urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 54 of 74 SHOW ALL
1061–1080 of 1,467 lemmas; 9,665 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 21 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραλαμβάνω to receive from 3 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 2 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)

page 54 of 74 SHOW ALL