urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:joel.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,472 lemmas; 8,728 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 25 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 11 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 2 (0.07) (0.009) (0.03)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 5 (0.17) (0.024) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.13) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 5 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 35 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.07) (0.195) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 5 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.03) (0.052) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 3 5 (0.17) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθροισις a gathering, mustering 1 8 (0.27) (0.016) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 2 (0.07) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 15 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἄκεντρος without sting, stingless 1 1 (0.03) (0.008) (0.03)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 7 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκτίς a ray, beam 2 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.07) (0.32) (0.63)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλήθεια truth 6 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλία an assembly of the people 1 1 (0.03) (0.013) (0.07)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 2 (0.07) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.07) (0.052) (0.1)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.03) (0.061) (0.43)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 1 (0.03) (0.028) (0.21)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 2 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 2 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 22 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἄλλος other, another 8 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 6 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 3 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμέτοχος having no share of 1 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 5 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 3 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 5 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 22 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἄνανδρος husbandless 2 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 4 (0.13) (0.362) (0.24)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἀναφύω to produce again, to let grow 2 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνήνυτος endless 1 4 (0.13) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 7 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 13 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 2 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδομα repayment, requital 4 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 2 (0.07) (0.019) (0.01)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 7 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιέραστος worthy of love 2 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 3 (0.1) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄοινος without wine 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.1) (0.083) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 10 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 8 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἁπλόος single, simple 4 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.07) (0.13) (0.48)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 2 (0.07) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 2 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 3 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.07) (0.022) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 2 2 (0.07) (0.023) (0.04)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἄρα particle: 'so' 1 201 (6.72) (11.074) (20.24)
Ἄραψ Arab 2 6 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 7 (0.23) (0.118) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 5 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.17) (0.284) (0.36)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἄροτρον a plough 2 6 (0.2) (0.054) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 4 (0.13) (0.041) (0.0)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 2 (0.07) (0.055) (0.11)
ἄρτι just now, recently 2 7 (0.23) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 2 3 (0.1) (0.035) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.1) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσέλγεια licentiousness 1 4 (0.13) (0.115) (0.12)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 2 6 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.03) (0.031) (0.07)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 6 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἀτμός steam, vapor 2 6 (0.2) (0.391) (0.03)
ἄττα form of address: "father" 1 4 (0.13) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 8 (0.27) (1.343) (3.6)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 179 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.07) (0.567) (0.0)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 1 4 (0.13) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 2 (0.07) (0.11) (0.22)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 1 10 (0.33) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 2 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 2 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 3 (0.1) (0.679) (0.29)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 1 4 (0.13) (0.041) (0.01)
βάτης one that treads 1 2 (0.07) (0.039) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 15 (0.5) (0.533) (1.37)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βῆμα a step, pace; a platform 1 7 (0.23) (0.203) (0.12)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
Βορέας North wind 4 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 7 (0.23) (0.292) (0.1)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 2 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 2 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρόμος crackling 3 3 (0.1) (0.017) (0.05)
βροντή thunder 1 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βρόχος a noose 2 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.03) (0.025) (0.04)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 20 (0.67) (0.341) (0.07)
γάλα milk 6 11 (0.37) (0.9) (0.37)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γάρ for 91 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 27 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 2 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 2 (0.07) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 4 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γεννητός begotten 1 1 (0.03) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 4 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 24 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.03) (0.063) (0.14)
γίγνομαι become, be born 44 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 3 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 4 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 15 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 2 (0.07) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 5 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκηνός of Damascus 1 5 (0.17) (0.02) (0.0)
Δαμασκός Damascus 2 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δέ but 191 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δειλός cowardly, craven 2 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεξιά the right hand 1 8 (0.27) (0.472) (0.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 8 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 47 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.03) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
διαζάω to live through, pass 1 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.07) (0.053) (0.17)
διακράζω to scream continually 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 5 14 (0.47) (0.94) (0.53)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διαλαγχάνω to divide 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.07) (0.047) (0.01)
διαμερίζω to distribute 1 7 (0.23) (0.039) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 1 (0.03) (0.055) (0.0)
διαρπάζω to tear in pieces 3 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 5 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 25 367 (12.27) (11.657) (13.85)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
δικεῖν to throw, cast 3 4 (0.13) (0.029) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 17 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίψα thirst 1 7 (0.23) (0.179) (0.18)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 1 1 (0.03) (0.014) (0.03)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 9 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 3 (0.1) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράω to do 6 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
δρέπανον a scythe 3 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 14 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 3 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύσις a setting of the sun 1 6 (0.2) (0.36) (0.23)
δυσμή setting 1 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσφόρητος hard to bear 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.03) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 2 3 (0.1) (0.048) (0.01)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
ἐάν if 29 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 11 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγχέω to pour in 1 2 (0.07) (0.149) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.2) (0.063) (0.01)
ἐδώδιμος eatable 2 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 27 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 33 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 3 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 120 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 10 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 8 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 129 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.13) (0.609) (0.62)
εἰσίημι to send into 3 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 3 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 70 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 3 (0.1) (0.046) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκομίζω to carry out 1 3 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.1) (0.236) (0.41)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 1 3 (0.1) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 10 (0.33) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 2 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκχέω to pour out 6 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἔλαιον olive-oil 6 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 51 (1.71) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 11 (0.37) (0.442) (1.08)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
ἐλπίς hope, expectation 4 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 13 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.03) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.1) (0.05) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 143 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
ἔνατος ninth 1 7 (0.23) (0.196) (0.18)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.13) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδύω to go into 1 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 6 (0.2) (0.083) (0.03)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐνυπνιάζω dream 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 2 6 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξεγείρω to awaken 1 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξελαύνω to drive out from 2 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἕξις a having, possession 5 9 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.23) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 6 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 3 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 2 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπακτός brought in, imported 2 4 (0.13) (0.038) (0.08)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 10 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 49 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 10 (0.33) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.03) (0.193) (0.16)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 1 (0.03) (0.043) (0.49)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 4 (0.13) (0.075) (0.02)
ἔργον work 5 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.07) (0.13) (0.41)
ἐρυσίβη red blight 1 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 6 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 8 (0.27) (0.205) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὔβοτρυς rich in grapes 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 6 (0.2) (0.091) (0.0)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 4 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐμαθής ready 1 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 5 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 2 2 (0.07) (0.019) (0.0)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.07) (0.111) (0.01)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 8 (0.27) (0.239) (0.11)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 23 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 153 (5.12) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 2 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζητητής a seeker, inquirer 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 3 (0.1) (0.066) (0.21)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 4 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 2 4 (0.13) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 6 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 10 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.13) (0.355) (0.06)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠχή a sound 2 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 5 8 (0.27) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 4 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 4 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.07) (0.395) (0.46)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 9 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.03) (0.069) (0.07)
θεός god 91 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 1 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 1 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θυγάτηρ a daughter 5 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 2 (0.07) (0.16) (0.02)
ἰδέα form 1 3 (0.1) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰδουμαία Idumaea 2 30 (1.0) (0.038) (0.0)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 10 (0.33) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 8 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 6 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 6 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 14 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππήλατος fit for horsemanship 2 2 (0.07) (0.007) (0.01)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 2 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστός mast, beam 1 5 (0.17) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 1 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 4 99 (3.31) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 4 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 10 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 3 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 649 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακός bad 3 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.03) (0.041) (0.06)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλλίπολις fair-city 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 1 (0.03) (0.046) (0.06)
καλός beautiful 2 150 (5.02) (9.11) (12.96)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
καμπή a bending, winding 6 20 (0.67) (0.16) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 5 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 5 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 45 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 1 12 (0.4) (0.456) (0.78)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.07) (0.1) (0.15)
καταλάμπω to shine upon 1 2 (0.07) (0.023) (0.03)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 10 (0.33) (0.203) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 3 (0.1) (0.052) (0.0)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 13 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.07) (0.034) (0.1)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 2 (0.07) (0.021) (0.04)
κατασκήνωσις an encamping 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 13 (0.43) (0.066) (0.2)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.1) (0.056) (0.09)
κατατομή abscission, concision 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 13 (0.43) (0.014) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατολοφύρομαι to bewail 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 4 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κένωσις an emptying 2 2 (0.07) (0.343) (0.01)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κεφαλή the head 6 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 4 (0.13) (0.163) (0.71)
κήλη a tumor 1 3 (0.1) (0.05) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κηρίον a honeycomb 1 5 (0.17) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κληρονομία an inheritance 1 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 6 (0.2) (0.418) (0.28)
κοΐ squealing sound of a pig 4 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιλάς a hollow, deep valley 14 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κοράσιον a girl, maiden 2 2 (0.07) (0.01) (0.0)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 3 (0.1) (0.146) (0.12)
κόσμος order 3 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κραυγάζω to bay 1 2 (0.07) (0.015) (0.05)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.1) (0.161) (0.28)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.07) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 4 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 3 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κύριος having power 28 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 43 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 4 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 5 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.03) (0.064) (0.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 15 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 58 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 23 (0.77) (0.17) (0.01)
ληνός vat, trough 5 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λίαν very, exceedingly 4 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 4 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 30 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 14 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λύτρωσις ransoming 1 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 5 (0.17) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 9 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 13 235 (7.86) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 2 3 (0.1) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.13) (0.75) (2.44)
μακραίων lasting long 1 2 (0.07) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 4 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 12 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 2 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μάχη battle, fight, combat 5 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 6 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μαχητός to be fought with 1 10 (0.33) (0.007) (0.01)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μεγαλύνω to make great 3 6 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 17 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλι honey 2 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 73 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 4 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 4 (0.13) (0.049) (0.2)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μέτριος within measure 3 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 16 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 7 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 1 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.03) (0.176) (0.1)
Μιθραδάτης Mithridates 1 1 (0.03) (0.255) (0.14)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 5 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 4 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 3 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 8 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 7 (0.23) (0.117) (0.49)
Μωυσῆς Moses 1 181 (6.05) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 13 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νεανίας young man 1 6 (0.2) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 2 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 1 5 (0.17) (0.178) (0.46)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεών ship shed (νεώριον) 1 6 (0.2) (0.071) (0.14)
νήπιος infant, childish 2 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 8 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομικός resting on law, conventional 2 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 7 (0.23) (0.292) (0.06)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 5 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 8 (0.27) (0.206) (0.07)
the 1,315 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 193 (6.45) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 8 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 7 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 8 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 6 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀπίσω backwards 2 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.23) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 17 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 5 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὄρος a mountain, hill 6 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 148 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 7 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 72 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 73 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 74 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 7 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 13 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 29 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐραγός leader of the rear-guard 1 1 (0.03) (0.015) (0.07)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 20 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 2 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 2 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 66 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 1 (0.03) (0.058) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὄψιμος late, slow 3 9 (0.3) (0.008) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (0.97) (2.378) (1.7)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 3 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 8 (0.27) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
παιδάριον a young, little boy 3 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παίδευσις education, a system of education 2 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδευτός to be gained by education 1 2 (0.07) (0.011) (0.0)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 151 (5.05) (1.431) (1.76)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 16 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.07) (0.057) (0.05)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 16 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 23 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.1) (0.151) (0.16)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 4 (0.13) (0.219) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 3 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 8 (0.27) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.1) (0.055) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρίστημι to make to stand 2 29 (0.97) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 3 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 5 (0.17) (0.362) (0.25)
πᾶς all, the whole 55 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 2 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 7 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 2 (0.07) (0.05) (0.04)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 9 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πεδίον a plain 7 35 (1.17) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πέλαγος the sea 1 4 (0.13) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.1) (0.088) (0.01)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
περίοικος dwelling round 3 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περιχάρεια excessive joy 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 1 14 (0.47) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 2 13 (0.43) (0.762) (0.25)
πηγή running waters, streams 5 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 2 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πικρός pointed, sharp, keen 6 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πιότης fattiness 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 7 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 5 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 2 (0.07) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 2 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 32 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 4 (0.13) (0.334) (0.44)
πνικτός strangled 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 2 (0.07) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 3 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 9 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποίμνιος frequented by flocks 1 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 3 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 2 5 (0.17) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 13 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 5 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
πολύς much, many 10 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορνεία fornication, prostitution 2 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 3 25 (0.84) (0.139) (0.03)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτή flight 1 1 (0.03) (0.066) (0.18)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.03) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.03) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 22 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 5 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 3 (0.1) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 2 (0.07) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.03) (0.171) (0.89)
προδότης a betrayer, traitor 2 7 (0.23) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.07) (0.088) (0.0)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 51 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 5 (0.17) (0.151) (0.15)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προσφωνέω to call 1 11 (0.37) (0.074) (0.37)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 7 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 18 (0.6) (0.879) (1.29)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 5 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφύλαξ an advanced guard 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
πρώϊμος early 1 5 (0.17) (0.005) (0.0)
πρῶτος first 6 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πτέρυξ the wing 1 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πτῶμα a fall 1 1 (0.03) (0.1) (0.1)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 4 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 7 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 1 9 (0.3) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 5 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.03) (0.121) (0.12)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 5 (0.17) (0.034) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 2 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάρξ flesh 9 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 5 (0.17) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 4 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 8 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σής a moth 12 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 3 8 (0.27) (0.333) (0.34)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σίζω to hiss 13 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 12 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 5 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 2 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 4 (0.13) (0.04) (0.09)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκοτάω their sight is darkened 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.03) (0.7) (1.82)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σός your 3 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 3 (0.1) (0.035) (0.18)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 1 (0.03) (0.733) (2.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 8 (0.27) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 11 (0.37) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 2 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.03) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
σύ you (personal pronoun) 42 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
συγκομίζω to carry 2 6 (0.2) (0.025) (0.11)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συλλέγω to collect, gather 4 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 3 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 2 7 (0.23) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 6 (0.2) (0.022) (0.19)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 2 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 2 5 (0.17) (0.21) (0.2)
σχοῖνος a rush 5 8 (0.27) (0.057) (0.15)
σῴζω to save, keep 4 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 11 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τε and 69 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 3 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 2 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 8 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.03) (0.149) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 10 (0.33) (0.335) (0.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 7 (0.23) (0.417) (0.07)
τῆ take 11 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 11 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τίη why? wherefore? 7 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 56 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 5 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 8 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοτέ at times, now and then 13 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 10 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τροπός a twisted leathern thong 8 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 8 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρυγάω to gather in 1 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 20 (0.67) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 2 17 (0.57) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 8 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 4 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
υἱός a son 17 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμός your 24 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 5 (0.17) (0.068) (0.16)
ὑπέρκειμαι to lie 1 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπερχέω cause to overflow 3 4 (0.13) (0.008) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποπίπτω to fall under 1 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 2 (0.07) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 11 (0.37) (1.42) (0.26)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 4 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 5 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 74 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.07) (0.092) (0.25)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυή growth, stature 1 1 (0.03) (0.04) (0.24)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύρω to mix 1 2 (0.07) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 1 4 (0.13) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 2 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 10 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνητικός vocal 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.07) (0.188) (0.11)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 1 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 8 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 7 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χορηγέω to lead a chorus 3 8 (0.27) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χριστός to be rubbed on 29 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 9 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χύσις a flood, stream 3 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χώρα land 8 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χῶρος a piece of ground, ground, place 4 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 3 11 (0.37) (0.197) (0.99)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 4 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 5 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 83 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)

PAGINATE