urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:joel.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,481 lemmas; 8,223 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 22 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀγαθός good 13 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 4 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγερωχία arrogance 2 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 2 (0.07) (0.176) (1.62)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 18 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἄγχω to compress, press tight 1 1 (0.03) (0.029) (0.07)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 2 (0.07) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 3 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 2 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 1 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 2 (0.07) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 1 4 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 2 (0.07) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἶνος a tale, story 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
αἴξ a goat 1 2 (0.07) (0.384) (1.43)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 2 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 24 (0.8) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἄκεσις a healing, cure 1 4 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀκίς a point, the barb 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.03) (0.049) (0.13)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 28 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 2 (0.07) (0.025) (0.09)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 3 (0.1) (0.041) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἄλγημα pain, suffering 2 4 (0.13) (0.27) (0.0)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 10 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀλιτήριος sinning 1 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 24 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 8 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 2 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 4 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 2 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.07) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 5 (0.17) (0.06) (0.18)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἄμοιρος without share in 1 2 (0.07) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 10 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 2 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
Ἄμφιος Amphius 1 7 (0.23) (0.028) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 1 7 (0.23) (0.058) (0.07)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 23 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.03) (0.028) (0.09)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.07) (0.053) (0.05)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 2 2 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀνάλγητος without pain 1 5 (0.17) (0.015) (0.02)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.03) (0.415) (0.39)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 2 (0.07) (0.038) (0.06)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.07) (0.085) (0.02)
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 1 (0.03) (0.006) (0.03)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 4 (0.13) (0.362) (0.24)
ἀνάπτω to make fast on 4 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 2 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναχέω to pour forth 1 1 (0.03) (0.021) (0.05)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀνείρομαι inquire of, question 1 1 (0.03) (0.013) (0.07)
ἄνεμος wind 2 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 2 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 4 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνθη full bloom 2 7 (0.23) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 9 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 2 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 1 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.03) (0.077) (0.04)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 14 (0.47) (0.07) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάκουστος worth hearing 2 6 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 8 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπέχω to keep off 3 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἁπλόος single, simple 3 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 6 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.03) (0.139) (0.15)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 5 (0.17) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 2 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀποπαύω to stop 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 2 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 7 (0.23) (0.118) (0.24)
ἄρεσις good pleasure, favour 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἄρεσκος pleasing 1 2 (0.07) (0.021) (0.02)
ἀρετή goodness, excellence 4 98 (3.28) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 2 (0.07) (0.644) (2.29)
ἅρμα a chariot 2 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἄροτρον a plough 1 6 (0.2) (0.054) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.03) (0.123) (0.61)
ἀρρυτίδωτος unwrinkled 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 2 (0.07) (0.136) (0.02)
ἀρτίγαμος just married 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.03) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσιτία want of food 1 2 (0.07) (0.113) (0.01)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.03) (0.186) (0.07)
ᾆσμα a song, a lyric ode 3 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 6 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 3 13 (0.43) (0.144) (0.05)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐαίνω to dry, to wither away 2 5 (0.17) (0.02) (0.05)
αὖος dry 1 2 (0.07) (0.044) (0.08)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.07) (0.225) (0.2)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 3 (0.1) (0.036) (0.0)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 5 (0.17) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 205 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 39 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 6 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 2 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 4 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.13) (0.474) (0.21)
βασιλεύς a king, chief 4 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 2 15 (0.5) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 2 3 (0.1) (0.054) (0.01)
βελτίων better 2 6 (0.2) (1.81) (1.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιάζω to constrain 2 5 (0.17) (0.763) (1.2)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.07) (0.315) (0.02)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.07) (1.228) (1.54)
βλάστη birth from 1 4 (0.13) (0.028) (0.03)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 3 (0.1) (0.042) (0.02)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 3 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βολή a throw, the stroke 1 3 (0.1) (0.16) (0.13)
βορός devouring, gluttonous 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βουκόλιον a herd of cattle 1 1 (0.03) (0.022) (0.02)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βραβεύω to act as a judge 1 2 (0.07) (0.03) (0.05)
βραχύς short 6 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
γάλα milk 1 11 (0.37) (0.9) (0.37)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 1 1 (0.03) (0.025) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γάρ for 105 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 24 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 3 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 2 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 4 (0.13) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.03) (0.127) (0.06)
γεωργός tilling the ground 2 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γῆ earth 28 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 31 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 6 (0.2) (0.053) (0.04)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γοερός mournful, lamentable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 11 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δάκρυον a tear 2 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δακρυρροέω to melt into tears, shed tears 1 1 (0.03) (0.006) (0.02)
δάμαλις a heifer 2 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 3 (0.1) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 4 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δέ but 140 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 12 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 7 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 18 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 17 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 53 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 35 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαθήκη a disposition 1 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.07) (0.039) (0.06)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διαπονέω to work out with labour 1 1 (0.03) (0.057) (0.05)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 2 4 (0.13) (0.06) (0.02)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διήγημα tale 6 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 6 (0.2) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 4 (0.13) (0.157) (0.07)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 3 (0.1) (0.055) (0.04)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 19 (0.64) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 2 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 1 1 (0.03) (0.623) (3.05)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρόσος dew 1 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 7 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 2 (0.07) (0.042) (0.01)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
ἐάν if 20 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 61 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 47 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἵλη the sun's heat 1 2 (0.07) (0.025) (0.0)
εἰμί to be 88 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 17 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 106 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 8 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 2 5 (0.17) (0.04) (0.09)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 4 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 9 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 72 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἕκατος far-shooting 1 2 (0.07) (0.034) (0.05)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.07) (0.064) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 12 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 2 2 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 1 (0.03) (0.087) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 2 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 2 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 3 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.03) (0.198) (0.4)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
ἐλπίς hope, expectation 1 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 4 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμός mine 1 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 2 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 114 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐνάπτω to bind on, to kindle 1 1 (0.03) (0.01) (0.09)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.13) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 8 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 5 (0.17) (4.811) (0.55)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 1 (0.03) (0.063) (0.14)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 3 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἐντείνω to stretch 1 6 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 3 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 5 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 4 (0.13) (0.102) (0.12)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 3 (0.1) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 11 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 2 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπακούω to listen 1 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
ἐπεί after, since, when 8 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 59 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.07) (0.749) (1.78)
ἐπιδέω to bind on 1 4 (0.13) (0.22) (0.14)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 5 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.13) (0.515) (0.58)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.03) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφαύσκω shine out 1 2 (0.07) (0.007) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἕπομαι follow 7 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.07) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 2 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἐρυσίβη red blight 5 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 4 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑτεροδοξέω hold an erroneous opinion 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 7 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
Εὐάνθης Euanthes 2 4 (0.13) (0.009) (0.01)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐλογία good 3 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐνή a bed 2 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὑρίσκω to find 2 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.03) (0.097) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 9 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 1 (0.03) (0.01) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἔφεσις a throwing 1 12 (0.4) (0.096) (0.0)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 1 (0.03) (0.072) (0.01)
ἐφήδομαι to exult over 2 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφοδος accessible 7 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 7 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 19 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 3 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 12 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 10 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 4 (0.13) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 3 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 15 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἠμί to say 3 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠχή a sound 1 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἠχώ a sound 1 1 (0.03) (0.046) (0.05)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 10 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέλημα will 2 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεομισής abominated by the gods 2 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεός god 70 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 5 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θερισμός reaping-time, harvest 1 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θηλάζω to suckle 1 1 (0.03) (0.027) (0.01)
θῆλυς female 1 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θρήνημα a lament, dirge 2 3 (0.1) (0.001) (0.0)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θῦμα sacrifice 2 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 2 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 2 3 (0.1) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 2 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 1 (0.03) (0.684) (0.1)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 2 (0.07) (0.16) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.1) (0.778) (0.39)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 5 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 11 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἰκμάς moisture, juice 1 3 (0.1) (0.109) (0.05)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 7 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἱστός mast, beam 1 5 (0.17) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 6 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 2 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 65 (2.17) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 6 (0.2) (0.392) (0.05)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καί and, also 668 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 8 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακία badness 5 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 11 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
καλάμη the stalk 1 18 (0.6) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 2 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 8 (0.27) (0.076) (0.02)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
καμπή a bending, winding 10 20 (0.67) (0.16) (0.01)
καρδία the heart 19 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 2 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρπός fruit 10 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 37 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταγορεύω to denounce 1 3 (0.1) (0.055) (0.13)
καταθέω to run down 1 4 (0.13) (0.043) (0.12)
κατάλοιπος left remaining 6 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 10 (0.33) (0.203) (0.32)
κατάρχω to make beginning of 2 13 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 2 3 (0.1) (0.014) (0.04)
καταφθείρω to destroy 3 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφθορά destruction, death 2 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφορά conveyance 1 3 (0.1) (0.068) (0.13)
κατέναντα over against, opposite 1 6 (0.2) (0.055) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 8 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοιμώζω to bewail, lament 2 4 (0.13) (0.002) (0.01)
κατονομάζω name 1 5 (0.17) (0.017) (0.02)
κατόπιν by consequence, behind, after 3 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατόρθωμα success 3 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 6 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.17) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 7 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 2 (0.07) (0.041) (0.05)
κίνησις movement, motion 1 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 9 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 2 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 1 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κοιτών a bed-chamber 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.17) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κομιδῇ exactly, just 3 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κόπος a striking, beating 1 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπρία a dunghill 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.03) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 6 (0.2) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 1 4 (0.13) (0.497) (2.35)
κόρις a bug 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κορυφή the head, top, highest point; 3 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 2 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρηπίς a half-boot 2 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κριθή barley-corns, barley 3 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 2 (0.07) (0.062) (0.08)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 4 (0.13) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 2 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτύπος any loud noise, a crash 2 4 (0.13) (0.072) (0.15)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύριος having power 22 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 29 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 6 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 4 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 14 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 40 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 4 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 1 9 (0.3) (4.248) (1.14)
λέων a lion 3 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 2 (0.07) (0.034) (0.09)
λῆμμα anything received, income 1 43 (1.44) (0.304) (0.05)
ληνός vat, trough 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 3 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.1) (0.206) (0.09)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
λιμός hunger, famine 8 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 5 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίψ south west wind 1 2 (0.07) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 27 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 15 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 6 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λωποδυτέω to steal clothes 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
μακαρίζω to bless, to deem 1 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 3 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 8 (0.27) (0.017) (0.0)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 12 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 6 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 4 (0.13) (0.07) (0.08)
μαρασμός withering 1 1 (0.03) (0.04) (0.0)
μαστός one of the breasts 1 4 (0.13) (0.254) (0.3)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 3 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μαχητός to be fought with 1 10 (0.33) (0.007) (0.01)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 2 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 4 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μεθύω to be drunken with wine 3 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 53 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 6 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 7 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετακομίζω to transport 2 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετανοέω to change one's mind 6 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 5 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 20 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μῆλον a sheep 3 5 (0.17) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 3 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 11 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.03) (0.036) (0.01)
μήτε neither / nor 2 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 1 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 8 (0.27) (1.526) (0.42)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μομφή blame, censure 1 2 (0.07) (0.006) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονονυχί in a single night 21 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 5 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.03) (0.431) (0.89)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 1 (0.03) (1.038) (0.62)
μύλη the nether millstone 2 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 12 (0.4) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 2 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 1 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 5 (0.17) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 11 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 11 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 3 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 15 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 5 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νουθεσία admonition, warning 1 4 (0.13) (0.053) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 4 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 6 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
νῦν now at this very time 4 167 (5.58) (12.379) (21.84)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.07) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
ξηραίνω to parch up, dry up 5 9 (0.3) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 9 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,140 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 7 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 11 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 1 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 5 (0.17) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 4 (0.13) (0.158) (0.62)
οἶδα to know 9 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 3 (0.1) (0.028) (0.15)
οἰκεῖος in or of the house 3 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 15 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτίρμων merciful 2 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 2 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 2 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 10 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.07) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 21 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὀμίχλη mist, fog 2 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 7 (0.23) (0.182) (0.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.03) (0.194) (0.13)
ὀπίσω backwards 3 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 5 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 10 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 19 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 2 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 3 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 10 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 141 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 14 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 57 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 59 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 88 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 9 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 4 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 21 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 5 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 40 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 16 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀψέ after a long time, late 2 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 4 29 (0.97) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 10 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 1 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 5 (0.17) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 16 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 6 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 18 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.13) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.07) (0.561) (0.46)
παράδειγμα a pattern 2 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 2 4 (0.13) (0.236) (0.15)
παραδρομή a running beside 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 2 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παράπαν altogether, absolutely 1 5 (0.17) (0.26) (0.55)
παραρρίπτω to throw beside 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 1 6 (0.2) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 4 (0.13) (0.082) (0.18)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 14 (0.47) (0.271) (1.01)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 2 (0.07) (0.035) (0.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 4 (0.13) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.1) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 3 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 2 2 (0.07) (0.019) (0.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 16 (0.54) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 62 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 4 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πεδίον a plain 5 35 (1.17) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 1 1 (0.03) (0.092) (0.4)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 8 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 6 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 4 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περιέπω to treat with great care 1 5 (0.17) (0.046) (0.12)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 4 (0.13) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 3 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 2 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πηδάω to leap, spring, bound 1 2 (0.07) (0.079) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 6 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 3 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.1) (0.043) (0.0)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πληγή a blow, stroke 5 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 4 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 6 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 6 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 18 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποίμνιον a flock 3 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
πολέμιος hostile; enemy 3 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 5 (0.17) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 7 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλις a city 8 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολλοστός one of many 1 1 (0.03) (0.036) (0.01)
πολυειδής of many kinds 2 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 9 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 16 (0.54) (0.488) (0.33)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 4 10 (0.33) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 16 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 1 (0.03) (0.071) (0.12)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.13) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.07) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 9 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.1) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 5 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόκωπος grasped by the hilt, drawn 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 4 (0.13) (0.197) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 34 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.07) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 14 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 13 (0.43) (0.108) (0.0)
πρῶτος first 3 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πυγμή a fist 1 4 (0.13) (0.065) (0.06)
πῦρ fire 9 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.03) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.03) (0.092) (0.2)
πυρός wheat 2 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 12 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 17 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 5 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.07) (0.116) (0.1)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 2 (0.07) (0.181) (0.31)
ῥοή a river, stream, flood 1 3 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 2 9 (0.3) (0.086) (0.0)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 4 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 2 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαρκίον bit of flesh 1 3 (0.1) (0.041) (0.0)
σάρξ flesh 3 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 1 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 5 (0.17) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 2 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 4 (0.13) (0.068) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σήμερον to-day 1 10 (0.33) (0.478) (0.24)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σίγλος shekel 1 1 (0.03) (0.04) (0.01)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 1 (0.03) (0.232) (0.04)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 6 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκαιός left, on the left side 1 5 (0.17) (0.071) (0.21)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκύμνος a cub, whelp 2 16 (0.54) (0.05) (0.07)
Σολομών Solomon, Salomo 2 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σός your 7 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 14 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στάχυς an ear of corn 1 2 (0.07) (0.094) (0.09)
στενοχωρέω to straiten for room 2 4 (0.13) (0.021) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στοιχηδόν in a row 2 4 (0.13) (0.022) (0.01)
στόμα the mouth 4 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατός an encamped army 2 3 (0.1) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 24 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.13) (0.812) (0.83)
συγκομίζω to carry 1 6 (0.2) (0.025) (0.11)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.17) (0.315) (0.2)
συζέω boil together 1 1 (0.03) (0.032) (0.0)
συζήω live with 1 2 (0.07) (0.082) (0.0)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 6 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 2 7 (0.23) (0.212) (0.09)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 2 (0.07) (0.059) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 8 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 4 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
σύντονος strained tight 1 1 (0.03) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
Σύρος a Syrian 1 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συχνός long 4 11 (0.37) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σχοῖνος a rush 1 8 (0.27) (0.057) (0.15)
σῴζω to save, keep 4 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάλαντον a balance 1 4 (0.13) (0.492) (1.84)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 6 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 2 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 114 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 3 (0.1) (0.596) (0.72)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 7 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέσσαρες four 1 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τῆ take 7 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 3 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 8 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 55 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 7 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 2 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 7 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοτέ at times, now and then 2 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 2 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 10 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 20 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 4 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.17) (0.219) (0.38)
τρυγάω to gather in 1 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 8 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.03) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 6 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱός a son 5 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμός your 10 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπερθρῴσκω overleap, leap 1 1 (0.03) (0.007) (0.05)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 4 (0.13) (1.565) (0.71)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.03) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.07) (0.109) (0.54)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 1 8 (0.27) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 5 (0.17) (0.055) (0.11)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 2 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.07) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 69 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φιλάλληλος of mutual affection 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.03) (0.05) (0.07)
φιλεργία love of labour, industry 1 9 (0.3) (0.009) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 5 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 6 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 1 4 (0.13) (0.023) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλομάθεια love of learning 1 3 (0.1) (0.013) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.03) (0.093) (0.1)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φλόξ a flame 6 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 4 (0.13) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 10 (0.33) (0.476) (1.33)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλή a race, a tribe 1 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 7 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χαλινός a bridle, bit 1 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαρά joy, delight 9 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 7 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 10 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 11 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 9 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 12 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 4 (0.13) (0.109) (0.07)
χώρα land 8 255 (8.53) (3.587) (8.1)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 6 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 2 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 6 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 81 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 18 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE