urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,503 lemmas; 10,449 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 33 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 2 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀγαθός good 14 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγονος unborn 1 2 (0.07) (0.093) (0.03)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 2 (0.07) (0.176) (1.62)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 3 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 5 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 5 7 (0.23) (0.018) (0.02)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
Ἄδερ Ader 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 3 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 10 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 2 8 (0.27) (0.024) (0.05)
αἰ if 2 9 (0.3) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 4 (0.13) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 12 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 19 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 3 28 (0.94) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 6 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 2 (0.07) (0.066) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 10 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 7 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 6 8 (0.27) (0.261) (0.11)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 3 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 5 (0.17) (0.072) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκούω to hear 5 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 9 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλητεύω to wander, roam about 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 36 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἄλλος other, another 9 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.03) (0.029) (0.05)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἅλως a threshing-floor, a halo 3 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 2 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 4 (0.13) (0.016) (0.03)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 31 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 13 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 4 (0.13) (0.028) (0.07)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 7 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπίπτω to fall back 2 4 (0.13) (0.08) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 2 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.03) (0.224) (0.14)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.03) (0.035) (0.04)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 10 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθρωπος man, person, human 11 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 6 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 1 (0.03) (0.059) (0.06)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιφέρω to set against 2 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀνυπέρθετος immediate 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 6 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπαγωγή a leading away 2 4 (0.13) (0.234) (0.04)
ἀπαιδία childlessness 3 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 12 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 5 9 (0.3) (0.074) (0.12)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 4 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπογεύω to give 1 1 (0.03) (0.035) (0.02)
ἀποδιδράσκω to run away 2 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 2 (0.07) (0.471) (0.24)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 6 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 14 (0.47) (0.095) (0.09)
ἀποφέρω to carry off 5 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 10 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 8 (0.27) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 5 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
Ἀρκάς Arcadian 1 1 (0.03) (0.311) (0.83)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρόω to plough 1 3 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.07) (0.046) (0.07)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρτος bread, loaf of bread 8 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 2 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.07) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσέλγεια licentiousness 2 4 (0.13) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 21 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἄτεκνος without children, childless 1 2 (0.07) (0.031) (0.04)
ἀτεκνόω to make childless 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτιμόω to dishonour 1 5 (0.17) (0.024) (0.04)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.1) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐλή court 2 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 1 (0.03) (0.086) (0.35)
ἀϋτέω cry, shout 2 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 7 (0.23) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 317 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 44 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 2 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 5 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφορία a not bearing 1 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 12 (0.4) (0.366) (0.32)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 14 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 7 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 2 3 (0.1) (0.027) (0.01)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 3 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 56 (1.87) (0.1) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 7 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 5 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιάζω to constrain 2 5 (0.17) (0.763) (1.2)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 1 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 18 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρέτας a wooden image of a god 1 1 (0.03) (0.022) (0.07)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 1 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 9 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάρ for 155 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 22 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γεννάω to beget, engender 2 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 6 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 26 821 (27.45) (10.519) (12.21)
Γίγας the Giants 1 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 60 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυπτός carved 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 17 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 6 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 9 17 (0.57) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 7 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάμαλις a heifer 16 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 4 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δέ but 191 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 6 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 6 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 16 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 16 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 52 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 9 17 (0.57) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβιόω to live through, pass 2 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαθήκη a disposition 3 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 2 (0.07) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.1) (0.235) (0.16)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διασῴζω to preserve through 2 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 18 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διέπω to manage 2 16 (0.54) (0.074) (0.09)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 1 5 (0.17) (0.097) (0.18)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 19 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόμα gift 4 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 11 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δορίκτητος won by the spear 1 2 (0.07) (0.007) (0.02)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 3 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 5 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράω to do 10 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 5 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυσβουλία ill counsel 2 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 6 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 2 (0.07) (0.046) (0.01)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δῶρον a gift, present 5 36 (1.2) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 6 (0.2) (0.339) (0.02)
ἐάν if 36 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 6 (0.2) (0.026) (0.01)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 3 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 75 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 15 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 10 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 8 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 14 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 10 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 131 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 12 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 157 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 14 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἰσβαίνω to go into 1 1 (0.03) (0.053) (0.51)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 6 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 15 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 92 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 2 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 2 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 5 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.17) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκδίκησις an avenging 2 5 (0.17) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 14 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 15 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκμειλίσσω soften 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.03) (0.019) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἑκών willing, of free will, readily 4 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 68 (2.27) (1.304) (0.42)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.37) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 20 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 7 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 14 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 4 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἔμφρων in one's mind 2 4 (0.13) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 169 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 2 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἔνδειξις a pointing out 1 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδυμα a garment 1 6 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἔνθαπερ there where, where 1 4 (0.13) (0.019) (0.02)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.03) (0.186) (0.04)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 3 (0.1) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 5 (0.17) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 4 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 2 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἑξακόσιοι six hundred 1 1 (0.03) (0.13) (0.5)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 9 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξημερόω to tame 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 5 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 10 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 2 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπεί after, since, when 13 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 73 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 6 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 3 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 3 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.23) (0.554) (0.45)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.07) (0.084) (0.55)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 3 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.07) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.03) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 2 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 6 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 8 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 4 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσωθεν from within 1 2 (0.07) (0.16) (0.11)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαρίθμητος easy to count 2 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐημερία fineness of the day, good weather 4 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 3 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 2 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.13) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐπείθεια ready obedience 2 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 4 (0.13) (0.045) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 7 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 5 (0.17) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐχή a prayer, vow 2 34 (1.14) (0.766) (0.29)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφήδομαι to exult over 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 11 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 2 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 15 467 (15.62) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.13) (0.154) (0.32)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 15 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 11 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.13) (0.041) (0.05)
ἥκω to have come, be present, be here 1 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 2 7 (0.23) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 5 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.07) (0.244) (0.08)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 15 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.03) (0.399) (1.01)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 16 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεός god 116 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θερισμός reaping-time, harvest 2 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θέρω to heat, make hot 1 1 (0.03) (0.015) (0.06)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.03) (0.117) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρησκεία religious worship 1 3 (0.1) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 2 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θῦμα sacrifice 1 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 3 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 10 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 6 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 6 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱέρεια a priestess 2 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 6 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 22 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 6 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 5 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 12 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
κάθημαι to be seated 4 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 703 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 10 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακία badness 4 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 20 (0.67) (0.238) (0.91)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 7 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 5 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.03) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 80 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.1) (0.118) (0.14)
καταθρηνέω to bewail, lament, mourn 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 10 (0.33) (0.063) (0.09)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 2 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
κατανεύω to nod assent 2 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 6 (0.2) (0.017) (0.09)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.2) (0.323) (1.06)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 3 (0.1) (0.055) (0.07)
καταφανής clearly seen, in sight 1 6 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
κατεπάγω to bring 1 5 (0.17) (0.009) (0.06)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.03) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 3 (0.1) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 1 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κηρός bees-wax 1 10 (0.33) (0.644) (0.11)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοινωνέω to have or do in common with 1 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κομιδή attendance, care 2 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 4 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 5 (0.17) (0.093) (0.03)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κόσμος order 3 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κρίμα decision, judgement 4 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύριος having power 16 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 22 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 5 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κῶλον a limb 1 3 (0.1) (0.436) (0.11)
Κῶς Cos 6 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαός the people 12 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 67 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 2 5 (0.17) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 3 (0.1) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 2 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
ληνός vat, trough 5 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 5 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 3 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 4 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 32 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 25 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 19 (0.64) (0.28) (0.41)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.07) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 8 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λύω to loose 3 19 (0.64) (2.411) (3.06)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 5 (0.17) (0.326) (0.15)
μαίνομαι to rage, be furious 2 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 5 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 5 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 6 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 36 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 6 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 3 5 (0.17) (0.02) (0.02)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 6 (0.2) (0.344) (0.86)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχιμος fit for battle, warlike 2 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
Μέμφις Memphis 3 3 (0.1) (0.08) (0.35)
μέν on the one hand, on the other hand 61 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 5 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 4 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταποιέω to alter the make of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 43 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 6 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 1 8 (0.27) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 4 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 1 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 5 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 4 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μόλις barely, scarcely 8 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονονυχί in a single night 8 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 8 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 4 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μύλη the nether millstone 1 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.13) (0.112) (0.11)
Μωυσῆς Moses 6 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 13 (0.43) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναυαγία shipwreck 1 1 (0.03) (0.019) (0.08)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεανίας young man 2 6 (0.2) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεκρός a dead body, corpse 4 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεῦμα a nod 3 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.13) (0.211) (0.27)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 15 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 15 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 6 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.13) (1.694) (0.23)
νῦν now at this very time 15 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 5 74 (2.47) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.07) (0.097) (0.1)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 3 (0.1) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 3 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 2 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 4 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,475 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
ὅδε this 3 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
οἶδα to know 12 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 4 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 2 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 5 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 1 (0.03) (0.12) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 4 (0.13) (0.008) (0.02)
ὄμνυμι to swear 1 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 4 (0.13) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 4 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 2 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 1 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 21 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 19 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 9 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 4 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 5 (0.17) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 12 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 214 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 41 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 2 5 (0.17) (0.04) (0.41)
ὅσος as much/many as 17 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 71 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 71 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 118 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 8 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 3 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 7 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 25 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 37 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 6 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 1 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 78 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 20 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.03) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 2 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀχυρός firm, lasting, stout 2 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀψέ after a long time, late 2 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὀψώνιον provisions 1 3 (0.1) (0.024) (0.19)
παγίς a trap 1 10 (0.33) (0.053) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 4 (0.13) (0.329) (0.57)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 17 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλλακίς a concubine, mistress 1 2 (0.07) (0.038) (0.04)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 11 (0.37) (0.209) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 9 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 52 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 1 (0.03) (0.018) (0.0)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 2 7 (0.23) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 2 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 3 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παραπικραίνω to embitter, provoke 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 1 1 (0.03) (0.046) (0.01)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 4 (0.13) (0.082) (0.18)
παραφυάς an offshoot 1 3 (0.1) (0.018) (0.0)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 3 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρθενία virginhood 1 3 (0.1) (0.13) (0.13)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροικέω to dwell beside 3 4 (0.13) (0.039) (0.06)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
πᾶς all, the whole 60 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 11 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 6 466 (15.58) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 4 167 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 14 (0.47) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 14 (0.47) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 4 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 4 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέντε five 3 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πέπειρος ripe 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιδεής very timid 1 13 (0.43) (0.05) (0.13)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.03) (0.114) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτομαι to fly 1 9 (0.3) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πῆχυς the fore-arm 1 3 (0.1) (0.633) (0.43)
πικρία bitterness 1 8 (0.27) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 15 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πίων fat, plump 2 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 6 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.03) (0.078) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 6 (0.2) (0.094) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 6 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 4 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 10 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 37 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 9 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 4 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλις a city 20 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 3 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολυκέφαλος many-headed 2 2 (0.07) (0.014) (0.01)
πολύς much, many 18 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 2 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (1.64) (0.192) (0.01)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 3 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 10 (0.33) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρέσβα the august, honoured 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 1 1 (0.03) (0.029) (0.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 4 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.13) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.07) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.03) (0.034) (0.07)
προεῖπον to tell 3 28 (0.94) (0.428) (0.63)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 4 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 8 (0.27) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 49 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 6 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 3 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 3 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 4 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσνέμω to assign, attach 1 3 (0.1) (0.065) (0.14)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.27) (0.285) (0.4)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 5 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πτῆσις a flying, flight 1 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 6 (0.2) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 4 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 12 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 8 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 4 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 18 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάρξ flesh 7 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σέβασμα an object of awe 2 4 (0.13) (0.014) (0.0)
σελήνη the moon 1 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σιτέομαι to take food, eat 1 2 (0.07) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.07) (0.171) (0.23)
σῖτος corn, grain 3 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκεῦος a vessel 3 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 4 (0.13) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 1 4 (0.13) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 8 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 92 (3.08) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σός your 5 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 4 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σποδός wood-ashes, embers 1 4 (0.13) (0.09) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 1 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σταφυλή a bunch of grapes 4 7 (0.23) (0.131) (0.04)
στεῖρα a ship's keel 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
στέλεχος the crown of the root, stump 1 2 (0.07) (0.052) (0.06)
στήλη a block of stone 6 10 (0.33) (0.255) (0.74)
στολή an equipment, armament 1 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 5 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 29 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συκῆ the fig-tree 3 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 3 7 (0.23) (0.212) (0.09)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 9 (0.3) (0.673) (0.79)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.07) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 13 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
σύμπνοια breathing together 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 1 (0.03) (0.043) (0.06)
σύν along with, in company with, together with 6 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 3 (0.1) (0.032) (0.03)
συναποστέλλω to despatch together with 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 6 (0.2) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 5 (0.17) (0.105) (0.0)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 3 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 1 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 3 82 (2.74) (0.928) (0.94)
σύννομος feeding together, gregarious 1 1 (0.03) (0.02) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 5 (0.17) (0.071) (0.12)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.3) (0.401) (0.31)
συντρίβω to rub together 3 61 (2.04) (0.232) (0.15)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 11 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 78 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 3 (0.1) (0.596) (0.72)
τειχίζω to build a wall 2 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 2 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 10 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 2 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 9 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τετρακόσιοι four hundred 1 1 (0.03) (0.205) (0.74)
τῆ take 19 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 4 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 7 (0.23) (0.321) (0.27)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 11 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
τίθημι to set, put, place 1 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 76 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 20 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 18 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 9 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 7 (0.23) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 4 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόπος a place 5 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 20 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 2 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τράχηλος the neck, throat 2 8 (0.27) (0.563) (0.09)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρίβολος a caltrop 1 1 (0.03) (0.023) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 21 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 21 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 5 (0.17) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 2 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 40 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.03) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 5 167 (5.58) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμός your 5 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.03) (0.021) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 17 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (0.27) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 3 (0.1) (0.479) (0.74)
ὑποδηλόω to shew privately 2 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.03) (0.577) (0.35)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποτυπόω to sketch out 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.03) (0.085) (0.14)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φειδός sparing, thrifty 2 4 (0.13) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 8 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 96 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 6 (0.2) (1.783) (0.71)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φοβερός fearful 2 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 1 4 (0.13) (0.014) (0.02)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 3 (0.1) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 1 (0.03) (0.025) (0.06)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.07) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 30 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χαλκός copper 1 4 (0.13) (0.86) (1.99)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 19 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 3 (0.1) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 2 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χράομαι use, experience 3 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 4 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 9 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 3 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 13 (0.43) (0.184) (0.21)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 8 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χωνευτός formed of cast metal, molten 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
χώρα land 9 255 (8.53) (3.587) (8.1)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 4 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 4 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 5 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 2 17 (0.57) (2.892) (0.3)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 4 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 9 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὥρα [sacrificial victim] 3 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 92 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 11 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)

PAGINATE