urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,549 lemmas; 9,775 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 35 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 3 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 2 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀγαθός good 16 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 4 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 11 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.13) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 1 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 3 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀεί always, for ever 3 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 2 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
αἰ if 1 9 (0.3) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 4 (0.13) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 5 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἶνος a tale, story 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 3 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 5 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 6 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 67 (2.24) (0.548) (0.87)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 2 (0.07) (0.091) (0.41)
ἀκίς a point, the barb 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκούω to hear 2 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.03) (0.023) (0.01)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.03) (0.114) (0.51)
ἄλευρον wheaten flour 2 2 (0.07) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 5 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 17 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 2 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 39 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 5 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 2 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμήρυτος not to be wound up 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀμογητί without toil 2 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.03) (0.015) (0.03)
ἀμόω hang 1 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 3 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμφί on both sides 1 4 (0.13) (1.179) (5.12)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 4 (0.13) (0.016) (0.03)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 22 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 2 3 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναισθησία want of feeling 2 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 1 (0.03) (0.034) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 4 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.03) (0.064) (0.12)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 2 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 17 (0.57) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 8 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 7 (0.23) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.13) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνειλέω to roll up together 3 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 4 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 2 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνθίστημι to set against 3 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 19 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνοίγνυμι to open 1 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 3 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 15 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 2 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 2 (0.07) (0.074) (0.0)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἀντίστασις an opposite party 2 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιφέρω to set against 1 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 6 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπαιδευσία want of education 2 2 (0.07) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 1 8 (0.27) (0.102) (0.03)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαραλόγιστος not to be deceived 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 12 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 3 (0.1) (0.081) (0.0)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἀπέναντι opposite, against 2 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 5 (0.17) (0.008) (0.0)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 3 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 4 (0.13) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 17 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποθερίζω to cut off 2 2 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκείρω to clip, cut off 2 7 (0.23) (0.032) (0.03)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκτείνω to kill, slay 8 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 2 (0.07) (0.609) (0.61)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀποστασία defection 1 4 (0.13) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 3 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 2 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 3 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 1 (0.03) (0.005) (0.02)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 14 (0.47) (0.095) (0.09)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποτρίβω to wear out 2 2 (0.07) (0.042) (0.14)
ἄπους without foot 1 4 (0.13) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 4 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 5 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀπώλεια destruction 3 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 8 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 2 (0.07) (0.059) (0.18)
ἀράω to plough 1 2 (0.07) (0.006) (0.0)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 1 (0.03) (0.06) (0.07)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἀρόω to plough 1 3 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 5 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 8 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 3 (0.1) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 4 (0.13) (0.329) (0.1)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.13) (0.221) (0.58)
Ἀσσύριος Assyrian 14 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσταχυς an ear of corn 2 2 (0.07) (0.017) (0.03)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 22 (0.74) (0.205) (0.13)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
ἀϋτέω cry, shout 3 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 283 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 55 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφαμαρτάνω to miss 1 2 (0.07) (0.009) (0.1)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 2 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἄφροντις free from care, careless 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀχλύς a mist 3 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
Βαβυλών Babylon 1 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάλλω to throw 3 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 7 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 21 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 7 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 2 9 (0.3) (0.359) (0.0)
Βενιαμίν Benjamin 2 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 5 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βοάω to cry aloud, to shout 2 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.13) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βραχίων the arm 2 16 (0.54) (0.539) (0.11)
βραχύς short 4 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάρ for 154 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 15 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεώδης earth-like, earthy 1 2 (0.07) (0.257) (0.02)
γῆ earth 21 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 56 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 2 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 11 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 1 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 3 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάμαλις a heifer 6 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δασμολογέω to collect as tribute 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
δέ but 176 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 4 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 4 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 3 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 2 (0.07) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 39 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβούλιον counsel, deliberation 4 7 (0.23) (0.036) (0.45)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαζάω to live through, pass 1 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 7 (0.23) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 11 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 1 (0.03) (0.035) (0.04)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διακρίνω to separate one from another 1 14 (0.47) (0.94) (0.53)
διακωλύω to hinder, prevent 1 4 (0.13) (0.095) (0.22)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 4 (0.13) (0.03) (0.02)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διασῴζω to preserve through 2 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 6 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 4 (0.13) (0.035) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 7 (0.23) (0.12) (0.1)
δίνη a whirlpool, eddy 3 5 (0.17) (0.097) (0.18)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διότι for the reason that, since 3 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 3 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 8 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δορίληπτος won by the spear 1 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δοτήρ a giver, dispenser 4 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράω to do 9 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 4 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 2 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυσβουλία ill counsel 3 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσχέρεια annoyance 1 6 (0.2) (0.068) (0.08)
δύω dunk 3 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
woe! woe! 1 6 (0.2) (0.339) (0.02)
ἐάν if 26 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 28 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 9 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 4 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 3 (0.1) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 108 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 6 (0.2) (0.063) (0.01)
ἔδω to eat 1 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 5 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 33 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 16 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 2 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 102 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 18 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 130 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 13 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 5 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 11 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 4 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 60 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.17) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 2 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 7 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 25 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 2 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἑκών willing, of free will, readily 2 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 8 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 20 (0.67) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 22 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 110 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 9 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 1 (0.03) (0.032) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 6 (0.2) (0.083) (0.03)
ἐνιαυτός year 1 5 (0.17) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 1 1 (0.03) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντείνω to stretch 3 6 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 2 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 2 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 4 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 2 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
ἐξέλκω to draw 1 3 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.13) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.03) (0.28) (0.77)
ἐξημερόω to tame 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 3 (0.1) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 9 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 8 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 7 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 13 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπακούω to listen 2 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 4 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπεί after, since, when 19 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 2 7 (0.23) (0.056) (0.02)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.03) (0.13) (0.31)
ἐπευφημέω to shout assent 1 1 (0.03) (0.019) (0.05)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 82 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.07) (0.749) (1.78)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 7 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.17) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 2 (0.07) (0.048) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 6 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικροτέω to rattle over 2 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.03) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 5 (0.17) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 3 7 (0.23) (0.554) (0.45)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 10 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.07) (0.084) (0.55)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 3 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 3 (0.1) (0.587) (0.03)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐργάζομαι to work, labour 7 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 1 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 10 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἑτερογενής of different kinds 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 10 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαίων happy in life 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 2 2 (0.07) (0.043) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 3 (0.1) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 2 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐμένεια favor of the gods 2 4 (0.13) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὐνή a bed 1 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 4 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.07) (0.111) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 3 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.13) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 3 (0.1) (0.125) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφοδος accessible 5 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 5 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 3 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 40 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 5 (0.17) (0.054) (0.25)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 2 (0.07) (0.016) (0.0)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 1 6 (0.2) (0.092) (0.0)
ζυμόω to leaven 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
ζωή a living 3 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 14 467 (15.62) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 4 (0.13) (0.409) (0.67)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 9 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 11 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 3 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 11 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 2 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡμερία day 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
ἡμερότης tameness 6 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠπιότης gentleness 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 7 (0.23) (0.775) (0.02)
Ἡρώδης Herodes 2 6 (0.2) (0.38) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 208 (6.96) (3.652) (1.2)
θάνατος death 4 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 6 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέλημα will 2 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεομισής abominated by the gods 2 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεός god 109 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θέρμη heat, feverish heat 1 2 (0.07) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 3 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θηρίον a wild animal, beast 3 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 3 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρησκεία religious worship 1 3 (0.1) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 2 (0.07) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 10 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 8 20 (0.67) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 10 (0.33) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 3 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 17 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 9 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 8 (0.27) (0.006) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἰκμάς moisture, juice 1 3 (0.1) (0.109) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 1 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 7 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 17 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 6 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 4 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 16 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθίζω to make to sit down, seat 1 17 (0.57) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 9 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 672 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 2 (0.07) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 1 1 (0.03) (0.029) (0.02)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 18 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κακία badness 8 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κάκοσμος ill-smelling 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 8 (0.27) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 10 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 15 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 3 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 74 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 2 (0.07) (0.014) (0.05)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 3 12 (0.4) (0.456) (0.78)
καταδιώκω to pursue closely 2 4 (0.13) (0.056) (0.18)
καταίρω to come down, make a swoop 1 4 (0.13) (0.086) (0.27)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
κάταξις fracture 1 3 (0.1) (0.005) (0.0)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 8 (0.27) (0.047) (0.07)
καταπίπτω to fall 1 3 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 1 2 (0.07) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.2) (0.323) (1.06)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
καταστροφή an overturning 2 13 (0.43) (0.066) (0.2)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 2 (0.07) (0.037) (0.1)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφρονητής a despiser 2 11 (0.37) (0.016) (0.0)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
κατεσθίω to eat up, devour 3 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 2 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 4 (0.13) (0.03) (0.0)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
καῦμα burning heat 1 2 (0.07) (0.182) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κεκράκτης a bawler 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέντρον any sharp point 2 14 (0.47) (1.175) (0.21)
κεφάλαιον chapter 1 5 (0.17) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.27) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλέπτης a thief 3 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κληρονόμος one who receives a portion 3 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 6 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 2 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 7 (0.23) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 1 3 (0.1) (0.018) (0.02)
κολλάω to glue, cement 2 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 3 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 3 (0.1) (0.031) (0.03)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 3 3 (0.1) (0.022) (0.01)
κρίμα decision, judgement 5 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κριός a ram 3 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτῆνος flocks and herds 1 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κυκλόω to encircle, surround 1 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κυρέω to hit, light upon 2 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύριος having power 13 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 24 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 3 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 12 (0.4) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 5 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 5 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 9 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 52 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 35 (1.17) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 4 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λέων a lion 6 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 4 5 (0.17) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.03) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 3 8 (0.27) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 12 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λιτή a prayer, entreaty 2 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 27 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 1 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 1 1 (0.03) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 30 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 7 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύτρωσις ransoming 1 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 3 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 3 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 1 (0.03) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 5 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 6 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 2 (0.07) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 8 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 25 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 3 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 1 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μείς a month 1 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελλησμός procrastination, indecision 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
μέν on the one hand, on the other hand 64 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 3 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεστόω to fill full of 1 1 (0.03) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 5 (0.17) (0.044) (0.1)
μετάγνωσις change of mind 2 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταθέω to run after, chase 1 2 (0.07) (0.035) (0.01)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 4 (0.13) (0.049) (0.2)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.17) (0.061) (0.04)
μετρέω to measure in any way 2 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 19 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 14 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 1 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 1 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 5 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μόλις barely, scarcely 3 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονονυχί in a single night 9 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόσχος a young shoot 3 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μύ a muttering sound 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μυρίκη the tamarisk 1 2 (0.07) (0.026) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μωρία silliness, folly 1 2 (0.07) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 5 181 (6.05) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 6 (0.2) (0.67) (4.08)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 3 3 (0.1) (0.05) (0.07)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεόφυτος newly planted 1 4 (0.13) (0.01) (0.0)
νεφέλη a cloud 4 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 2 (0.07) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 4 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 2 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 24 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 24 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 17 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.13) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 2 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 8 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 5 74 (2.47) (2.561) (5.42)
ξύλον wood 4 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,313 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 8 (0.27) (0.406) (0.2)
ὁδάω to export and sell; 1 4 (0.13) (0.015) (0.01)
ὅδε this 1 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 8 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 5 (0.17) (0.025) (0.03)
ὀδύνη pain of body 4 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 12 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 5 (0.17) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 14 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 8 (0.27) (0.452) (0.38)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 3 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 14 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 4 (0.13) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 5 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 4 (0.13) (0.018) (0.06)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 5 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.13) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 2 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 2 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὀξύς2 sharp, keen 3 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 7 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 17 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 12 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 6 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὄρον implement for pressing grapes 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ὄρος a mountain, hill 3 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 156 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 26 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 2 (0.07) (0.039) (0.04)
ὅσος as much/many as 13 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 6 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 69 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 110 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 4 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 4 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 10 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 26 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 13 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 25 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 6 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 9 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 82 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 17 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 5 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 8 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὄψιμος late, slow 3 9 (0.3) (0.008) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
πάγκαλος all beautiful, good 1 4 (0.13) (0.092) (0.09)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 13 (0.43) (0.036) (0.03)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 8 (0.27) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 1 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 7 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 27 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάνθηρ the panther 2 2 (0.07) (0.002) (0.01)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 10 (0.33) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 10 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 32 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 9 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 7 13 (0.43) (0.116) (0.01)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 4 (0.13) (0.236) (0.15)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 2 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 7 (0.23) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 8 (0.27) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 2 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παρολισθάνω slip aside 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 41 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 28 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
παχύς thick, stout 1 6 (0.2) (1.124) (0.4)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πειρά sharp point 1 3 (0.1) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 4 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 5 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 4 (0.13) (0.137) (0.3)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιδεής very timid 2 13 (0.43) (0.05) (0.13)
περίειμι be superior, survive, be left over 4 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιοράω to look over, overlook 1 8 (0.27) (0.21) (0.72)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 4 (0.13) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 3 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.2) (0.134) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 1 14 (0.47) (0.111) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 1 13 (0.43) (0.762) (0.25)
πέψις softening, ripening 3 4 (0.13) (0.385) (0.0)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 5 76 (2.54) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 8 (0.27) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 4 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 6 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 1 (0.03) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 1 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 2 (0.07) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 4 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 4 (0.13) (0.164) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 8 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 2 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 1 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πλήσσω to strike, smite 2 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 4 (0.13) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 6 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
ποδηγέω lead, guide 2 2 (0.07) (0.018) (0.0)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 30 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 8 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 8 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 3 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 6 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.07) (0.133) (0.56)
πόλις a city 9 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.3) (1.041) (1.81)
πολίχνη a small town 1 8 (0.27) (0.043) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 4 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυανδρέω to be full of men, to be populous 2 3 (0.1) (0.002) (0.01)
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 1 5 (0.17) (0.007) (0.02)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 2 4 (0.13) (0.093) (0.21)
πορεύω to make to go, carry, convey 13 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πορνεία fornication, prostitution 5 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 25 (0.84) (0.139) (0.03)
ποτε ever, sometime 3 169 (5.65) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 14 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 5 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 2 (0.07) (0.062) (0.52)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 2 (0.07) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 2 (0.07) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 5 103 (3.44) (0.719) (0.89)
πρόδηλος clear 1 3 (0.1) (0.652) (0.41)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.03) (0.072) (0.08)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 84 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 5 (0.17) (0.91) (0.78)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσίζω to sit by 1 4 (0.13) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 2 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 7 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσοικειόω to assign to 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.27) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφωνέω to call 2 11 (0.37) (0.074) (0.37)
πρόσωπον the face, visage, countenance 14 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 6 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 6 (0.2) (0.034) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 14 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 13 (0.43) (0.108) (0.0)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 9 (0.3) (0.065) (0.12)
πρωΐ early in the day, at morn 2 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρώϊμος early 3 5 (0.17) (0.005) (0.0)
πρῶτος first 8 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 5 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 18 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 11 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 8 (0.27) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 21 (0.7) (0.412) (0.21)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 19 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 4 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεπτός august 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 2 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
Σίκιμα Sicima 11 12 (0.4) (0.034) (0.0)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 5 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 2 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 11 (0.37) (0.027) (0.01)
σκῆπτρον a staff 1 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 2 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 92 (3.08) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 2 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σός your 4 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 1 4 (0.13) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 1 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.1) (0.679) (1.3)
σπόρος a sowing 1 6 (0.2) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 3 (0.1) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 2 35 (1.17) (1.021) (1.52)
στάζω to drop, let fall 1 2 (0.07) (0.049) (0.15)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 2 5 (0.17) (0.029) (0.01)
στέλεχος the crown of the root, stump 1 2 (0.07) (0.052) (0.06)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 2 (0.07) (0.297) (0.32)
στήλη a block of stone 1 10 (0.33) (0.255) (0.74)
στόμα the mouth 2 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
σύ you (personal pronoun) 38 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.13) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 1 (0.03) (0.2) (0.35)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.23) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.13) (0.125) (0.07)
συλλέγω to collect, gather 1 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.03) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.03) (0.386) (2.32)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 9 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 2 (0.07) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 4 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 5 (0.17) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συναινέω to join in praising 2 2 (0.07) (0.039) (0.06)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.03) (0.097) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνεσις comprehension, understanding 2 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνήθης dwelling 2 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνθέω to run together with 1 3 (0.1) (0.053) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 1 (0.03) (0.071) (0.14)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 12 (0.4) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συνυποκρίνομαι to play a part along with 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 1 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 2 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 9 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 11 (0.37) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 5 (0.17) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τε and 58 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τέκτων any worker in wood 2 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 1 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.27) (0.095) (0.19)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τῆ take 19 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 12 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 7 (0.23) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 9 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 5 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 78 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 19 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 5 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 19 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 12 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.03) (0.347) (0.08)
τοξεία archery 1 2 (0.07) (0.021) (0.0)
τόξον a bow 7 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 10 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 27 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 10 (0.33) (0.734) (1.53)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίτος the third 2 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 2 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 2 6 (0.2) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 30 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 30 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τρυγάω to gather in 2 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.1) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 3 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 42 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 7 (0.23) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 4 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 1 (0.03) (0.069) (0.01)
ὕδρος a water-snake 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
ὕδωρ water 13 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 3 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
υἱός a son 14 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμός your 9 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.07) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὕπνος sleep, slumber 2 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 14 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 4 (0.13) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 2 (0.07) (0.014) (0.03)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 6 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 1 (0.03) (0.022) (0.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 7 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 6 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 7 (0.23) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 6 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 2 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 1 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 83 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 2 58 (1.94) (1.242) (2.43)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 1 (0.03) (1.035) (4.11)
φιλοικτίρμων prone to pity 1 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φλόξ a flame 5 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
φονεύω to murder, kill, slay 3 10 (0.33) (0.352) (0.54)
φορητός borne, carried 1 3 (0.1) (0.036) (0.0)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 4 (0.13) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 5 (0.17) (0.543) (0.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 9 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 9 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.1) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χεῖλος lip 1 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 16 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 3 (0.1) (0.057) (0.12)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χορηγός a chorus leader 2 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χοῦς measure of capacity 1 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 2 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 8 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 11 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 20 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
χρόνος time 2 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
ψευδής lying, false 3 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 5 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 3 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 5 (0.17) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠόν egg 1 5 (0.17) (0.572) (0.12)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
Ὧρος Horus, Egyptian god 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ὡς as, how 118 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 2 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 17 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 3 (0.1) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE