urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,503 lemmas; 10,449 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 11 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 92 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 9 (0.3) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 4 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 5 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 4 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 4 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 14 (0.47) (0.212) (0.01)
χώρα land 9 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωνευτός formed of cast metal, molten 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
χρυσός gold 1 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 8 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 4 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 13 (0.43) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 3 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 9 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 4 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χέρσος dry land, land 2 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 3 (0.1) (0.057) (0.12)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χείρ the hand 19 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
χαλκός copper 1 4 (0.13) (0.86) (1.99)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 30 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.07) (0.222) (0.82)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 1 (0.03) (0.025) (0.06)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 3 (0.1) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 1 4 (0.13) (0.014) (0.02)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 6 (0.2) (1.783) (0.71)
φημί to say, to claim 96 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 8 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 2 4 (0.13) (0.009) (0.01)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 1 (0.03) (0.085) (0.14)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποτυπόω to sketch out 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.03) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποδηλόω to shew privately 2 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 3 (0.1) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (0.27) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 17 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.03) (0.021) (0.02)
ὑμός your 5 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 5 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.03) (3.244) (0.41)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 40 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 2 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 5 (0.17) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 3 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 21 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 21 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρίβω to rub: to rub 2 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 1 1 (0.03) (0.023) (0.01)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τράχηλος the neck, throat 2 8 (0.27) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 2 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 20 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 5 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 5 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 4 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 7 (0.23) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 9 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 18 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 20 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 76 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 6 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 1 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
τίη why? wherefore? 11 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τήκω to melt, melt down 1 7 (0.23) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 4 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 19 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τετρακόσιοι four hundred 1 1 (0.03) (0.205) (0.74)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 9 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελετή initiation 2 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 10 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 2 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 2 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τείνω to stretch 1 3 (0.1) (0.596) (0.72)
τε and 78 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 15 (0.5) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 11 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
συντρίβω to rub together 3 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.3) (0.401) (0.31)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 5 (0.17) (0.071) (0.12)
σύννομος feeding together, gregarious 1 1 (0.03) (0.02) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 3 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνθήκη a composition 1 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 3 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 5 (0.17) (0.105) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 6 (0.2) (0.235) (0.63)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
συναποστέλλω to despatch together with 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 3 (0.1) (0.032) (0.03)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 1 (0.03) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπνοια breathing together 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
συμπλέκω to twine 2 10 (0.33) (0.388) (0.35)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 13 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.07) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 9 (0.3) (0.673) (0.79)
σῦκον fig 3 7 (0.23) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 3 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σύ you (personal pronoun) 29 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 5 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στήλη a block of stone 6 10 (0.33) (0.255) (0.74)
στέλεχος the crown of the root, stump 1 2 (0.07) (0.052) (0.06)
στεῖρος barren 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 3 (0.1) (0.049) (0.06)
σταφυλή a bunch of grapes 4 7 (0.23) (0.131) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 1 11 (0.37) (0.94) (0.89)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 1 4 (0.13) (0.09) (0.07)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 4 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 5 258 (8.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 1 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 8 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 4 (0.13) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 4 (0.13) (0.088) (0.1)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 3 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σῖτος corn, grain 3 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.07) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 1 2 (0.07) (0.06) (0.18)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 1 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σέβασμα an object of awe 2 4 (0.13) (0.014) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 2 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 7 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 18 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 4 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 8 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 12 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 4 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 6 (0.2) (1.282) (4.58)
πτῆσις a flying, flight 1 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 5 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.27) (0.285) (0.4)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσνέμω to assign, attach 1 3 (0.1) (0.065) (0.14)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 4 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσέτι over and above, besides 3 15 (0.5) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
προσδοκάω to expect 3 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 6 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 49 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 8 (0.27) (0.084) (0.04)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προΐστημι set before 4 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προεῖπον to tell 3 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.03) (0.034) (0.07)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 2 (0.07) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.13) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 4 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 1 1 (0.03) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρέσβα the august, honoured 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 10 (0.33) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
ποτε ever, sometime 3 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 2 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 18 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυκέφαλος many-headed 2 2 (0.07) (0.014) (0.01)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 9 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 48 (1.61) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιέω to make, to do 37 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 10 (0.33) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 1 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πληρόω to make full 10 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 4 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 5 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 6 (0.2) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.03) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 6 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 15 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 5 (0.17) (0.035) (0.01)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 8 (0.27) (0.078) (0.08)
πῆχυς the fore-arm 1 3 (0.1) (0.633) (0.43)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 9 (0.3) (0.245) (0.7)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.03) (0.114) (0.06)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιίστημι to place round 1 8 (0.27) (0.354) (0.74)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιδεής very timid 1 13 (0.43) (0.05) (0.13)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέπειρος ripe 1 3 (0.1) (0.016) (0.0)
πέντε five 3 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 4 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 4 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 14 (0.47) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 14 (0.47) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 48 (1.61) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 21 (0.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 4 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 6 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 11 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 60 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παροικέω to dwell beside 3 4 (0.13) (0.039) (0.06)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθενία virginhood 1 3 (0.1) (0.13) (0.13)
πάρειμι be present 3 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παραφυάς an offshoot 1 3 (0.1) (0.018) (0.0)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 4 (0.13) (0.082) (0.18)
παρατήρησις observation 1 1 (0.03) (0.046) (0.01)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παραπικραίνω to embitter, provoke 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παράκειμαι to lie beside 3 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 2 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 7 (0.23) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 1 (0.03) (0.018) (0.0)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 52 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 9 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 4 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 3 11 (0.37) (0.209) (0.27)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
παλλακίς a concubine, mistress 1 2 (0.07) (0.038) (0.04)
πάλιν back, backwards 17 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 4 (0.13) (0.329) (0.57)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παγίς a trap 1 10 (0.33) (0.053) (0.01)
ὀψώνιον provisions 1 3 (0.1) (0.024) (0.19)
ὀψέ after a long time, late 2 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 2 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀφθαλμός the eye 2 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.03) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 20 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 78 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 1 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 6 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 37 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 11 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 25 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 7 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 3 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 118 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 71 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 71 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 17 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσγε who 2 5 (0.17) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 41 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 214 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 12 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 5 (0.17) (0.073) (0.07)
ὄρνεον a bird 4 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 9 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 19 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 21 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 1 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀξύς2 sharp, keen 2 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 2 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 4 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 6 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 4 (0.13) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 1 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 4 (0.13) (0.008) (0.02)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 1 (0.03) (0.12) (0.02)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 2 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 4 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 12 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀδούς tooth 2 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 6 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 3 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
the 1,475 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 4 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 2 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 3 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 3 (0.1) (0.104) (0.47)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.07) (0.097) (0.1)
νύξ the night 5 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 15 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.13) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 6 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 15 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 15 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.13) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νεῦμα a nod 3 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεκρός a dead body, corpse 4 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 2 6 (0.2) (0.167) (0.21)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναυαγία shipwreck 1 1 (0.03) (0.019) (0.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 13 (0.43) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 6 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 4 (0.13) (0.112) (0.11)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μύλη the nether millstone 1 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μόσχος2 a calf 4 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 8 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 8 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μόλις barely, scarcely 8 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μισέω to hate 4 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 5 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 4 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 2 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 8 (0.27) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 6 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 43 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μεταποιέω to alter the make of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 4 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 5 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 61 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
Μέμφις Memphis 3 3 (0.1) (0.08) (0.35)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 2 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 6 (0.2) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μανιάω to be mad, rave 3 5 (0.17) (0.02) (0.02)
μανία madness, frenzy 6 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 36 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 6 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 5 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 2 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 5 (0.17) (0.326) (0.15)
λύω to loose 3 19 (0.64) (2.411) (3.06)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 8 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.07) (0.068) (0.07)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
λύκος a wolf 1 19 (0.64) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 25 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 32 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιμός hunger, famine 4 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 3 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 5 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
ληνός vat, trough 5 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 2 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 1 3 (0.1) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 5 (0.17) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 67 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λαός the people 12 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 6 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κῶλον a limb 1 3 (0.1) (0.436) (0.11)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 5 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 22 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 16 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κριτής a decider, judge, umpire 1 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίμα decision, judgement 4 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 5 (0.17) (0.093) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 5 (0.17) (0.038) (0.04)
κομιδῇ exactly, just 4 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 1 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 2 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κηρός bees-wax 1 10 (0.33) (0.644) (0.11)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 1 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 3 (0.1) (0.146) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.03) (0.435) (0.61)
κατεπάγω to bring 1 5 (0.17) (0.009) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφανής clearly seen, in sight 1 6 (0.2) (0.124) (0.27)
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 3 (0.1) (0.055) (0.07)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.2) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 6 (0.2) (0.017) (0.09)
κατανεύω to nod assent 2 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταλήγω to leave off, end, stop 2 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 1 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 10 (0.33) (0.063) (0.09)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
καταθρηνέω to bewail, lament, mourn 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.1) (0.118) (0.14)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 80 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.03) (0.03) (0.04)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 5 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 7 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
καλύπτω to cover with 2 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 9 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 10 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 703 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 4 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 4 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 12 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 5 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 6 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 22 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 6 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 2 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱδρώς sweat 1 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 6 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 6 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 6 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 10 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 3 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 1 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θρόνος a seat, chair 2 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 1 3 (0.1) (0.232) (0.01)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θιγγάνω to touch, handle 1 1 (0.03) (0.117) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέρω to heat, make hot 1 1 (0.03) (0.015) (0.06)
θερισμός reaping-time, harvest 2 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 1 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεός god 116 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 16 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.03) (0.399) (1.01)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 15 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 2 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.07) (0.244) (0.08)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἡμερότης tameness 5 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 7 (0.23) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 3 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.13) (0.041) (0.05)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἤδη already 11 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 15 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 4 (0.13) (0.154) (0.32)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
either..or; than 15 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 3 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 11 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 10 (0.33) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφήδομαι to exult over 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 18 (0.6) (2.195) (0.2)
εὐχή a prayer, vow 2 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 5 (0.17) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 7 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 4 (0.13) (0.045) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 2 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.13) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 2 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.23) (0.194) (0.27)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκαρπία fruitfulness 3 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 4 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐαρίθμητος easy to count 2 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἔσωθεν from within 1 2 (0.07) (0.16) (0.11)
ἐσθίω to eat 4 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 8 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 1 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.03) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.07) (0.233) (0.61)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 3 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.07) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.23) (0.554) (0.45)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 3 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 3 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπικουρία aid, succour 6 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 73 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 13 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 2 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 10 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξημερόω to tame 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 9 (0.3) (0.155) (0.35)
ἑξακόσιοι six hundred 1 1 (0.03) (0.13) (0.5)
ἐξαιτέω to demand 2 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 3 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 4 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 5 (0.17) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 3 (0.1) (0.074) (0.13)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.03) (0.186) (0.04)
ἔνθαπερ there where, where 1 4 (0.13) (0.019) (0.02)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 6 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 8 (0.27) (0.018) (0.0)
ἔνδειξις a pointing out 1 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἔνδεια want, need, lack 2 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 169 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφρων in one's mind 2 4 (0.13) (0.1) (0.12)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμπίπτω to fall in 4 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 14 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 7 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 20 (0.67) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.37) (0.442) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἑκών willing, of free will, readily 4 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.03) (0.019) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 2 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκμειλίσσω soften 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 15 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 14 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 2 5 (0.17) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.17) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 5 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 2 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 92 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 15 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 6 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσβαίνω to go into 1 1 (0.03) (0.053) (0.51)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἷς one 14 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 157 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 12 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 16 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 131 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 10 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 14 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 10 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 15 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 75 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 3 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 6 (0.2) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 36 693 (23.17) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 6 (0.2) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 5 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 2 (0.07) (0.046) (0.01)
δυσχερής hard to take in hand 1 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 6 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσβουλία ill counsel 2 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δύο two 5 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δράω to do 10 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 5 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δουλεύω to be a slave 3 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δορίκτητος won by the spear 1 2 (0.07) (0.007) (0.02)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 11 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόμα gift 4 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 19 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίνη a whirlpool, eddy 1 5 (0.17) (0.097) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διέπω to manage 2 16 (0.54) (0.074) (0.09)
δίδωμι to give 18 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 2 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.1) (0.235) (0.16)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διάκενος quite empty 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 2 (0.07) (0.024) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 3 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαβιόω to live through, pass 2 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 9 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 52 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 16 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 16 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δέκα ten 6 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 6 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 13 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 191 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 4 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάμαλις a heifer 16 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαίμων god; divine power 7 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δᾶ exclam. 9 17 (0.57) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 6 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 17 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλυπτός carved 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 60 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 8 (0.27) (0.117) (0.1)
γῆ earth 26 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 6 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 2 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 22 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 155 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
βωμός any raised platform, a stand 9 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βρέτας a wooden image of a god 1 1 (0.03) (0.022) (0.07)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βουνός a hill, mound 18 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βόθρος any hole 1 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 1 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 2 5 (0.17) (0.763) (1.2)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 5 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 7 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 3 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
βασιλίζω to be of the king's party 2 3 (0.1) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 7 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 14 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 12 (0.4) (0.366) (0.32)
ἀχάλινος unbridled 1 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφορία a not bearing 1 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 5 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 2 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 44 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 317 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 7 (0.23) (0.15) (0.21)
ἀϋτή cry, shout 2 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 1 (0.03) (0.086) (0.35)
αὐλή court 2 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.1) (0.119) (0.07)
ἀτιμόω to dishonour 1 5 (0.17) (0.024) (0.04)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτεκνόω to make childless 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἄτεκνος without children, childless 1 2 (0.07) (0.031) (0.04)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
Ἀσσύριος Assyrian 21 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 11 (0.37) (0.271) (0.46)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 2 4 (0.13) (0.115) (0.12)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 2 (0.07) (0.094) (0.0)
ἀρχηγός beginning, originating 1 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 8 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.07) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 3 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 30 (1.0) (1.255) (0.64)
Ἀρκάς Arcadian 1 1 (0.03) (0.311) (0.83)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 5 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 8 (0.27) (0.013) (0.01)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 8 (0.27) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 10 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀποφέρω to carry off 5 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 14 (0.47) (0.095) (0.09)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 6 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπολύω to loose from 1 8 (0.27) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 2 (0.07) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποδιδράσκω to run away 2 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀπογεύω to give 1 1 (0.03) (0.035) (0.02)
ἀποβάλλω to throw off 2 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 5 9 (0.3) (0.074) (0.12)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 3 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 12 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 3 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαγωγή a leading away 2 4 (0.13) (0.234) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 6 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀνυπέρθετος immediate 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
ἀντιφέρω to set against 2 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 1 (0.03) (0.059) (0.06)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 6 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 11 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 10 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.03) (0.035) (0.04)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.03) (0.224) (0.14)
ἀναφεύγω to flee up 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 2 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπίπτω to fall back 2 4 (0.13) (0.08) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 7 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 4 (0.13) (0.028) (0.07)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 13 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 31 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 4 (0.13) (0.016) (0.03)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 3 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.03) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 9 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 36 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλητεύω to wander, roam about 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
ἀληθής unconcealed, true 9 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 5 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 5 (0.17) (0.072) (0.15)
ἄκαρπος without fruit, barren 3 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 6 8 (0.27) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 72 (2.41) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 7 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 10 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 2 2 (0.07) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 6 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 3 28 (0.94) (0.259) (0.56)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 19 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 12 83 (2.78) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 2 4 (0.13) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 9 (0.3) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 2 8 (0.27) (0.024) (0.05)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδικία injustice 10 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 3 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
Ἄδερ Ader 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 7 (0.23) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 5 7 (0.23) (0.018) (0.02)
ἀγρός fields, lands 5 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 3 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 2 (0.07) (0.176) (1.62)
ἄγονος unborn 1 2 (0.07) (0.093) (0.03)
ἁγνός full of religious awe 1 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 5 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 14 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 2 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 2 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 33 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE