) (0.0)
ζωή a living 16 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 24 467 (15.62) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 1 3 (0.1) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 8 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 9 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.13) (0.041) (0.05)
ἡδύς sweet 2 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 2 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 3 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 3 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἥμων a thrower, darter, slinger 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.07) (0.902) (0.13)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 30 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θέλημα will 4 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεός god 128 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 2 (0.07) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 10 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 3 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.03) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 4 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θρέμμα a nursling, creature 2 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θυάω rut 1 1 (0.03) (0.004) (0.02)
θυγάτηρ a daughter 7 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 11 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυόω to fill with sweet smells 1 3 (0.1) (0.122) (0.3)
θύρα a door 5 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 39 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 16 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 6 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 6 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰδουμαία Idumaea 4 30 (1.0) (0.038) (0.0)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 5 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 3 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 22 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 6 (0.2) (0.024) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 10 24 (0.8) (0.079) (0.01)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 11 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 5 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 3 (0.1) (0.08) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 10 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 11 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 1 (0.03) (0.058) (0.06)
ἰσχύς strength 2 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 5 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
ἰῶτα the letter iota 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
καθά according as, just as 7 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.03) (0.057) (0.04)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 672 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 7 (0.23) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 3 (0.1) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 1 (0.03) (0.057) (0.21)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 1 (0.03) (0.061) (0.12)
κακός bad 9 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλαῦροψ a shepherd's staff 1 1 (0.03) (0.004) (0.04)
καλέω to call, summon 13 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.13) (0.089) (0.21)
κανών any straight rod 1 6 (0.2) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
καρδία the heart 14 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 62 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταδεής wanting 1 1 (0.03) (0.076) (0.1)
καταθύω to sacrifice 1 7 (0.23) (0.026) (0.04)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.03) (0.055) (0.03)
κατάλειψις a leaving behind 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.03) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
κατάρατος accursed, abominable 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατατίθημι to place, put 1 1 (0.03) (0.369) (0.84)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 2 (0.07) (0.017) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 4 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
καύχημα a boast, vaunt 2 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κερατέα the carob 1 4 (0.13) (0.079) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κλαυθμός a weeping 2 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλείω to shut, close, bar 4 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.03) (0.075) (0.14)
κλέω make famous 1 1 (0.03) (0.079) (0.18)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 3 (0.1) (0.114) (0.05)
κοΐ squealing sound of a pig 3 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.13) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 2 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 4 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κόπος a striking, beating 4 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κόσμος order 5 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κύριος having power 21 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 61 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κύων a dog 1 5 (0.17) (1.241) (1.9)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 9 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λαός the people 13 417 (13.94) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λέγος lewd 3 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 88 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 4 (0.13) (0.067) (0.04)
λειχήν a tree-moss, lichen 1 1 (0.03) (0.037) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 3 16 (0.54) (1.763) (0.32)
Λευίτης Levi 3 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λῆμμα anything received, income 4 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 5 (0.17) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 11 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λοβός the lobe of the ear 1 2 (0.07) (0.105) (0.01)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 4 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λόγος the word 38 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 5 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 2 (0.07) (0.054) (0.14)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 5 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 15 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 21 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 2 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 3 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μεγαλύνω to make great 1 6 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέθεξις participation 3 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μείς a month 1 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 83 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 4 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 15 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 5 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 47 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μηλοσφαγέω to slay sheep 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
μήν now verily, full surely 20 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήπω not yet 1 5 (0.17) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 9 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 3 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 9 (0.3) (0.029) (0.0)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 10 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 1 4 (0.13) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 2 (0.07) (0.05) (0.01)
μονονυχί in a single night 11 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόρφωσις form, semblance 1 3 (0.1) (0.017) (0.0)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 3 (0.1) (0.645) (0.19)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.03) (0.108) (0.05)
μυόω make muscular 1 1 (0.03) (0.041) (0.0)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.07) (1.812) (0.08)
μυστήριον a mystery 2 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.03) (0.111) (0.04)
μυών a cluster of muscles, a muscle 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 3 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 9 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 6 (0.2) (0.67) (4.08)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
Νεεμίας Nehemiah 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 2 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νεότης youth 5 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νέω to swim 2 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 2 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 67 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 71 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 18 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 1 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 5 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 6 (0.2) (0.021) (0.03)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 3 (0.1) (0.104) (0.47)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,509 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 3 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 8 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 3 9 (0.3) (0.049) (0.1)
οἶδα to know 18 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 8 (0.27) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 3 (0.1) (0.036) (0.1)
οἰστός that must be borne, endurable 1 2 (0.07) (0.03) (0.18)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 3 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁμογενής of the same race 1 4 (0.13) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 2 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμότροπος of the same habits 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 18 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 10 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 16 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 6 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 11 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 2 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 4 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 204 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 42 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 5 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 56 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 63 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 145 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 10 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 17 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 32 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 7 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 12 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 89 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 27 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 6 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδεύω to bring up 2 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδογονία a begetting of children 2 2 (0.07) (0.004) (0.01)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 10 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 5 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 17 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 14 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 31 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παράγω to lead by 1 3 (0.1) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδεκτέος to be admitted 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.07) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 1 (0.03) (0.026) (0.07)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 2 4 (0.13) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεκτός besides 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 4 (0.13) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.1) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παρολισθάνω slip aside 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
πᾶς all, the whole 59 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 19 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.37) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 12 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 21 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.03) (0.18) (0.24)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πεφροντισμένως carefully 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πίπτω to fall, fall down 2 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 1 (0.03) (0.207) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 3 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 6 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 2 (0.07) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 12 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 50 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 1 (0.03) (0.315) (0.18)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 4 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 2 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πόλις a city 3 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 16 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (1.64) (0.192) (0.01)
ποτε ever, sometime 1 169 (5.65) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.13) (0.053) (0.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 2 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 3 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 5 (0.17) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 5 (0.17) (0.2) (0.0)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.13) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 3 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 5 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 18 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 3 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 8 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 2 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσκάθημαι to be seated by 1 1 (0.03) (0.026) (0.11)
πρόσκαιρος for a season, temporary 3 13 (0.43) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
προσκομίζω to carry 7 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκρουσις a dashing against 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
προσκρούω to strike against 8 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσλαλέω to talk to 1 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσοχή attention 1 1 (0.03) (0.027) (0.0)
προσρίπτω to throw to 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 7 29 (0.97) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 18 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 3 (0.1) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 4 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 6 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 8 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.07) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 10 (0.33) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 17 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 7 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 10 (0.33) (0.287) (0.15)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 2 2 (0.07) (0.069) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 1 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάρξ flesh 6 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 4 (0.13) (0.068) (0.0)
σεπτός august 2 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σθένω to have strength 1 5 (0.17) (0.045) (0.22)
σκάζω to limp, halt 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκήνωμα quarters 4 13 (0.43) (0.059) (0.02)
σκιά a shadow 7 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 4 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 2 4 (0.13) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 2 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 2 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σός your 2 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 3 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπουδάζω to make haste 6 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.37) (0.94) (0.89)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 4 (0.13) (0.341) (0.04)
στεῖρα a ship's keel 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 7 (0.23) (0.496) (0.64)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στόμα the mouth 4 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 77 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγραφή a writing 2 12 (0.4) (0.165) (0.06)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 1 (0.03) (0.036) (0.05)
συγκλείω to shut 3 10 (0.33) (0.118) (0.46)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 2 (0.07) (0.111) (0.04)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.07) (0.11) (0.04)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.1) (0.28) (0.9)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.1) (0.026) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 2 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 2 (0.07) (0.077) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 2 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.1) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.1) (0.885) (0.35)
συνοικίζω to make to live with 4 4 (0.13) (0.075) (0.13)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σῴζω to save, keep 2 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 5 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 154 (5.15) (1.681) (0.33)
τάλας suffering, wretched 3 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 5 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 4 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 4 (0.13) (0.343) (0.55)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 109 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.03) (0.134) (0.03)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 5 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 7 (0.23) (0.169) (0.02)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 3 (0.1) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 18 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 10 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 100 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 28 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 2 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 8 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 23 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 26 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τράπεζα four-legged a table 4 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τροπός a twisted leathern thong 24 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τρυγών the turtle-dove 1 1 (0.03) (0.075) (0.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 8 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 2 (0.07) (0.047) (0.01)
τυφλός blind 7 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 53 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.13) (0.82) (0.13)
ὕδωρ water 1 167 (5.58) (7.043) (3.14)
υἱός a son 16 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑλακή a barking, howling 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
ὑμός your 58 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.13) (0.743) (0.38)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομονή a remaining behind 2 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑποστέλλω to draw in 1 3 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 3 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὗς wild swine 2 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 1 (0.03) (0.089) (0.08)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φανερόω to make manifest 1 3 (0.1) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 81 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 4 (0.13) (0.011) (0.01)
φθαρτός perishable 1 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλάρετος fond of virtue 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 2 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 4 (0.13) (1.063) (1.44)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.03) (0.021) (0.03)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 7 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φράζω to point out, shew, indicate 2 10 (0.33) (0.655) (2.83)
φρήν the midriff; heart, mind 4 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 3 (0.1) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλάζω to divide into tribes 2 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.03) (0.041) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 11 349 (11.67) (3.591) (1.48)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.07) (0.195) (0.46)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 5 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 18 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 2 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χρή it is fated, necessary 16 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 2 (0.07) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 15 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χύδην in floods 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
χωλόομαι to become lame 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
χωλός lame 8 12 (0.4) (0.125) (0.11)
χώρα land 6 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 1 (0.03) (1.352) (0.58)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 1 (0.03) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 6 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.1) (0.544) (0.03)
O! oh! 6 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ᾤα sheepskin 1 1 (0.03) (0.059) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 4 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.1) (0.563) (1.63)
ᾠόν egg 1 5 (0.17) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 76 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 21 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE