urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,467 lemmas; 9,665 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ha ha 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
Ἀαρών Aaron 2 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 4 (0.13) (0.013) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 37 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ἀγαθός good 6 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 7 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 11 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 1 (0.03) (0.084) (0.27)
ἀγρέω to capture, seize 1 3 (0.1) (0.011) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.03) (0.079) (0.08)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 10 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.17) (4.713) (1.73)
Ἄδωνις Adonis 1 1 (0.03) (0.039) (0.0)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 3 (0.1) (0.38) (1.09)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 42 (1.4) (0.097) (0.21)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 24 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 2 (0.07) (0.384) (1.43)
αἰπόλος a goatherd 1 6 (0.2) (0.038) (0.2)
αἱρετής searcher of archives 1 2 (0.07) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσχροκερδής sordidly greedy of gain 1 2 (0.07) (0.011) (0.03)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 2 (0.07) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 8 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 2 (0.07) (0.071) (0.01)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 3 (0.1) (0.383) (1.11)
ἀλαζών a vagabond 1 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἅλας salt 2 2 (0.07) (0.095) (0.0)
ἀλήθεια truth 8 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 12 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.07) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 1 1 (0.03) (0.023) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 1 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 20 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 1 (0.03) (0.52) (0.89)
ἀλληλοφαγία an eating one another 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 12 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 2 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἅλς a lump of salt 2 3 (0.1) (0.493) (1.14)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 15 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 5 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 2 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἄμμος sand, sandy ground 1 4 (0.13) (0.067) (0.17)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 4 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμφιβάλλω to throw 2 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 5 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμωμος without blame, blameless 1 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 33 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.13) (0.243) (0.18)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 4 (0.13) (0.023) (0.18)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπιτήδευτος made without care 2 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 6 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 10 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοκωχή a stay, cessation 2 5 (0.17) (0.014) (0.07)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνόσιος unholy, profane 5 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 2 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 5 6 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.07) (0.465) (0.21)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 1 3 (0.1) (0.079) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 4 (0.13) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 15 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπέναντι opposite, against 2 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 3 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 4 9 (0.3) (0.074) (0.12)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποβολή a throwing away 1 6 (0.2) (0.098) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 3 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 2 (0.07) (0.032) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκλίνω to turn off 1 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 3 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 4 (0.13) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 1 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀπόστασις a standing away from 7 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 2 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 7 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 7 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἁρμή junction 1 3 (0.1) (0.005) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἁρμός the fastenings 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 5 (0.17) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
Ἀσσύριος Assyrian 2 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄστρον the stars 3 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἄτεγκτος not to be wetted 2 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 11 22 (0.74) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 3 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἀτρεκής real, genuine 1 36 (1.2) (0.106) (0.69)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.03) (0.258) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 208 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 28 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 13 (0.43) (0.02) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 4 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 2 19 (0.64) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.03) (0.644) (0.77)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 6 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 5 (0.17) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βδέλυγμα an abomination 3 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 15 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 2 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
Βορέας North wind 1 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 7 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βουτύπος ox-butcher, slaughterer 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 3 40 (1.34) (0.624) (1.06)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.03) (0.16) (0.02)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 4 (0.13) (0.015) (0.02)
γάρ for 149 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 24 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 4 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 22 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 49 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 8 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 3 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.03) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 5 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 2 17 (0.57) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάμαλις a heifer 11 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δέ but 191 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 4 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δειλός cowardly, craven 1 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 3 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 2 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.03) (0.048) (0.0)
δεξιός on the right hand 2 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 30 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 2 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 52 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβούλιον counsel, deliberation 2 7 (0.23) (0.036) (0.45)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανομεύς a distributer 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
διαρρίπτω to cast 1 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διαστολή a notch 1 3 (0.1) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διαψεύδω to deceive utterly 1 5 (0.17) (0.066) (0.21)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 4 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
διελέγχω to refute utterly 1 6 (0.2) (0.128) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 3 (0.1) (0.055) (0.04)
δικάζω to judge, to give judgment on 8 19 (0.64) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 10 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 7 (0.23) (0.12) (0.1)
δίοιδα distinguish, discern 1 3 (0.1) (0.006) (0.03)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 6 (0.2) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 5 (0.17) (0.023) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 14 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράω to do 13 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δρυμός an oak-coppice; 2 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 3 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύο two 2 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσθυμία despondency, despair 1 7 (0.23) (0.04) (0.04)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.03) (0.221) (0.15)
ἐάν if 22 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 24 (0.8) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 8 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 74 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 15 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 123 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 10 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 7 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 108 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 9 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἶτα then, next 4 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 5 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 65 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 2 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκδυσωπέω put to shame 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 15 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπρίασθαι to buy off 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 16 (0.54) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκχέω to pour out 3 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 8 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλευσις a coming the Advent 1 1 (0.03) (0.084) (0.0)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 3 (0.1) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 2 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 15 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 1 (0.03) (0.017) (0.04)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.27) (0.088) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 123 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔναντι in the presence of 1 1 (0.03) (0.113) (0.0)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 10 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 10 (0.33) (5.988) (0.07)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἐνέχω to hold within 1 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνίημι to send in 3 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντρέπω to turn about 1 4 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕξ six 1 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐξαιτέω to demand 2 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξοκέλλω to run aground 2 4 (0.13) (0.032) (0.03)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.23) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 3 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 9 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 12 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 7 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 5 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπεί after, since, when 17 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεῖπον to say besides 2 7 (0.23) (0.056) (0.02)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 3 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 76 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.03) (0.05) (0.14)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 11 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπικαίω to light up 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἐπικούρησις protection 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 3 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 3 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 6 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 3 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.03) (0.169) (0.28)
ἐράω to love, to be in love with 2 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 1 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἔρος love, desire 1 2 (0.07) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 6 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 4 (0.13) (0.086) (0.22)
ἐρυσίβη red blight 5 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 10 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 4 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 9 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 3 (0.1) (0.019) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐωδία a sweet smell 2 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 1 (0.03) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 35 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
Ζεύς Zeus 4 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 6 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 25 (0.84) (8.115) (0.7)
either..or; than 28 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 13 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἦθος custom, character 2 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 5 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 13 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 8 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.07) (0.902) (0.13)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 17 208 (6.96) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 4 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 13 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέμις that which is laid down 4 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεός god 97 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 1 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 4 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θορυβέω to make a noise 2 6 (0.2) (0.197) (0.26)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 2 (0.07) (0.044) (0.01)
θρύπτω to break in pieces, break small 2 4 (0.13) (0.058) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 4 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 3 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θύρα a door 2 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 10 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 7 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 9 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 9 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 2 (0.07) (0.069) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἱεράομαι to be a priest 1 3 (0.1) (0.091) (0.02)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱερατεύω to be a priest 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.03) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 3 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 22 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 6 (0.2) (0.024) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 5 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 10 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 11 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 35 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 1 (0.03) (0.053) (0.04)
ἰσάριθμος equal in number. 1 3 (0.1) (0.063) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσόω to make equal 2 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰχθύς a fish 6 17 (0.57) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 17 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 1 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 731 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 215 (7.19) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 4 (0.13) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 9 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 7 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 8 (0.27) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 5 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
καρδία the heart 9 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
κατάγω to lead down 3 12 (0.4) (0.456) (0.78)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
κατακλίνω to lay down 1 1 (0.03) (0.166) (0.22)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 10 (0.33) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
καταπατέω to trample down, trample under foot 4 8 (0.27) (0.047) (0.07)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 6 (0.2) (0.017) (0.09)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 5 (0.17) (0.042) (0.04)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
κατέναντα over against, opposite 1 6 (0.2) (0.055) (0.0)
κατεπάγω to bring 2 5 (0.17) (0.009) (0.06)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 4 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 1 (0.03) (0.045) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κάτοικος a settler 2 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέντρον any sharp point 5 14 (0.47) (1.175) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλεπτίστατος the most arrant thief 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 6 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 3 (0.1) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλοπή theft 6 6 (0.2) (0.107) (0.07)
κοιτών a bed-chamber 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 3 (0.1) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.1) (0.161) (0.28)
κρίμα decision, judgement 7 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτικός able to discern, critical 1 3 (0.1) (0.113) (0.01)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυφαῖος hidden 1 1 (0.03) (0.018) (0.05)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κύμβαλον a cymbal 1 1 (0.03) (0.032) (0.0)
κυρέω to hit, light upon 3 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύριος having power 9 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 37 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαός the people 27 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 6 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 64 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 3 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 2 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 2 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 3 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπρόομαι become leprous 2 2 (0.07) (0.006) (0.0)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 2 5 (0.17) (0.051) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεύκη white leprosy 3 7 (0.23) (0.123) (0.07)
λεύω to stone 1 3 (0.1) (0.037) (0.02)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λογάς gathered, picked, chosen 1 4 (0.13) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 3 (0.1) (0.03) (0.04)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 36 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 13 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 1 (0.03) (0.026) (0.11)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 10 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 4 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 16 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 1 5 (0.17) (0.02) (0.02)
μαντικός prophetic, oracular 1 2 (0.07) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαστιγόω to whip, flog 1 3 (0.1) (0.087) (0.15)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 44 (1.47) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 2 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μείων less 2 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 4 (0.13) (0.027) (0.07)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 65 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 4 (0.13) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 3 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 3 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
μετακομίζω to transport 1 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετανάστασις migration 1 1 (0.03) (0.024) (0.02)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 2 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μετατίθημι to place among 3 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 6 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 5 (0.17) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 44 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 9 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηνοειδής crescent-shaped 1 1 (0.03) (0.035) (0.07)
μήτε neither / nor 13 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μιαιφονέω to be or become blood-stained, to murder 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 4 (0.13) (0.05) (0.05)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μοιχαλίς an adulteress 1 12 (0.4) (0.032) (0.0)
μοιχεία adultery 4 8 (0.27) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 2 (0.07) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονονυχί in a single night 4 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 1 2 (0.07) (0.015) (0.0)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μυελός marrow 1 3 (0.1) (0.213) (0.03)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.13) (0.907) (3.58)
μύλος a millstone 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 7 (0.23) (0.117) (0.49)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 5 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεανίσκος a youth 1 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 6 (0.2) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 34 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 34 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 10 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 3 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νύμφη a young wife, bride 5 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 6 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 2 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 2 (0.07) (0.044) (0.06)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,419 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 6 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 2 28 (0.94) (1.021) (0.3)
οἴ ah! woe! 3 19 (0.64) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.03) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 5 (0.17) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 3 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 2 7 (0.23) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 1 (0.03) (0.053) (0.08)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 2 (0.07) (0.124) (0.56)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.17) (0.319) (1.9)
ὀλολυγή any loud cry 1 2 (0.07) (0.008) (0.03)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.13) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὄμνυμι to swear 2 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 2 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 3 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 7 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνικός of or for an ass 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ὄνομα name 2 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 13 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 1 2 (0.07) (0.356) (0.94)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 2 3 (0.1) (0.093) (0.01)
ὀπίσω backwards 4 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅποι to which place, whither 4 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὅπως how, that, in order that, as 10 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 14 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργάς any well-watered, fertile spot, meadow-land 1 1 (0.03) (0.012) (0.03)
ὀργή natural impulse 8 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 9 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 4 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅρκιος belonging to an oath 1 2 (0.07) (0.008) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὀρνίθιον a small bird 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 4 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 186 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 13 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὀστέον bone 1 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 8 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 69 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 108 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 5 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 14 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 21 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 17 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 14 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 3 (0.1) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 30 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 5 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 2 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 6 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 87 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 24 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
παγίς a trap 2 10 (0.33) (0.053) (0.01)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.27) (0.035) (0.01)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 3 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παιδευτός to be gained by education 1 2 (0.07) (0.011) (0.0)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 14 (0.47) (1.117) (0.81)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 18 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 7 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 21 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραλαμβάνω to receive from 3 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 2 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 37 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 6 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 14 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πέζα bottom 1 1 (0.03) (0.03) (0.09)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 4 (0.13) (0.385) (1.11)
πελεκάω to hew 1 2 (0.07) (0.023) (0.07)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 2 5 (0.17) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.03) (0.046) (0.01)
περιθέω to run round 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.07) (0.277) (0.07)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 4 (0.13) (0.222) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 3 14 (0.47) (0.111) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 1 2 (0.07) (0.143) (0.11)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιμελή soft fat, lard 1 2 (0.07) (0.132) (0.02)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 3 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 2 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πληγή a blow, stroke 1 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 7 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 4 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 8 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πνεῦμα a blowing 17 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποδήρης reaching to the feet 2 5 (0.17) (0.036) (0.01)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 26 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 10 (0.33) (1.39) (1.28)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 11 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 9 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 5 (0.17) (0.349) (0.44)
πολυμήχανος full of resources, inventive, ever-ready 1 1 (0.03) (0.013) (0.17)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 16 (0.54) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 9 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 2 8 (0.27) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 7 25 (0.84) (0.139) (0.03)
ποτε ever, sometime 7 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 3 (0.1) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 10 (0.33) (0.409) (0.07)
που anywhere, somewhere 13 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 21 (0.7) (2.001) (3.67)
Πρίαπος Priapus 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προδότης a betrayer, traitor 2 7 (0.23) (0.142) (0.21)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.07) (0.431) (0.1)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προκαταγγέλλω to announce 2 2 (0.07) (0.007) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 8 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 3 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 2 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσιτός approachable 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 7 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.13) (0.664) (0.81)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.27) (0.285) (0.4)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.03) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 3 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 29 (0.97) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 27 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πτηνός feathered, winged 2 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 2 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
Πύρρα Pyrrha 2 2 (0.07) (0.04) (0.04)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 10 (0.33) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 5 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 13 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 10 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 4 56 (1.87) (0.44) (0.18)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
Ῥωμαῖος a Roman 2 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 4 5 (0.17) (0.034) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 6 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σελήνη the moon 5 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 2 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.03) (0.125) (0.0)
σιγάω to be silent 1 8 (0.27) (0.333) (0.34)
Σιδών Sidon; Sidonian 3 14 (0.47) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 3 6 (0.2) (0.035) (0.1)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 5 (0.17) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 3 5 (0.17) (0.084) (0.0)
σκέλος the leg 1 4 (0.13) (0.863) (0.24)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 3 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 8 (0.27) (0.038) (0.22)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπάργανον a swathing band 1 3 (0.1) (0.043) (0.06)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 5 (0.17) (0.029) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 8 (0.27) (0.128) (0.01)
στήκω to stand 1 2 (0.07) (0.042) (0.03)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 45 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγκομίζω to carry 1 6 (0.2) (0.025) (0.11)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 6 (0.2) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 1 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 9 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμβολος an augury, omen 3 11 (0.37) (0.287) (0.07)
σύμμετρος commensurate with 2 11 (0.37) (1.278) (0.14)
συμπλέκω to twine 1 10 (0.33) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 6 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 6 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 2 21 (0.7) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνεσις comprehension, understanding 3 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 3 (0.1) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνίημι to bring together; understand 4 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
σύντριμμα fracture 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.13) (0.753) (0.39)
συστροφή a dense mass 3 8 (0.27) (0.036) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 6 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 5 (0.17) (0.397) (0.55)
ταῦρος a bull 1 4 (0.13) (0.343) (0.55)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 92 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 9 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 3 (0.1) (0.042) (0.06)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τῆ take 5 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 11 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 11 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμαλφής fetching a prize, costly, precious 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 57 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 22 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 22 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 7 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τομός cutting 1 7 (0.23) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 5 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 2 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 2 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 34 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τράπεζα four-legged a table 1 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τραχηλίζω of wrestlers 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
τράχηλος the neck, throat 1 8 (0.27) (0.563) (0.09)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 3 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 20 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 54 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 7 (0.23) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὕδωρ water 2 167 (5.58) (7.043) (3.14)
υἱός a son 19 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμός your 13 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 3 (0.1) (0.015) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 18 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.07) (0.035) (0.03)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑποκάτω below, under 3 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 2 (0.07) (0.014) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 10 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 4 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 2 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 7 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 94 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλήδονος fond of pleasure 3 4 (0.13) (0.023) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 3 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.07) (0.092) (0.25)
φόνος murder, homicide, slaughter 4 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 2 (0.07) (1.093) (0.13)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 2 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 11 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρόντισις care, consideration 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 17 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φωνή a sound, tone 6 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 2 (0.07) (0.166) (0.04)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 33 (1.1) (0.155) (0.08)
Χαναναῖος a Canaanite 4 24 (0.8) (0.095) (0.0)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χεῖλος lip 2 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 11 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χέω to pour 3 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χίμαρος a he-goat 4 6 (0.2) (0.029) (0.0)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 17 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χώρα land 7 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.2) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 2 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.03) (0.015) (0.01)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 10 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 3 (0.1) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 4 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 1 (0.03) (0.015) (0.03)
ὡς as, how 69 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 17 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)

PAGINATE