urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:malachi.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,470 lemmas; 10,502 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 2 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 21 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 76 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 5 (0.17) (0.572) (0.12)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.1) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 4 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 1 1 (0.03) (0.059) (0.01)
O! oh! 6 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 6 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 1 (0.03) (0.144) (0.31)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 1 (0.03) (1.352) (0.58)
χώρα land 6 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωλός lame 8 12 (0.4) (0.125) (0.11)
χωλόομαι to become lame 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
χύδην in floods 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 15 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 2 (0.07) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 16 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 18 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 5 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.07) (0.195) (0.46)
φωνή a sound, tone 11 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.03) (0.041) (0.0)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φυλάζω to divide into tribes 2 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 2 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 3 (0.1) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 4 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 2 10 (0.33) (0.655) (2.83)
φόβος fear, panic, flight 7 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φλιά the doorposts, jambs 1 1 (0.03) (0.021) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 4 (0.13) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλάρετος fond of virtue 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθαρτός perishable 1 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 4 (0.13) (0.011) (0.01)
φημί to say, to claim 81 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 3 (0.1) (0.21) (0.14)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 1 (0.03) (0.089) (0.08)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ὗς wild swine 2 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 3 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποστέλλω to draw in 1 3 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑπομονή a remaining behind 2 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.13) (0.743) (0.38)
ὑπεράνω over, above 1 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑμός your 58 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑλακή a barking, howling 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 16 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.13) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 53 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 7 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τυπόω to form, mould, model 1 2 (0.07) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 8 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυγών the turtle-dove 1 1 (0.03) (0.075) (0.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 24 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τράπεζα four-legged a table 4 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 26 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 23 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 8 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 28 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 100 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 10 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 18 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 3 (0.1) (0.034) (0.02)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 7 (0.23) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 5 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.03) (0.134) (0.03)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τε and 109 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταῦρος a bull 1 4 (0.13) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 4 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 5 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 3 22 (0.74) (0.18) (0.63)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 5 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συνοικίζω to make to live with 4 4 (0.13) (0.075) (0.13)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.1) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.1) (0.891) (0.28)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 2 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συναρμόζω to fit together 1 2 (0.07) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 2 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.1) (0.026) (0.0)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.1) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.07) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 2 (0.07) (0.111) (0.04)
συγκλείω to shut 3 10 (0.33) (0.118) (0.46)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 1 (0.03) (0.036) (0.05)
συγγραφή a writing 2 12 (0.4) (0.165) (0.06)
σύ you (personal pronoun) 77 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 8 (0.27) (0.466) (0.66)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 4 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 7 (0.23) (0.496) (0.64)
στεῖρος barren 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 4 (0.13) (0.341) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 6 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 3 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 2 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 2 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 2 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 4 (0.13) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 4 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 7 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 4 13 (0.43) (0.059) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκάζω to limp, halt 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
σθένω to have strength 1 5 (0.17) (0.045) (0.22)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεπτός august 2 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 4 (0.13) (0.068) (0.0)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σάρξ flesh 6 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 1 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 2 2 (0.07) (0.069) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 10 (0.33) (0.287) (0.15)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 7 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 9 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 17 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 10 (0.33) (0.225) (0.23)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.07) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 8 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 6 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 4 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 3 (0.1) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 18 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 7 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προσρίπτω to throw to 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
προσοχή attention 1 1 (0.03) (0.027) (0.0)
προσλαλέω to talk to 1 9 (0.3) (0.013) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 8 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκρουσις a dashing against 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
προσκομίζω to carry 7 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 3 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσκάθημαι to be seated by 1 1 (0.03) (0.026) (0.11)
προσίημι to send to 2 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 8 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσαγωγή a bringing to 3 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 18 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 5 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προεῖπον to tell 3 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.13) (0.325) (0.8)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 5 (0.17) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 5 (0.17) (0.197) (0.04)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 3 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 2 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.13) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 1 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 16 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 3 529 (17.69) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 2 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 4 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποίημα anything made 1 1 (0.03) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 50 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 12 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 2 (0.07) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 1 (0.03) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 2 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πεφροντισμένως carefully 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.03) (0.18) (0.24)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 21 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
Παῦλος Paulus, Paul 12 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.37) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 19 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 3 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 59 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρολισθάνω slip aside 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.1) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 4 (0.13) (0.178) (0.13)
παρεκτός besides 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 2 4 (0.13) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 1 (0.03) (0.026) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.07) (0.12) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράγω to lead by 1 3 (0.1) (0.509) (0.37)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 31 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 14 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 17 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 5 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πάλιν back, backwards 10 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδογονία a begetting of children 2 2 (0.07) (0.004) (0.01)
παιδεύω to bring up 2 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ὀφθαλμός the eye 6 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 27 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 89 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 12 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 7 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 32 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 17 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 145 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 63 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 56 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 42 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 204 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὅριος of boundaries 4 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 11 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 6 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 16 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὀνομάζω to name 10 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 18 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 2 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 4 (0.13) (0.252) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 3 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 18 (0.6) (0.048) (0.04)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἰστός that must be borne, endurable 1 2 (0.07) (0.03) (0.18)
οἷπερ whither 1 3 (0.1) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 4 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 3 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 8 (0.27) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 18 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀθνεῖος strange, foreign 3 9 (0.3) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 8 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 3 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,509 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 3 (0.1) (0.104) (0.47)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 6 (0.2) (0.021) (0.03)
νῦν now at this very time 5 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 18 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 71 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 67 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομικός resting on law, conventional 2 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω to swim 2 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεότης youth 5 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
Νεεμίας Nehemiah 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 6 (0.2) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 2 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 9 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 3 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μυών a cluster of muscles, a muscle 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.03) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.07) (1.812) (0.08)
μυόω make muscular 1 1 (0.03) (0.041) (0.0)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.03) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 3 (0.1) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
μόρφωσις form, semblance 1 3 (0.1) (0.017) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 11 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μολύνω to stain, sully, defile 1 2 (0.07) (0.05) (0.01)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 4 (0.13) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 1 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 10 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 9 (0.3) (0.029) (0.0)
μικρός small, little 3 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 1 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 9 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 5 (0.17) (0.46) (0.13)
μήν now verily, full surely 20 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηλοσφαγέω to slay sheep 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 47 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 5 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 15 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 6 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 83 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μείς a month 1 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 3 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 6 (0.2) (0.065) (0.04)
μάχομαι to fight 3 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 2 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 21 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 15 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 5 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 2 (0.07) (0.054) (0.14)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 5 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 38 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λοβός the lobe of the ear 1 2 (0.07) (0.105) (0.01)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 11 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 5 (0.17) (0.202) (0.1)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῆμμα anything received, income 4 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λευίτης Levi 3 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 3 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειχήν a tree-moss, lichen 1 1 (0.03) (0.037) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 4 (0.13) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λέγω to pick; to say 88 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 73 (2.44) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λαός the people 13 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.13) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 9 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
κύων a dog 1 5 (0.17) (1.241) (1.9)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 61 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 21 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 5 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κόπος a striking, beating 4 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κομίζω to take care of, provide for 2 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 4 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 2 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.13) (0.21) (0.22)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 3 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κληρόω to appoint 1 3 (0.1) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 1 (0.03) (0.079) (0.18)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.03) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 4 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλαυθμός a weeping 2 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κίνημα a motion, movement 2 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κερατέα the carob 1 4 (0.13) (0.079) (0.0)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 2 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 4 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 2 (0.07) (0.017) (0.04)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
κατατίθημι to place, put 1 1 (0.03) (0.369) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατάρατος accursed, abominable 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.03) (0.163) (0.07)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατάλειψις a leaving behind 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.03) (0.055) (0.03)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
καταθύω to sacrifice 1 7 (0.23) (0.026) (0.04)
καταδεής wanting 1 1 (0.03) (0.076) (0.1)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 62 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρποφορέω to bear fruit 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 14 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 6 (0.2) (0.355) (0.11)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.13) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 13 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλαῦροψ a shepherd's staff 1 1 (0.03) (0.004) (0.04)
κακός bad 9 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 1 (0.03) (0.061) (0.12)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 1 (0.03) (0.057) (0.21)
κακία badness 1 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 239 (7.99) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 1 3 (0.1) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 1 7 (0.23) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 672 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.03) (0.057) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 10 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 7 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 2 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 5 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 1 (0.03) (0.058) (0.06)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
Ἰούδας Judas 11 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 10 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 3 (0.1) (0.08) (0.02)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 5 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 11 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 10 24 (0.8) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 6 (0.2) (0.024) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 22 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 3 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 5 36 (1.2) (0.041) (0.0)
Ἰδουμαία Idumaea 4 30 (1.0) (0.038) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 6 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 6 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 6 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 16 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 39 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 5 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 3 (0.1) (0.122) (0.3)
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 11 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 7 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυάω rut 1 1 (0.03) (0.004) (0.02)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 2 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 4 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.03) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 3 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 10 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 2 (0.07) (0.154) (0.18)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θεός god 128 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θέλημα will 4 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 30 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.07) (0.902) (0.13)
ἥμων a thrower, darter, slinger 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 3 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 3 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 2 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 2 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.13) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 9 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 8 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 3 (0.1) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
either..or; than 24 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 16 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 5 6 (0.2) (0.092) (0.0)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.03) (0.206) (0.09)
ζητέω to seek, seek for 10 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 5 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 12 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 38 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 2 (0.07) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
εὐωδία a sweet smell 5 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 8 (0.27) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 11 (0.37) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 6 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐρωστία stoutness, strength 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
εὑρίσκω to find 9 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐνοέω to be well-inclined 1 1 (0.03) (0.042) (0.13)
εὐμαθής ready 1 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐλογία good 6 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐθύς straight, direct 4 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 3 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.03) (0.026) (0.04)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 2 (0.07) (0.046) (0.0)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρωσε to the other side 1 2 (0.07) (0.031) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑταίρα a companion 1 1 (0.03) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 1 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 2 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.03) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 8 (0.27) (0.158) (0.26)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 7 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 1 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἐρήμωσις making desolate 3 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἔργον work 6 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 2 (0.07) (0.043) (0.1)
ἕπομαι follow 5 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 6 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.07) (0.18) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 4 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 5 (0.17) (0.213) (0.33)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 2 (0.07) (0.048) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 7 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.03) (0.066) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 51 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 12 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 5 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 2 (0.07) (0.024) (0.04)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 2 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 2 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 6 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 7 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 6 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 5 (0.17) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.17) (0.311) (0.69)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.07) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἕνωσις combination into one, union 2 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐντός within, inside 1 1 (0.03) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 13 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 4 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 7 (0.23) (0.293) (0.05)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 3 6 (0.2) (0.083) (0.03)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἔνδεια want, need, lack 1 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.03) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 143 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐμφανής obvious 2 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἔμπλεος quite full of 2 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἔμπηρος crippled, maimed 2 2 (0.07) (0.002) (0.02)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
ἐμός mine 9 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκσπάω to draw out 1 4 (0.13) (0.011) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 2 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 3 6 (0.2) (0.537) (0.27)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 13 (0.43) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 95 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἷς one 16 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 108 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 9 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.03) (0.034) (0.01)
εἶπον to speak, say 8 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 14 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 140 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 2 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 57 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 13 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 7 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 7 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 33 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 2 (0.07) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 6 (0.2) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 4 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δυσμή setting 2 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 4 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 3 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δρίος a copse, wood, thicket 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
δράω to do 9 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 16 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
διότι for the reason that, since 8 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 3 (0.1) (0.128) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 2 15 (0.5) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 6 (0.2) (0.346) (0.43)
διεξάγω lead through 2 5 (0.17) (0.014) (0.06)
δίδωμι to give 19 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 4 (0.13) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.1) (0.235) (0.16)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 14 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.07) (0.018) (0.02)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 51 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 3 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 8 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 45 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 16 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεκτός acceptable 3 4 (0.13) (0.037) (0.0)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δείδω to fear 3 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 12 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 193 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δακρύω to weep, shed tears 1 5 (0.17) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 2 27 (0.9) (0.515) (1.27)
γυνή a woman 22 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 1 11 (0.37) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 47 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 7 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γῆ earth 10 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 1 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 7 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 30 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 139 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 3 (0.1) (0.59) (0.75)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 16 (0.54) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 2 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 3 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βοάω to cry aloud, to shout 2 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 5 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 4 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βιοτεύω to live 1 2 (0.07) (0.034) (0.03)
βίος life 3 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βῆμα a step, pace; a platform 2 7 (0.23) (0.203) (0.12)
βεβηλόω to profane 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 9 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 2 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βαρβαρόφωνος speaking a foreign tongue 1 1 (0.03) (0.004) (0.02)
βάπτισμα baptism 2 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
Βαβυλών Babylon 5 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄφρων without sense 3 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 3 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφηγέομαι to lead from 1 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφειδέω to be unsparing 1 4 (0.13) (0.025) (0.07)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.03) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 41 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 196 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 2 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 1 13 (0.43) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 3 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 12 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρσην male 2 3 (0.1) (1.187) (0.63)
ἄρρωστος weak, sickly 4 5 (0.17) (0.322) (0.02)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρπαγμα booty, prey 6 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἀρνός wool 1 4 (0.13) (0.093) (0.22)
ἄρνησις denial 1 1 (0.03) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρή bane, ruin 4 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄρδω to water 5 7 (0.23) (0.118) (0.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 8 (0.27) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 3 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 7 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 1 (0.03) (0.046) (0.05)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστασίου for having forsaken 3 3 (0.1) (0.025) (0.0)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπέμπω to send off 3 4 (0.13) (0.347) (1.56)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπολύω to loose from 2 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 7 (0.23) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 1 2 (0.07) (0.015) (0.01)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 3 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπευθύνω to make straight again 1 2 (0.07) (0.03) (0.03)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἅπας quite all, the whole 3 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀοίκητος uninhabited 1 2 (0.07) (0.05) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 40 (1.34) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.03) (0.078) (0.1)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 3 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιφέρω to set against 1 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 6 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἄνομος without law, lawless 1 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἄνισος unequal, uneven 1 3 (0.1) (0.593) (0.09)
ἄνιπτος unwashen 1 2 (0.07) (0.01) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 11 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 4 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνεθέλητος unwished for, unwelcome 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 1 (0.03) (0.031) (0.0)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 2 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 3 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀναθετέος one must attribute 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 28 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 7 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 2 3 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 3 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφιέννυμι to put round 1 5 (0.17) (0.094) (0.12)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμισθί without reward 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 1 (0.03) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 3 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 13 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 13 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἄλλως in another way 2 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 8 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 32 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 13 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 8 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀκυρόω cancel, set aside 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 9 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκάρδιος wanting the heart 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 9 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 8 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 20 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἰνιγματώδης riddling, dark 3 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 2 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 10 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 5 26 (0.87) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.03) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 135 (4.51) (1.466) (2.33)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἄζυμος unleavened 9 9 (0.3) (0.091) (0.0)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἀεί always, for ever 2 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 8 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδιάκριτος undecided 1 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδελφότης the brotherhood 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 3 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδέκαστος unbribed 1 2 (0.07) (0.014) (0.0)
ἄγω to lead 3 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 3 (0.1) (0.029) (0.01)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγονος unborn 1 2 (0.07) (0.093) (0.03)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 17 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.13) (0.111) (0.24)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 2 (0.07) (0.009) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 17 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 12 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 16 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 16 339 (11.34) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 3 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 44 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 3 7 (0.23) (0.031) (0.02)
ἀάω to hurt, damage 1 4 (0.13) (0.087) (0.3)
ah! 3 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE