urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,467 lemmas; 9,665 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 17 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 69 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 1 (0.03) (0.015) (0.03)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὧδε in this wise, so, thus 4 71 (2.37) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 3 (0.1) (0.095) (0.0)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 10 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.03) (0.015) (0.01)
ψαλμός a twitching 2 14 (0.47) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χώρα land 7 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 68 (2.27) (1.072) (2.49)
Χριστός the anointed one, Christ 17 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χίμαρος a he-goat 4 6 (0.2) (0.029) (0.0)
χέω to pour 3 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 11 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 2 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
Χαναναῖος a Canaanite 4 24 (0.8) (0.095) (0.0)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 33 (1.1) (0.155) (0.08)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 2 (0.07) (0.166) (0.04)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 6 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φυτός shaped by nature, without art 2 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 17 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φρόντισις care, consideration 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 11 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 2 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φορά a carrying 1 2 (0.07) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 4 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.07) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 7 (0.23) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλόθεος loving God, pious 3 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 3 4 (0.13) (0.023) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φημί to say, to claim 94 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 7 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 2 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 2 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 4 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 40 (1.34) (0.279) (0.15)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 10 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 2 (0.07) (0.014) (0.03)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑποκάτω below, under 3 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.07) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 18 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 3 (0.1) (0.015) (0.0)
ὑμός your 13 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
υἱός a son 19 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 3 7 (0.23) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 54 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 20 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 3 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τράχηλος the neck, throat 1 8 (0.27) (0.563) (0.09)
τραχηλίζω of wrestlers 1 2 (0.07) (0.009) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 10 (0.33) (0.588) (0.68)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 34 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 5 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομός cutting 1 7 (0.23) (0.042) (0.01)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 22 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 22 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 57 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμαλφής fetching a prize, costly, precious 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
τίκτω to bring into the world 2 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 8 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 11 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 11 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 3 (0.1) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 9 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τε and 92 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταῦρος a bull 1 4 (0.13) (0.343) (0.55)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 5 (0.17) (0.397) (0.55)
ταπεινόω to lower 1 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 2 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συστροφή a dense mass 3 8 (0.27) (0.036) (0.04)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.13) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
σύντριμμα fracture 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
συντάσσω to put in order together 1 4 (0.13) (0.625) (0.97)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 4 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 3 (0.1) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 3 28 (0.94) (0.458) (0.2)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 2 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 6 73 (2.44) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 6 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 10 (0.33) (0.388) (0.35)
σύμμετρος commensurate with 2 11 (0.37) (1.278) (0.14)
σύμβολος an augury, omen 3 11 (0.37) (0.287) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 9 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 6 (0.2) (0.095) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.23) (1.25) (1.24)
συγκομίζω to carry 1 6 (0.2) (0.025) (0.11)
σύ you (personal pronoun) 45 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στήκω to stand 1 2 (0.07) (0.042) (0.03)
Στέφανος Stephanus 1 8 (0.27) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 5 (0.17) (0.029) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σπάργανον a swathing band 1 3 (0.1) (0.043) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 5 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 1 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 8 (0.27) (0.038) (0.22)
σκιά a shadow 3 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκέλος the leg 1 4 (0.13) (0.863) (0.24)
σκάνδαλον a trap 3 5 (0.17) (0.084) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 5 (0.17) (0.071) (0.01)
Σιδώνιος of Sidon 3 6 (0.2) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 3 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σιγάω to be silent 1 8 (0.27) (0.333) (0.34)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.03) (0.125) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 2 7 (0.23) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 5 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 6 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 4 5 (0.17) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Ῥωμαῖος a Roman 2 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 4 56 (1.87) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 10 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 13 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 5 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 10 (0.33) (0.225) (0.23)
Πύρρα Pyrrha 2 2 (0.07) (0.04) (0.04)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πτῆσις a flying, flight 2 6 (0.2) (0.053) (0.0)
πτηνός feathered, winged 2 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 27 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 2 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.03) (0.096) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 8 (0.27) (0.285) (0.4)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.13) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 7 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσιτός approachable 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
προσέτι over and above, besides 2 15 (0.5) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσδοκέω to be thought besides 1 8 (0.27) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 3 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 8 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προκαταγγέλλω to announce 2 2 (0.07) (0.007) (0.0)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.07) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προδότης a betrayer, traitor 2 7 (0.23) (0.142) (0.21)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 3 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
Πρίαπος Priapus 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 13 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 10 (0.33) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 3 (0.1) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 7 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πόρνη a prostitute 7 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 2 8 (0.27) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 9 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 16 (0.54) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 11 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολυμήχανος full of resources, inventive, ever-ready 1 1 (0.03) (0.013) (0.17)
πολιτεύω to live as a citizen 1 5 (0.17) (0.349) (0.44)
πόλις a city 9 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 11 216 (7.22) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιητής one who makes, a maker 1 10 (0.33) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 26 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
ποδήρης reaching to the feet 2 5 (0.17) (0.036) (0.01)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 17 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 6 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 8 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 4 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 10 (0.33) (0.036) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 7 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεῖστος most, largest 2 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 5 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 2 10 (0.33) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πιμελή soft fat, lard 1 2 (0.07) (0.132) (0.02)
πικρός pointed, sharp, keen 2 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πηδάλιον a rudder 1 2 (0.07) (0.143) (0.11)
πήγνυμι to make fast 2 20 (0.67) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 3 14 (0.47) (0.111) (0.1)
Περσικός Persian 1 4 (0.13) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.07) (0.277) (0.07)
περιθέω to run round 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.03) (0.046) (0.01)
περιέπω to treat with great care 2 5 (0.17) (0.046) (0.12)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέλυξ axe 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
πελεκάω to hew 1 2 (0.07) (0.023) (0.07)
πέλαγος the sea 1 4 (0.13) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 5 (0.17) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πέζα bottom 1 1 (0.03) (0.03) (0.09)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 14 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 6 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 37 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 2 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παραλαμβάνω to receive from 3 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 1 4 (0.13) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 21 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 7 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
παλινδρομέω to run back again 2 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 18 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 14 (0.47) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδευτός to be gained by education 1 2 (0.07) (0.011) (0.0)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 3 7 (0.23) (0.026) (0.02)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.27) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 14 (0.47) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
παγίς a trap 2 10 (0.33) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 24 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 87 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 6 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 5 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 30 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 3 (0.1) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 14 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 17 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 21 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 5 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 108 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 69 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 13 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 186 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 4 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 25 (0.84) (0.383) (0.27)
ὀρνίθιον a small bird 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅρκιος belonging to an oath 1 2 (0.07) (0.008) (0.07)
ὅριος of boundaries 2 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 4 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 9 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 8 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργάς any well-watered, fertile spot, meadow-land 1 1 (0.03) (0.012) (0.03)
ὁράω to see 14 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 10 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅποι to which place, whither 4 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὀπίσω backwards 4 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 2 3 (0.1) (0.093) (0.01)
ὅπη by which way 1 2 (0.07) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 3 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 13 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 2 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνικός of or for an ass 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 7 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογουμένως conformably with 3 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 2 11 (0.37) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 2 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 4 (0.13) (0.038) (0.0)
ὀλολυγή any loud cry 1 2 (0.07) (0.008) (0.03)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 5 (0.17) (0.319) (1.9)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 2 (0.07) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἶστρος the gadfly, breese 1 1 (0.03) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 4 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 7 (0.23) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 1 7 (0.23) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 7 (0.23) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 5 (0.17) (0.037) (0.01)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.03) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 3 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὀδύνη pain of body 2 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 3 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 6 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,419 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 2 (0.07) (0.044) (0.06)
νύξ the night 2 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 6 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 5 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 3 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 10 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 34 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 34 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 6 (0.2) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 7 (0.23) (0.388) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεανίσκος a youth 1 18 (0.6) (0.436) (0.77)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 5 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 5 (0.17) (0.158) (0.14)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 7 (0.23) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μύλος a millstone 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.13) (0.907) (3.58)
μυελός marrow 1 3 (0.1) (0.213) (0.03)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μονότροπος living alone, solitary 1 2 (0.07) (0.015) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 2 (0.07) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.17) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 4 8 (0.27) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 1 12 (0.4) (0.032) (0.0)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 1 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 4 (0.13) (0.05) (0.05)
μιαιφονέω to be or become blood-stained, to murder 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 1 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 3 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 13 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μηνοειδής crescent-shaped 1 1 (0.03) (0.035) (0.07)
μήν now verily, full surely 9 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 44 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 5 (0.17) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 6 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 3 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταποιέω to alter the make of 2 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 1 (0.03) (0.024) (0.02)
μετακομίζω to transport 1 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 1 2 (0.07) (0.007) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 3 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 4 (0.13) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 1 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 65 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 4 (0.13) (0.027) (0.07)
μείων less 2 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 2 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχαιρα a large knife 1 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μαστιγόω to whip, flog 1 3 (0.1) (0.087) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαντικός prophetic, oracular 1 2 (0.07) (0.167) (0.23)
μανιάω to be mad, rave 1 5 (0.17) (0.02) (0.02)
μανία madness, frenzy 2 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 16 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 5 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 4 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 10 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 1 (0.03) (0.026) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 13 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 36 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 3 (0.1) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 1 4 (0.13) (0.099) (0.17)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 5 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λεύω to stone 1 3 (0.1) (0.037) (0.02)
λεύκη white leprosy 3 7 (0.23) (0.123) (0.07)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 2 5 (0.17) (0.051) (0.0)
λεπρόομαι become leprous 2 2 (0.07) (0.006) (0.0)
λέπρα leprosy 1 3 (0.1) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 2 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 2 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 3 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 64 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 6 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 27 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 37 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 9 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 3 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κύμβαλον a cymbal 1 1 (0.03) (0.032) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κρυφαῖος hidden 1 1 (0.03) (0.018) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κριτικός able to discern, critical 1 3 (0.1) (0.113) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 7 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.1) (0.161) (0.28)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κορυφή the head, top, highest point; 1 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 3 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοιτών a bed-chamber 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
κλοπή theft 6 6 (0.2) (0.107) (0.07)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 3 (0.1) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 6 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλεπτίστατος the most arrant thief 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κέντρον any sharp point 5 14 (0.47) (1.175) (0.21)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κατώτατος lowest 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κάτοικος a settler 2 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 1 (0.03) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 4 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κατεπάγω to bring 2 5 (0.17) (0.009) (0.06)
κατέναντα over against, opposite 1 6 (0.2) (0.055) (0.0)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
καταφρονέω to think down upon 2 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 5 (0.17) (0.042) (0.04)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 6 (0.2) (0.017) (0.09)
καταπατέω to trample down, trample under foot 4 8 (0.27) (0.047) (0.07)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 3 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 10 (0.33) (0.063) (0.09)
κατακλίνω to lay down 1 1 (0.03) (0.166) (0.22)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατάγω to lead down 3 12 (0.4) (0.456) (0.78)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 9 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 1 10 (0.33) (0.297) (0.4)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 8 (0.27) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 7 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 9 239 (7.99) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 4 (0.13) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 5 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 731 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 1 86 (2.88) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 17 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 6 17 (0.57) (1.082) (0.54)
ἰσχύω to be strong 3 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 2 5 (0.17) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 1 3 (0.1) (0.063) (0.0)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 1 (0.03) (0.053) (0.04)
Ἰούδας Judas 35 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 11 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 10 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 5 (0.17) (0.035) (0.02)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 6 (0.2) (0.024) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 22 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 3 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.03) (0.041) (0.05)
ἱερατεύω to be a priest 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 1 3 (0.1) (0.091) (0.02)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 2 (0.07) (0.069) (0.01)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 9 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 9 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 7 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 10 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 3 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 4 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 2 4 (0.13) (0.058) (0.0)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 2 (0.07) (0.044) (0.01)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θορυβέω to make a noise 2 6 (0.2) (0.197) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 4 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 7 (0.23) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεός god 97 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θέμις that which is laid down 4 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 13 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θάλασσα the sea 4 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 17 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 3 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.07) (0.902) (0.13)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 8 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 13 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 5 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 13 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 4 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 28 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 2 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 6 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
Ζεύς Zeus 4 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 35 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 1 1 (0.03) (0.102) (0.07)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 2 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 3 (0.1) (0.019) (0.0)
εὑρίσκω to find 9 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὑρετός discoverable 2 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 4 (0.13) (0.079) (0.11)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 4 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 10 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρυσίβη red blight 5 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἕρπω to creep, crawl 1 4 (0.13) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 6 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 1 2 (0.07) (0.082) (0.24)
ἐρήμωσις making desolate 1 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἔρδω to do 2 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.03) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 3 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 6 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 3 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 8 (0.27) (0.145) (0.11)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 5 (0.17) (0.053) (0.18)
ἐπιλήθω to cause to forget 3 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπικούρησις protection 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐπικαίω to light up 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 11 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.03) (0.05) (0.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 76 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 3 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπεῖπον to say besides 2 7 (0.23) (0.056) (0.02)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 17 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 5 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 7 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 9 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 7 (0.23) (0.081) (0.03)
ἐξοκέλλω to run aground 2 4 (0.13) (0.032) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαιτέω to demand 2 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἕξ six 1 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 1 4 (0.13) (0.071) (0.18)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 3 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνέχω to hold within 1 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 10 (0.33) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 10 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 1 1 (0.03) (0.113) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 123 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.27) (0.088) (0.09)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 1 (0.03) (0.017) (0.04)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 15 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 2 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 3 (0.1) (0.486) (0.32)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἔλευσις a coming the Advent 1 1 (0.03) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 8 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἐκτείνω to stretch out 2 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 16 (0.54) (0.11) (0.0)
ἐκπρίασθαι to buy off 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 15 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκδυσωπέω put to shame 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἔκγονος born of, sprung from 2 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 65 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 5 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 4 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἷς one 9 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 108 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 7 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 10 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 123 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 7 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 15 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 74 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 8 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 2 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 22 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.03) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσθυμία despondency, despair 1 7 (0.23) (0.04) (0.04)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύο two 2 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 4 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 3 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 2 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δράω to do 13 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δοτήρ a giver, dispenser 1 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δόξα a notion 14 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 5 (0.17) (0.023) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 1 6 (0.2) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίοιδα distinguish, discern 1 3 (0.1) (0.006) (0.03)
δίκτυον a casting-net, a net 2 7 (0.23) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 10 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 2 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 8 19 (0.64) (0.398) (0.45)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 3 (0.1) (0.055) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διελέγχω to refute utterly 1 6 (0.2) (0.128) (0.01)
διεῖπον to say through, tell fully 1 4 (0.13) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 4 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διαψεύδω to deceive utterly 1 5 (0.17) (0.066) (0.21)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 1 3 (0.1) (0.333) (0.08)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διαρρίπτω to cast 1 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διανομεύς a distributer 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαβούλιον counsel, deliberation 2 7 (0.23) (0.036) (0.45)
διά through c. gen.; because of c. acc. 52 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 2 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 30 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 2 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.03) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 2 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκα ten 3 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 4 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 8 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 191 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάμαλις a heifer 11 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δᾶ exclam. 2 17 (0.57) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 5 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.03) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 8 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 49 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 22 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 4 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 24 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 149 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 4 (0.13) (0.015) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.03) (0.16) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 9 (0.3) (0.155) (0.13)
βωμός any raised platform, a stand 3 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βουτύπος ox-butcher, slaughterer 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 7 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 31 (1.04) (1.283) (3.94)
Βορέας North wind 1 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 2 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 15 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 3 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 2 5 (0.17) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 6 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 10 (0.33) (0.056) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.03) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 2 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανισμός extermination, destruction 4 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 1 (0.03) (0.016) (0.0)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 28 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 208 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.03) (0.258) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτρεκής real, genuine 1 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἄτοπος out of place 3 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 11 22 (0.74) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἄτεγκτος not to be wetted 2 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἄστρον the stars 3 23 (0.77) (0.786) (0.18)
Ἀσσύριος Assyrian 2 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 5 (0.17) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἁρμός the fastenings 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἁρμή junction 1 3 (0.1) (0.005) (0.0)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 7 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 7 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 2 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 7 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπηδάω to leap off from 1 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 1 4 (0.13) (0.347) (1.56)
ἀπόνοια loss of all sense 1 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 3 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκλίνω to turn off 1 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάω to reject 1 2 (0.07) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 3 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀποβολή a throwing away 1 6 (0.2) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 565 (18.89) (30.074) (22.12)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 4 9 (0.3) (0.074) (0.12)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 3 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέναντι opposite, against 2 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 15 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 4 (0.13) (0.048) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἀνώτατος topmost 1 3 (0.1) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.07) (0.465) (0.21)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 5 6 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀνοσιότης profaneness 2 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 5 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοκωχή a stay, cessation 2 5 (0.17) (0.014) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 10 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 6 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπιτήδευτος made without care 2 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 4 (0.13) (0.023) (0.18)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.13) (0.243) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 33 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 5 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφιβάλλω to throw 2 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 4 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 1 4 (0.13) (0.067) (0.17)
ἀμήχανος without means 2 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέλει never mind 5 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 15 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλς a lump of salt 2 3 (0.1) (0.493) (1.14)
ἄλλως in another way 2 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 12 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 12 (0.4) (0.017) (0.0)
ἀλληλοφαγία an eating one another 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 1 (0.03) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 20 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἁλίζω2 to salt 1 1 (0.03) (0.023) (0.1)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.07) (0.052) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 12 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 8 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἅλας salt 2 2 (0.07) (0.095) (0.0)
ἀλαζών a vagabond 1 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 3 (0.1) (0.383) (1.11)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 2 (0.07) (0.071) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 8 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 2 (0.07) (0.016) (0.01)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.03) (0.012) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχροκερδής sordidly greedy of gain 1 2 (0.07) (0.011) (0.03)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 11 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 1 2 (0.07) (0.121) (0.03)
αἰπόλος a goatherd 1 6 (0.2) (0.038) (0.2)
αἴξ a goat 1 2 (0.07) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἷμα blood 24 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 3 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 3 (0.1) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 1 (0.03) (0.039) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.17) (4.713) (1.73)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδικία injustice 10 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 4 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.03) (0.079) (0.08)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγρέω to capture, seize 1 3 (0.1) (0.011) (0.05)
ἄγρα a catching, hunting 1 1 (0.03) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 11 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 7 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 6 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 37 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 4 (0.13) (0.013) (0.01)
Ἀαρών Aaron 2 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ha ha 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ah! 3 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE