urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:joel.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,472 lemmas; 8,728 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 16 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 83 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 5 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 4 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
χῶρος2 north-west wind 3 11 (0.37) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 4 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χώρα land 8 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 3 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 9 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 29 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 3 8 (0.27) (0.205) (0.21)
χείρ the hand 7 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 8 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαλάω to slacken, loosen 1 2 (0.07) (0.188) (0.11)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνητικός vocal 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
φωνή a sound, tone 10 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 4 (0.13) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 2 (0.07) (0.048) (0.09)
φυλή a race, a tribe 1 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (0.17) (0.431) (1.27)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 1 1 (0.03) (0.04) (0.24)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.07) (0.092) (0.25)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 74 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 4 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 11 (0.37) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 2 (0.07) (0.102) (0.11)
ὑποπίπτω to fall under 1 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπερχέω cause to overflow 3 4 (0.13) (0.008) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 1 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπεραίρω to lift 1 5 (0.17) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑμός your 24 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
υἱόω make into a son 2 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 17 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
ὑετός rain 4 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 8 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 2 17 (0.57) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυγάω to gather in 1 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 8 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 8 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τριάς the number three, a triad 1 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 10 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 13 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 3 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 8 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 5 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 11 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 56 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 7 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 11 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 11 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 7 (0.23) (0.417) (0.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 10 (0.33) (0.335) (0.5)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.03) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 8 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 2 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 3 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τε and 69 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 11 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
σῴζω to save, keep 4 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχοῖνος a rush 5 8 (0.27) (0.057) (0.15)
σχίζω to split, cleave 2 5 (0.17) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 2 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 6 (0.2) (0.022) (0.19)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 2 7 (0.23) (0.064) (0.05)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 3 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 4 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συγκομίζω to carry 2 6 (0.2) (0.025) (0.11)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
σύ you (personal pronoun) 42 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.03) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 2 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 11 (0.37) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 8 (0.27) (0.816) (0.17)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 1 (0.03) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 3 (0.1) (0.035) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 3 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.03) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοτάω their sight is darkened 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 4 (0.13) (0.04) (0.09)
σκεῦος a vessel 2 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σῖτος corn, grain 5 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 12 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 13 122 (4.08) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σιγάω to be silent 3 8 (0.27) (0.333) (0.34)
σής a moth 12 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 8 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 4 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 5 (0.17) (0.059) (0.24)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 2 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 9 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 2 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 5 (0.17) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.03) (0.121) (0.12)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
πῶς how? in what way 1 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 9 (0.3) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 7 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 4 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πτῶμα a fall 1 1 (0.03) (0.1) (0.1)
πτέρυξ the wing 1 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πρῶτος first 6 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρώϊμος early 1 5 (0.17) (0.005) (0.0)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
προφύλαξ an advanced guard 1 1 (0.03) (0.009) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 5 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 7 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφωνέω to call 1 11 (0.37) (0.074) (0.37)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσκυνέω to make obeisance 2 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 5 (0.17) (0.151) (0.15)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 51 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόκειμαι to be set before one 4 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.07) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 2 7 (0.23) (0.142) (0.21)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.03) (0.171) (0.89)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 2 (0.07) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 3 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 22 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.03) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.03) (0.082) (0.04)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
ποτή flight 1 1 (0.03) (0.066) (0.18)
πότε when? at what time? 2 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 3 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 2 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 10 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 5 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 13 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 2 5 (0.17) (0.03) (0.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 1 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποιέω to make, to do 9 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 3 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 2 (0.07) (0.137) (0.49)
πνικτός strangled 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
πνέω to blow 1 4 (0.13) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 32 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλήρωσις a filling up, filling 2 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πληρόω to make full 2 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 2 (0.07) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 7 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 6 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηγός well put together, compact, strong 2 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 5 35 (1.17) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 2 13 (0.43) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 1 14 (0.47) (0.111) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιχάρεια excessive joy 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περίοικος dwelling round 3 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.1) (0.088) (0.01)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 1 4 (0.13) (0.385) (1.11)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 7 35 (1.17) (0.696) (3.11)
Παῦλος Paulus, Paul 9 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 2 (0.07) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 7 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 2 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 55 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 5 (0.17) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 3 (0.1) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 2 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.1) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 8 (0.27) (1.406) (2.3)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 3 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 4 (0.13) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.1) (0.151) (0.16)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 23 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 16 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 4 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.07) (0.057) (0.05)
πάλιν back, backwards 16 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδευτός to be gained by education 1 2 (0.07) (0.011) (0.0)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παίδευσις education, a system of education 2 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδάριον a young, little boy 3 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 8 (0.27) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 3 31 (1.04) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὄψιμος late, slow 3 9 (0.3) (0.008) (0.01)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 1 (0.03) (0.058) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
οὕτως so, in this manner 14 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 66 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 2 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 20 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐραγός leader of the rear-guard 1 1 (0.03) (0.015) (0.07)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 29 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 5 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 13 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 74 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 73 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 72 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 7 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 148 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 6 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 5 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 17 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.23) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 2 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀξύς2 sharp, keen 1 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 8 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 7 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 2 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,315 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 8 (0.27) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 7 (0.23) (0.292) (0.06)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 7 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 2 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 8 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 2 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νεών ship shed (νεώριον) 1 6 (0.2) (0.071) (0.14)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 5 (0.17) (0.178) (0.46)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 2 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 1 6 (0.2) (0.167) (0.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 13 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 15 (0.5) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 1 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 7 (0.23) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μονόω to make single 2 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 8 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 3 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 4 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 1 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 5 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 1 1 (0.03) (0.255) (0.14)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.03) (0.176) (0.1)
μήτε neither / nor 1 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 7 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 16 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 3 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 4 (0.13) (0.049) (0.2)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 4 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 73 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.17) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 17 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 3 6 (0.2) (0.065) (0.04)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μαχητός to be fought with 1 10 (0.33) (0.007) (0.01)
μαχητής a fighter, warrior 6 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 5 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μαρτύριον a testimony, proof 1 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 12 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 4 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 1 2 (0.07) (0.017) (0.05)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.13) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 2 3 (0.1) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 13 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 9 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 5 (0.17) (0.326) (0.15)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύτρωσις ransoming 1 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 14 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 30 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 4 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 4 235 (7.86) (0.971) (1.11)
ληνός vat, trough 5 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λέγω to pick; to say 58 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 15 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.03) (0.064) (0.04)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῦρος Cyrus 5 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 4 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 43 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 28 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 3 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 2 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 4 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 1 2 (0.07) (0.844) (2.43)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.1) (0.161) (0.28)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 1 2 (0.07) (0.015) (0.05)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 3 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κοράσιον a girl, maiden 2 2 (0.07) (0.01) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοιλάς a hollow, deep valley 14 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 4 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 6 (0.2) (0.418) (0.28)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρίον a honeycomb 1 5 (0.17) (0.078) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κήλη a tumor 1 3 (0.1) (0.05) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 4 (0.13) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 6 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κένωσις an emptying 2 2 (0.07) (0.343) (0.01)
κελεύω to urge 4 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατολοφύρομαι to bewail 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 13 (0.43) (0.014) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
κατατομή abscission, concision 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.1) (0.056) (0.09)
καταστροφή an overturning 1 13 (0.43) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασκήνωσις an encamping 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 2 (0.07) (0.021) (0.04)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.07) (0.034) (0.1)
κατάρχω to make beginning of 1 13 (0.43) (0.125) (0.22)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 4 (0.13) (0.031) (0.01)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 3 (0.1) (0.052) (0.0)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 10 (0.33) (0.203) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλάμπω to shine upon 1 2 (0.07) (0.023) (0.03)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.07) (0.1) (0.15)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 18 (0.6) (0.026) (0.07)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
κατάγω to lead down 1 12 (0.4) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 45 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 5 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 5 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καμπή a bending, winding 6 20 (0.67) (0.16) (0.01)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
καλός beautiful 2 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 1 (0.03) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλλίπολις fair-city 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.03) (0.041) (0.06)
κακός bad 3 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 5 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 649 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 1 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 3 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 10 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 4 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 1 77 (2.57) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύς strength 4 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 5 (0.17) (0.128) (0.48)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 2 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἱππήλατος fit for horsemanship 2 2 (0.07) (0.007) (0.01)
Ἰούδας Judas 14 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 6 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 6 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 8 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 10 (0.33) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 36 (1.2) (0.041) (0.0)
Ἰδουμαία Idumaea 2 30 (1.0) (0.038) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 3 (0.1) (1.544) (0.48)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 2 (0.07) (0.16) (0.02)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 5 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θηράω to hunt 1 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 1 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 1 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεός god 91 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.03) (0.069) (0.07)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 9 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.07) (0.395) (0.46)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 4 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 4 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 5 8 (0.27) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 2 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.13) (0.355) (0.06)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 10 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 6 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 2 4 (0.13) (0.354) (0.05)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 4 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 3 (0.1) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητητής a seeker, inquirer 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 23 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 8 (0.27) (0.239) (0.11)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.09)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.07) (0.111) (0.01)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 2 2 (0.07) (0.019) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 5 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὑρετός discoverable 1 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐμαθής ready 1 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐκαρπία fruitfulness 4 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 6 (0.2) (0.091) (0.0)
εὔβοτρυς rich in grapes 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 8 (0.27) (0.205) (0.01)
εὖ well 6 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρυσίβη red blight 1 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.07) (0.13) (0.41)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 5 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 4 (0.13) (0.075) (0.02)
ἐραστός beloved, lovely 1 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 1 (0.03) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.03) (0.193) (0.16)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 2 10 (0.33) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 49 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 10 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπακτός brought in, imported 2 4 (0.13) (0.038) (0.08)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 3 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.23) (0.081) (0.03)
ἕξις a having, possession 5 9 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 2 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξεγείρω to awaken 1 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 2 6 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐνυπνιάζω dream 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 6 (0.2) (0.083) (0.03)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 1 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.13) (0.25) (0.24)
ἔνατος ninth 1 7 (0.23) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 143 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.1) (0.05) (0.24)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.03) (0.222) (0.1)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμός mine 13 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 11 (0.37) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 6 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἐκχέω to pour out 6 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 2 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 1 10 (0.33) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 3 (0.1) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.1) (0.236) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκομίζω to carry out 1 3 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 3 (0.1) (0.046) (0.01)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 70 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 3 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.13) (0.609) (0.62)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 129 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 8 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 10 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 120 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 3 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 33 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 27 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐδώδιμος eatable 2 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.2) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχέω to pour in 1 2 (0.07) (0.149) (0.13)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 11 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δυσωδία foul smell 2 3 (0.1) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.03) (0.107) (0.02)
δυσφόρητος hard to bear 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 1 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δύσις a setting of the sun 1 6 (0.2) (0.36) (0.23)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυνατός strong, mighty, able 3 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 14 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρέπανον a scythe 3 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
δράω to do 6 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 3 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 9 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δοκιμάζω to assay 1 14 (0.47) (0.33) (0.13)
δοκή a vision, fancy 1 1 (0.03) (0.014) (0.03)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δίψα thirst 1 7 (0.23) (0.179) (0.18)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 17 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικεῖν to throw, cast 3 4 (0.13) (0.029) (0.04)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 181 (6.05) (4.795) (6.12)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
δίδωμι to give 25 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 7 (0.23) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 3 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 1 (0.03) (0.055) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαμερίζω to distribute 1 7 (0.23) (0.039) (0.01)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.07) (0.047) (0.01)
διαλαγχάνω to divide 1 2 (0.07) (0.012) (0.04)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διακρίνω to separate one from another 5 14 (0.47) (0.94) (0.53)
διακράζω to scream continually 1 4 (0.13) (0.002) (0.01)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.07) (0.053) (0.17)
διαζάω to live through, pass 1 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.03) (0.308) (0.14)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 47 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 8 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιά the right hand 1 8 (0.27) (0.472) (0.42)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 2 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 191 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 8 (0.27) (0.063) (0.07)
Δαμασκός Damascus 2 49 (1.64) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 5 (0.17) (0.02) (0.0)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 45 (1.5) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 5 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 1 2 (0.07) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 15 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοητεία juggling, cheatery 1 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 4 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 3 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 44 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.03) (0.063) (0.14)
γῆ earth 24 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 4 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 1 (0.03) (0.101) (0.01)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενεά race, stock, family 4 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 2 (0.07) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 2 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 27 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 91 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γάλα milk 6 11 (0.37) (0.9) (0.37)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.03) (0.025) (0.04)
βρόχος a noose 2 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βροντή thunder 1 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βρόμος crackling 3 3 (0.1) (0.017) (0.05)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 2 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 7 (0.23) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 4 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
βῆμα a step, pace; a platform 1 7 (0.23) (0.203) (0.12)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 15 (0.5) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βάτης one that treads 1 2 (0.07) (0.039) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 1 4 (0.13) (0.041) (0.01)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασιλεύς a king, chief 4 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 5 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάρος weight 1 3 (0.1) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 2 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 2 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 10 (0.33) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 2 (0.07) (0.11) (0.22)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 4 (0.13) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.07) (0.567) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 179 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 8 (0.27) (1.343) (3.6)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 4 (0.13) (0.23) (0.35)
ἀτμός steam, vapor 2 6 (0.2) (0.391) (0.03)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 4 (0.13) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 6 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.03) (0.031) (0.07)
ἀστήρ star 2 6 (0.2) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσέλγεια licentiousness 1 4 (0.13) (0.115) (0.12)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.1) (0.743) (0.3)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 2 3 (0.1) (0.035) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 2 7 (0.23) (0.652) (1.45)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 2 (0.07) (0.055) (0.11)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 4 (0.13) (0.041) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄροτρον a plough 2 6 (0.2) (0.054) (0.13)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.17) (0.284) (0.36)
ἀρετή goodness, excellence 5 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄρδω to water 1 7 (0.23) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
Ἄραψ Arab 2 6 (0.2) (0.129) (0.04)
ἄρα particle: 'so' 1 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 2 2 (0.07) (0.023) (0.04)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.07) (0.022) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 3 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφάσκω to deny 1 4 (0.13) (0.006) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 2 (0.07) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.07) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 8 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 10 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.1) (0.083) (0.0)
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἄοινος without wine 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 3 (0.1) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιέραστος worthy of love 2 9 (0.3) (0.018) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 7 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 2 (0.07) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνταπόδομα repayment, requital 4 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνομία lawlessness 2 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 13 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 7 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 4 (0.13) (0.031) (0.02)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀναφύω to produce again, to let grow 2 8 (0.27) (0.04) (0.04)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 4 (0.13) (0.362) (0.24)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 2 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 22 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 5 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 3 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 5 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 1 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἄμαχος without battle 3 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 6 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 8 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 22 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 2 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 2 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 1 (0.03) (0.028) (0.21)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.03) (0.061) (0.43)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.07) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 2 (0.07) (0.106) (0.05)
ἁλία an assembly of the people 1 1 (0.03) (0.013) (0.07)
ἀληθής unconcealed, true 8 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 6 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.07) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 2 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 7 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἄκεντρος without sting, stingless 1 1 (0.03) (0.008) (0.03)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 15 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 2 (0.07) (0.058) (0.04)
ἄθροισις a gathering, mustering 1 8 (0.27) (0.016) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀεί always, for ever 7 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 3 5 (0.17) (4.713) (1.73)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.03) (0.052) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγος pollution, expiation 5 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.07) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 35 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 5 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.13) (0.111) (0.24)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 5 (0.17) (0.024) (0.12)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 2 (0.07) (0.009) (0.03)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 11 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 25 875 (29.26) (63.859) (4.86)

PAGINATE