urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:joel.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,481 lemmas; 8,223 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 18 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 81 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 6 15 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ᾠδή a song, lay, ode 2 33 (1.1) (0.347) (0.2)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
χώρα land 8 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 4 (0.13) (0.109) (0.07)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 2 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 12 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 9 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 11 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 10 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 7 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 9 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χαλινός a bridle, bit 1 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 7 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 1 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 10 (0.33) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 4 (0.13) (0.165) (0.23)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 1 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 6 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.03) (0.093) (0.1)
φιλομάθεια love of learning 1 3 (0.1) (0.013) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 1 4 (0.13) (0.023) (0.01)
φιληδονία fondness for pleasure 1 6 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 5 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλεργία love of labour, industry 1 9 (0.3) (0.009) (0.0)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.03) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλάλληλος of mutual affection 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 69 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.07) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 5 (0.17) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 8 (0.27) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.07) (0.109) (0.54)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 1 (0.03) (0.029) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 4 (0.13) (1.565) (0.71)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπερθρῴσκω overleap, leap 1 1 (0.03) (0.007) (0.05)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 10 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 6 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 1 (0.03) (1.898) (2.33)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 8 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυγάω to gather in 1 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.17) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 4 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 20 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 10 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 7 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 55 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 6 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 8 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 3 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 7 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέκνον a child 7 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 4 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 1 3 (0.1) (0.596) (0.72)
τε and 114 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 2 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
ταπεινός low 1 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 6 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάλαντον a balance 1 4 (0.13) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῴζω to save, keep 4 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχοῖνος a rush 1 8 (0.27) (0.057) (0.15)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συχνός long 4 11 (0.37) (0.343) (0.55)
Σύρος a Syrian 1 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 1 (0.03) (0.118) (0.09)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
συνίημι to bring together; understand 4 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 8 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 2 (0.07) (0.059) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
σῦκον fig 2 7 (0.23) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 6 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συζήω live with 1 2 (0.07) (0.082) (0.0)
συζέω boil together 1 1 (0.03) (0.032) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.17) (0.315) (0.2)
συγκομίζω to carry 1 6 (0.2) (0.025) (0.11)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.13) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 24 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 2 3 (0.1) (1.047) (3.43)
στρατιά army 2 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στόμα the mouth 4 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στοιχηδόν in a row 2 4 (0.13) (0.022) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στενοχωρέω to straiten for room 2 4 (0.13) (0.021) (0.0)
στάχυς an ear of corn 1 2 (0.07) (0.094) (0.09)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σοφός wise, skilled, clever 14 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 7 258 (8.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 2 16 (0.54) (0.05) (0.07)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκαιός left, on the left side 1 5 (0.17) (0.071) (0.21)
σῖτος corn, grain 6 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 1 (0.03) (0.232) (0.04)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίγλος shekel 1 1 (0.03) (0.04) (0.01)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 10 (0.33) (0.478) (0.24)
σημαντικός significant 1 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 4 (0.13) (0.068) (0.0)
σελήνη the moon 2 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 5 (0.17) (0.059) (0.24)
σεισμός a shaking, shock 1 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 3 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκίον bit of flesh 1 3 (0.1) (0.041) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 2 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 4 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σαβαώθ hosts, armies 2 9 (0.3) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥοή a river, stream, flood 1 3 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 2 (0.07) (0.181) (0.31)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.07) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 5 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 17 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 12 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 2 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.03) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.03) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 9 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυγμή a fist 1 4 (0.13) (0.065) (0.06)
πρῶτος first 3 141 (4.71) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 2 13 (0.43) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 14 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.07) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 34 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 4 (0.13) (0.197) (0.01)
πρόκωπος grasped by the hilt, drawn 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 5 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.1) (0.496) (1.2)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 9 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.07) (0.184) (0.21)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.13) (0.043) (0.06)
πραΰνω make soft, mild 1 1 (0.03) (0.071) (0.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 16 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 4 10 (0.33) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
πότε when? at what time? 1 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 9 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυειδής of many kinds 2 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολλοστός one of many 1 1 (0.03) (0.036) (0.01)
πόλις a city 8 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 7 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 5 (0.17) (0.03) (0.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 48 (1.61) (2.812) (8.48)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 3 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιέω to make, to do 18 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 6 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 6 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 4 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 1 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 6 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληγή a blow, stroke 5 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.1) (0.043) (0.0)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 6 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηδάω to leap, spring, bound 1 2 (0.07) (0.079) (0.15)
πηγός well put together, compact, strong 2 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 3 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 4 (0.13) (0.083) (0.17)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιέπω to treat with great care 1 5 (0.17) (0.046) (0.12)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 7 (0.23) (0.093) (0.14)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 4 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πένθος grief, sadness, sorrow 6 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 8 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 2 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πέδον the ground, earth 1 1 (0.03) (0.092) (0.4)
πεδίον a plain 5 35 (1.17) (0.696) (3.11)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 4 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 62 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 2 2 (0.07) (0.019) (0.08)
παρέρχομαι to go by, beside 3 29 (0.97) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.1) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 4 (0.13) (0.178) (0.13)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 2 (0.07) (0.035) (0.01)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 4 (0.13) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 6 (0.2) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραρρίπτω to throw beside 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
παράπαν altogether, absolutely 1 5 (0.17) (0.26) (0.55)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 2 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 2 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παραδρομή a running beside 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
παράδεισος a park 2 4 (0.13) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.07) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.13) (0.034) (0.02)
πάντως altogether; 18 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 6 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάλιν back, backwards 16 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 5 (0.17) (0.283) (0.58)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 1 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 10 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 4 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 2 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 16 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 40 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 21 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 15 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 88 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 59 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 57 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 14 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 141 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 10 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 3 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 2 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 19 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 10 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 5 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 3 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.03) (0.194) (0.13)
ὄνος an ass 1 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 3 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 7 (0.23) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμίχλη a mist, fog 2 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 2 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 21 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 18 (0.6) (0.048) (0.04)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.07) (0.034) (0.15)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 10 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 2 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἴμοι ah me! woe's me! 2 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 5 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἰκτίρμων merciful 2 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 15 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκεῖος in or of the house 3 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἴη = κώμη 1 3 (0.1) (0.028) (0.15)
οἶδα to know 9 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 4 (0.13) (0.158) (0.62)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 5 (0.17) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 1 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 11 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 4 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 7 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,140 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 9 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 5 9 (0.3) (0.688) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.07) (0.097) (0.1)
νῦν now at this very time 4 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 6 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 4 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νουθεσία admonition, warning 1 4 (0.13) (0.053) (0.01)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 5 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 15 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 3 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 5 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 11 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 11 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 5 (0.17) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 2 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μύλη the nether millstone 2 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 1 (0.03) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.03) (0.431) (0.89)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 5 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 21 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μομφή blame, censure 1 2 (0.07) (0.006) (0.02)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 8 (0.27) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μικρός small, little 1 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.03) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 11 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 3 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 3 5 (0.17) (0.363) (1.02)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μή not 20 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 5 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 13 (0.43) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 6 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετακομίζω to transport 2 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετάγνωσις change of mind 7 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 6 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 3 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 53 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μεθύω to be drunken with wine 3 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 4 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μαχητός to be fought with 1 10 (0.33) (0.007) (0.01)
μαχητής a fighter, warrior 1 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 3 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μαστός one of the breasts 1 4 (0.13) (0.254) (0.3)
μαρασμός withering 1 1 (0.03) (0.04) (0.0)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 4 (0.13) (0.07) (0.08)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 12 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 8 (0.27) (0.017) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 3 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μά (no,) by .. 1 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λωποδυτέω to steal clothes 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 6 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 15 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 27 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λίψ2 a stream, libation 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
λίψ south west wind 1 2 (0.07) (0.049) (0.04)
λιτή a prayer, entreaty 5 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 8 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 3 (0.1) (0.206) (0.09)
λίβανος the frankincense-tree 1 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 3 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 1 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λήϊον standing crop 1 2 (0.07) (0.034) (0.09)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λέων a lion 3 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 9 (0.3) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 4 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λέγω to pick; to say 40 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λαός the people 14 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 4 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 6 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 29 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 22 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κτύπος any loud noise, a crash 2 4 (0.13) (0.072) (0.15)
κτῆνος flocks and herds 2 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 4 (0.13) (0.448) (0.69)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 2 (0.07) (0.062) (0.08)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 3 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρηπίς a half-boot 2 5 (0.17) (0.076) (0.1)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 2 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 3 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόρος2 young man 1 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κόρις a bug 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
Κορίνθιος Corinthian 1 4 (0.13) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 6 (0.2) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.03) (0.065) (0.24)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κοπρία a dunghill 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
κόπος a striking, beating 1 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κομιδῇ exactly, just 3 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.17) (0.161) (0.03)
κοιτών a bed-chamber 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 1 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 2 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 9 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 1 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 2 (0.07) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 7 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.17) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κελεύω to urge 6 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κατόρθωμα success 3 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 3 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 1 5 (0.17) (0.017) (0.02)
κατοιμώζω to bewail, lament 2 4 (0.13) (0.002) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
κατεσθίω to eat up, devour 8 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατέναντα over against, opposite 1 6 (0.2) (0.055) (0.0)
καταφορά conveyance 1 3 (0.1) (0.068) (0.13)
καταφθορά destruction, death 2 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφθείρω to destroy 3 24 (0.8) (0.054) (0.34)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 2 3 (0.1) (0.014) (0.04)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 2 13 (0.43) (0.125) (0.22)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 10 (0.33) (0.203) (0.32)
κατάλοιπος left remaining 6 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταθέω to run down 1 4 (0.13) (0.043) (0.12)
καταγορεύω to denounce 1 3 (0.1) (0.055) (0.13)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 37 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 10 126 (4.21) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 2 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 19 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καμπή a bending, winding 10 20 (0.67) (0.16) (0.01)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
κάλυμμα a head-covering 1 8 (0.27) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 2 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 11 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 5 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 8 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 668 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
κάθαρσις a cleansing 1 6 (0.2) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 2 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 6 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 5 (0.17) (0.128) (0.48)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 1 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 7 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἰκμάς moisture, juice 1 3 (0.1) (0.109) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 11 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 5 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.1) (0.778) (0.39)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 2 (0.07) (0.16) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 1 (0.03) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 2 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 2 3 (0.1) (0.063) (0.02)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 2 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 2 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρήνημα a lament, dirge 2 3 (0.1) (0.001) (0.0)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θῆλυς female 1 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θηλάζω to suckle 1 1 (0.03) (0.027) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θερισμός reaping-time, harvest 1 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 5 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεός god 70 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 2 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θέλημα will 2 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 10 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
ἠχώ a sound 1 1 (0.03) (0.046) (0.05)
ἠχή a sound 1 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
ἠμί to say 3 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 15 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 3 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 4 (0.13) (0.354) (0.05)
ἡδύς sweet 3 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 10 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 12 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 3 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 19 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 7 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 7 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφήδομαι to exult over 2 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 1 (0.03) (0.072) (0.01)
ἔφεσις a throwing 1 12 (0.4) (0.096) (0.0)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 2 11 (0.37) (0.378) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 1 (0.03) (0.01) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 9 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.03) (0.097) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐνή a bed 2 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐλογία good 3 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
Εὐάνθης Euanthes 2 4 (0.13) (0.009) (0.01)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὖ well 7 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτεροδοξέω hold an erroneous opinion 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 4 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 2 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρυσίβη red blight 5 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἐρήμωσις making desolate 2 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.07) (0.126) (0.13)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 7 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 4 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 1 2 (0.07) (0.007) (0.0)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.03) (0.042) (0.02)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.13) (0.515) (0.58)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπικουρία aid, succour 5 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδέω to bind on 1 4 (0.13) (0.22) (0.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.07) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 59 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 8 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπάγω to bring on 1 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 2 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 11 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 1 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 9 (0.3) (0.061) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 3 (0.1) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 4 (0.13) (0.102) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 5 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 3 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 1 6 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐνοικέω to dwell in 3 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 1 (0.03) (0.063) (0.14)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 5 (0.17) (4.811) (0.55)
ἔνδεια want, need, lack 8 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.13) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνάπτω to bind on, to kindle 1 1 (0.03) (0.01) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 114 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 2 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμός mine 1 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμβολή a putting into 4 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 1 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.03) (0.198) (0.4)
ἐλαιόω oil 1 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκπλήρωσις filling up 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 2 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 1 (0.03) (0.087) (0.01)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 2 2 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 12 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.07) (0.064) (0.09)
ἔκβασις a way out, egress 1 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἕκατος far-shooting 1 2 (0.07) (0.034) (0.05)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 72 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 9 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 4 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσδύω enter into 2 5 (0.17) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἷς one 8 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 106 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 17 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 88 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἵλη the sun's heat 1 2 (0.07) (0.025) (0.0)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 1 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδομαι are visible, appear 1 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 47 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 61 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 40 (1.34) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 20 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 2 (0.07) (0.042) (0.01)
δύναμις power, might, strength 7 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 1 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δόρυ tree, plank, spear 1 1 (0.03) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 2 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 19 (0.64) (0.398) (0.45)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 3 (0.1) (0.055) (0.04)
διήκω to extend 1 4 (0.13) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 2 6 (0.2) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 6 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
διεγείρω wake up 2 4 (0.13) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαπονέω to work out with labour 1 1 (0.03) (0.057) (0.05)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.07) (0.039) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαθήκη a disposition 1 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διά through c. gen.; because of c. acc. 35 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 53 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 17 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 18 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 7 (0.23) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 7 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 12 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 140 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 4 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 3 (0.1) (0.103) (0.07)
δάμαλις a heifer 2 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δακρυρροέω to melt into tears, shed tears 1 1 (0.03) (0.006) (0.02)
δάκρυον a tear 2 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 11 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοερός mournful, lamentable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 6 (0.2) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 31 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γῆ earth 28 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.03) (0.127) (0.06)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 4 (0.13) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 2 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γενεά race, stock, family 3 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 24 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 105 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 1 1 (0.03) (0.025) (0.01)
γάλα milk 1 11 (0.37) (0.9) (0.37)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρέχω to be wetted, get wet 1 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βραχύς short 6 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βραβεύω to act as a judge 1 2 (0.07) (0.03) (0.05)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 3 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουκόλιον a herd of cattle 1 1 (0.03) (0.022) (0.02)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βορός devouring, gluttonous 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
βολή a throw, the stroke 1 3 (0.1) (0.16) (0.13)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 3 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 3 (0.1) (0.042) (0.02)
βλάστη birth from 1 4 (0.13) (0.028) (0.03)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.07) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.07) (0.315) (0.02)
βιάζω to constrain 2 5 (0.17) (0.763) (1.2)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βελτίων better 2 6 (0.2) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 2 3 (0.1) (0.054) (0.01)
βέλος projectile; arrow, weapon 2 15 (0.5) (0.533) (1.37)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.13) (0.474) (0.21)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 4 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἀφορία a not bearing 2 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἄφεσις a letting go, dismissal 6 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 39 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 205 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 5 (0.17) (0.71) (0.47)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 3 (0.1) (0.036) (0.0)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.07) (0.225) (0.2)
αὖος dry 1 2 (0.07) (0.044) (0.08)
αὐαίνω to dry, to wither away 2 5 (0.17) (0.02) (0.05)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἄστρον the stars 1 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 3 13 (0.43) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 6 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ᾆσμα a song, a lyric ode 3 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.03) (0.186) (0.07)
ἀσιτία want of food 1 2 (0.07) (0.113) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.03) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρτίγαμος just married 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 2 (0.07) (0.136) (0.02)
ἀρρυτίδωτος unwrinkled 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.03) (0.123) (0.61)
ἄροτρον a plough 1 6 (0.2) (0.054) (0.13)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἅρμα a chariot 2 40 (1.34) (0.52) (1.14)
Ἄρης Ares 1 2 (0.07) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 4 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄρεσκος pleasing 1 2 (0.07) (0.021) (0.02)
ἄρεσις good pleasure, favour 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἄρδω to water 1 7 (0.23) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 2 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποπαύω to stop 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 2 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 5 (0.17) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.03) (0.139) (0.15)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 6 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 3 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 8 (0.27) (0.047) (0.02)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 8 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ἀξιάκουστος worth hearing 2 6 (0.2) (0.004) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 14 (0.47) (0.07) (0.1)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.03) (0.077) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνόσιος unholy, profane 1 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 2 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 9 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθη full bloom 2 7 (0.23) (0.065) (0.01)
ἀνήρ a man 4 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνεμος wind 2 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνείρομαι inquire of, question 1 1 (0.03) (0.013) (0.07)
ἀνδρίζω to make a man of 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναχέω to pour forth 1 1 (0.03) (0.021) (0.05)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 2 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 4 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 4 (0.13) (0.362) (0.24)
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 1 (0.03) (0.006) (0.03)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.07) (0.085) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 2 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 2 (0.07) (0.038) (0.06)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.03) (0.415) (0.39)
ἀνάλγητος without pain 1 5 (0.17) (0.015) (0.02)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 2 2 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.07) (0.053) (0.05)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.03) (0.028) (0.09)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 23 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
Ἀμφίων Amphion 1 7 (0.23) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 1 7 (0.23) (0.028) (0.02)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμπελών a vineyard 2 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 10 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 2 (0.07) (0.104) (0.08)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 5 (0.17) (0.06) (0.18)
ἀμήχανος without means 1 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.07) (0.374) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 2 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 4 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἄμαχος without battle 2 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἄλλος other, another 8 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 24 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἄλγημα pain, suffering 2 4 (0.13) (0.27) (0.0)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 3 (0.1) (0.041) (0.0)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 2 (0.07) (0.025) (0.09)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 28 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.03) (0.049) (0.13)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκίς a point, the barb 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἄκεσις a healing, cure 1 4 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.1) (0.191) (0.05)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 2 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴξ a goat 1 2 (0.07) (0.384) (1.43)
αἶνος a tale, story 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 2 (0.07) (0.099) (0.13)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 135 (4.51) (1.466) (2.33)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀήθης unwonted, unusual 1 4 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 2 (0.07) (0.028) (0.01)
ἀετός an eagle 1 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδικία injustice 2 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 3 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 2 (0.07) (0.082) (0.08)
ἄγχω to compress, press tight 1 1 (0.03) (0.029) (0.07)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγρός fields, lands 18 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 2 (0.07) (0.176) (1.62)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγερωχία arrogance 2 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 4 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 13 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 22 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE