urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,544 lemmas; 11,202 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 1 1 (0.03) (0.014) (0.03)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβούλητος involuntary 1 4 (0.13) (0.039) (0.0)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀγαθός good 19 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 6 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 4 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγερωχία arrogance 1 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 1 (0.03) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 6 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδήν gland 1 1 (0.03) (0.079) (0.0)
ἅδην to satiety 1 1 (0.03) (0.034) (0.1)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 3 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀεί always, for ever 2 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἀθετέω to set aside 2 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 3 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 26 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 4 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 12 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 6 34 (1.14) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 7 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 3 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀλαζών a vagabond 2 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλήθεια truth 13 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 18 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 24 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 7 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμέτοχος having no share of 1 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 2 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμήρυτος not to be wound up 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 3 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄν modal particle 43 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 8 (0.27) (0.156) (0.31)
ἀνάβλεψις a looking up 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 11 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναθετέος one must attribute 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναιδής shameless 1 3 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναισθησία want of feeling 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.07) (0.058) (0.1)
ἀναμίξ promiscuously 2 5 (0.17) (0.031) (0.08)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 1 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνάντης up-hill, steep 1 6 (0.2) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπιτήδευτος made without care 3 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 15 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 18 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 1 (0.03) (0.093) (0.22)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοικοδομέω to build up 1 7 (0.23) (0.05) (0.02)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἄνυδρος wanting water, waterless 7 14 (0.47) (0.07) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 13 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.07) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.03) (0.026) (0.07)
ἅπαξ once 2 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 10 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 3 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.07) (1.11) (1.84)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 3 (0.1) (0.037) (0.08)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 3 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 4 6 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπόγνωσις rejection 1 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδιδράσκω to run away 2 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 4 (0.13) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 2 4 (0.13) (0.021) (0.09)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀποστασία defection 2 4 (0.13) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 3 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 3 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποτρέχω to run off 2 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 5 (0.17) (0.003) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 2 4 (0.13) (0.029) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 9 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀργύρεος silver, of silver 2 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀρετή goodness, excellence 7 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἀρότης plougher 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 4 (0.13) (0.041) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 10 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 1 (0.03) (0.015) (0.01)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.13) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 3 13 (0.43) (0.144) (0.05)
ἀστιβής untrodden 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 3 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 5 (0.17) (0.118) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 3 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 4 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 304 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 4 (0.13) (0.024) (0.05)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 3 (0.1) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφθονία freedom from envy 2 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 3 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄχωρ scurf, dandriff 7 7 (0.23) (0.011) (0.01)
Βαβυλών Babylon 5 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.03) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασιλεύς a king, chief 5 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 3 (0.1) (0.027) (0.01)
βασίλισσα queen 1 1 (0.03) (0.091) (0.02)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 19 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
βιός a bow 3 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 3 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 3 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 2 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βρέχω to be wetted, get wet 1 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
γαμικός of or for marriage, bridal 2 4 (0.13) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γάρ for 167 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 3 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 26 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 1 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 4 (0.13) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.07) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 2 5 (0.17) (0.054) (0.0)
γῆ earth 43 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 39 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 2 (0.07) (0.112) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γονή produce, offspring 1 3 (0.1) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 2 (0.07) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 3 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 2 (0.07) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 8 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 7 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάμαλις a heifer 5 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δέ but 183 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 16 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖμα fear, affright 1 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 1 (0.03) (0.026) (0.04)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.03) (0.043) (0.21)
δέκα ten 5 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 17 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 48 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 8 (0.27) (0.059) (0.01)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 8 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 4 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 67 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβιβάζω to carry over 1 8 (0.27) (0.07) (0.24)
διαβιόω to live through, pass 2 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαδικασία a suit brought to decide 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
διαθέω to run about 3 4 (0.13) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 4 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διακονέω to minister, serve, do service 2 3 (0.1) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.13) (0.32) (0.1)
διανέμω to distribute, apportion 2 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαστροφή distortion 5 5 (0.17) (0.072) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 8 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 2 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διδακτός taught, learnt 1 1 (0.03) (0.059) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 25 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διηνεκής continuous, unbroken 2 15 (0.5) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 7 242 (8.09) (2.021) (2.95)
Δίον Dion 2 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 3 (0.1) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.17) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 1 1 (0.03) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 1 7 (0.23) (0.179) (0.18)
δίψος thirst 2 5 (0.17) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκός a bearing-beam 1 3 (0.1) (0.048) (0.07)
δόξα a notion 10 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δορίληπτος won by the spear 2 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δοτήρ a giver, dispenser 2 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 2 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράω to do 8 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 7 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυσμεταχείριστος hard to manage: hard to attack 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
δυσμή setting 1 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσχερής hard to take in hand 2 7 (0.23) (0.281) (0.61)
ἐάν if 35 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 27 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 8 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 163 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.07) (0.3) (0.01)
ἕδνον a wedding-gift 1 1 (0.03) (0.035) (0.13)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.13) (0.066) (0.27)
ἔδω to eat 2 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐθελοντής volunteer 1 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 37 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 11 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 8 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 159 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 23 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 11 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 7 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 131 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 16 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 3 (0.1) (0.206) (1.14)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 5 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 65 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.17) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 6 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 26 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκπίπτω to fall out of 3 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἑκών willing, of free will, readily 3 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 10 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 9 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 2 11 (0.37) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 10 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 16 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 25 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.13) (0.1) (0.12)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 147 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνέχω to hold within 2 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 2 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 2 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 3 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξελαύνω to drive out from 2 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξοκέλλω to run aground 1 4 (0.13) (0.032) (0.03)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 8 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.07) (0.333) (0.12)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 9 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαρωγός a helper, aider 1 1 (0.03) (0.004) (0.03)
ἐπεί after, since, when 15 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 62 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπίγειος terrestrial 2 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 6 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιδημία a stay in a place 9 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.13) (0.167) (0.1)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθέω to run at 1 4 (0.13) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθύω to sacrifice besides (ἐπι-) 1 1 (0.03) (0.006) (0.04)
ἐπιθύω2 to rush eagerly at (ἐπ-) 1 1 (0.03) (0.006) (0.04)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 7 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλάμπω to shine after 2 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 3 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.23) (0.554) (0.45)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 3 (0.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 3 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 4 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 5 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 1 (0.03) (0.055) (0.0)
ἐραστής a lover 13 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 8 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 1 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 4 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 6 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 7 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 11 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 12 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 7 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.03) (0.141) (0.07)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐήροτος easy to cultivate 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 2 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐλογία good 2 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 3 (0.1) (0.015) (0.02)
εὐοδόω to help on the way 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐπρόσιτος easy of access 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
εὑρίσκω to find 8 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 4 (0.13) (0.121) (0.41)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 5 (0.17) (0.077) (0.11)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 2 (0.07) (0.016) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.13) (0.152) (0.07)
ἔφεσις a throwing 1 12 (0.4) (0.096) (0.0)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 37 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 15 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 8 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 4 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 18 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
either..or; than 17 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 6 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 2 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 26 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 26 (0.87) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 8 (0.27) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.13) (0.355) (0.06)
ἥσσων less, weaker 2 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 9 208 (6.96) (3.652) (1.2)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θάω to suck 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 10 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέλημα will 2 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεομάχος fighting against God 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 2 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεοπρεπής meet for a god 2 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 120 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 3 (0.1) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 9 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 3 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θήρ a wild beast, beast of prey 6 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 10 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 3 (0.1) (0.049) (0.05)
θυγάτηρ a daughter 1 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύσις raging 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 2 (0.07) (0.069) (0.01)
Ἴδας Idas 1 1 (0.03) (0.04) (0.1)
ἰδέα form 1 3 (0.1) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 2 (0.07) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 1 1 (0.03) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 16 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἱλαρότης cheerfulness 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἰοβόλος shooting arrows 1 2 (0.07) (0.047) (0.0)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαῖος a Jew 10 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 3 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 3 20 (0.67) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 3 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 15 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.13) (0.065) (0.01)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθίζω to make to sit down, seat 2 17 (0.57) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 5 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 2 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθώς how 5 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 883 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 31 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 11 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακός bad 7 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 16 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 9 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 3 8 (0.27) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 2 (0.07) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 18 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 9 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 2 8 (0.27) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 75 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 7 (0.23) (0.11) (0.16)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 10 (0.33) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
κατανεύω to nod assent 3 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.07) (0.16) (0.12)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
κατασκιάζω to overshadow, cover over 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταφανής clearly seen, in sight 1 6 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 13 (0.43) (0.014) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατονομάζω name 1 5 (0.17) (0.017) (0.02)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 1 (0.03) (0.079) (0.92)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κεφαλή the head 3 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆσις a calling, call 2 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κοιλάς a hollow, deep valley 9 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 2 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κόσμος order 13 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κριθή barley-corns, barley 3 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 3 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 4 (0.13) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 2 8 (0.27) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κύριος having power 4 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 31 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 3 (0.1) (1.741) (0.07)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 14 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 2 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 74 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.07) (0.018) (0.0)
λεύκη white leprosy 1 7 (0.23) (0.123) (0.07)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λίαν very, exceedingly 11 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 4 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 5 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 23 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 16 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λῶ wish, desire 1 1 (0.03) (0.117) (0.01)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 11 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 23 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 1 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 2 4 (0.13) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μέγας big, great 2 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 4 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 3 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 77 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 21 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάληψις participation 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 6 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.17) (0.061) (0.04)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 40 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 25 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 7 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 12 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 2 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 4 (0.13) (0.05) (0.05)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 3 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 3 11 (0.37) (0.02) (0.01)
μνάομαι be mindful of; woo 1 1 (0.03) (0.048) (0.29)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνηστεία a wooing, courting 3 3 (0.1) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 3 (0.1) (0.061) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 9 12 (0.4) (0.032) (0.0)
μοιχεία adultery 3 8 (0.27) (0.171) (0.02)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 2 (0.07) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 4 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μοχθηρία bad condition, badness 1 2 (0.07) (0.143) (0.04)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.03) (0.046) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 11 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 14 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 13 (0.43) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 6 (0.2) (0.67) (4.08)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεόφυτος newly planted 1 4 (0.13) (0.01) (0.0)
νεφέλη a cloud 3 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 1 (0.03) (0.035) (0.08)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.13) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 3 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 20 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 2 (0.07) (0.053) (0.06)
νύμφη a young wife, bride 1 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 8 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,622 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 8 (0.27) (0.406) (0.2)
ὅδε this 2 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 9 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 2 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 2 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀθόνιον a piece of fine linen 5 6 (0.2) (0.245) (0.04)
οἶδα to know 22 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 5 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 2 (0.07) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήσιμος habitable 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
οἴκοι at home, in the house 4 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 4 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 14 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 10 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 5 7 (0.23) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 7 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
ὀκτώ eight 5 11 (0.37) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 1 (0.03) (0.029) (0.04)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὀμφή the voice of a god 1 1 (0.03) (0.033) (0.08)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὄνομα name 11 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 4 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.07) (0.133) (0.04)
ὀπίσω backwards 5 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 7 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 20 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργάω to swell with moisture 1 4 (0.13) (0.056) (0.05)
ὀργή natural impulse 6 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 6 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 2 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὄρνεον a bird 1 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 1 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 200 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 15 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 76 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 77 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
οὐ not 137 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 18 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 19 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 14 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 19 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 17 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 26 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 20 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 19 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 94 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 31 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
παγίς a trap 1 10 (0.33) (0.053) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 2 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 23 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 11 (0.37) (0.209) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντοτε at all times, always 1 3 (0.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 8 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραιτέομαι to beg from 3 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.07) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παρολισθάνω slip aside 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
πᾶς all, the whole 55 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 1 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 23 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 13 167 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 1 4 (0.13) (0.367) (0.11)
πειρά sharp point 1 3 (0.1) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέμμα any kind of dressed food; 5 5 (0.17) (0.049) (0.02)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέντε five 2 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 4 (0.13) (0.137) (0.3)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 13 (0.43) (0.163) (0.12)
περιεκτικός containing, all embracing 1 1 (0.03) (0.026) (0.0)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 3 (0.1) (2.596) (0.61)
περικαλλής very beautiful 2 2 (0.07) (0.071) (0.47)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 4 (0.13) (0.192) (0.32)
περιστολή wrapping up 2 5 (0.17) (0.013) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (0.2) (0.109) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 5 14 (0.47) (0.111) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 5 (0.17) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 5 (0.17) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.1) (0.382) (0.78)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιότης fattiness 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 3 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 7 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πίων fat, plump 2 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 4 6 (0.2) (0.094) (0.01)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 7 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 8 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 12 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλησμονή a filling 2 9 (0.3) (0.101) (0.05)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 4 (0.13) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 23 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 6 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 4 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 25 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 3 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 2 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 7 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 6 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 5 (0.17) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 1 (0.03) (0.042) (0.01)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 17 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 3 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 15 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πόπανον a round cake 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 11 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 3 8 (0.27) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 5 25 (0.84) (0.139) (0.03)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 7 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτής a drinking, drink 1 2 (0.07) (0.01) (0.1)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πούς a foot 1 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πράκτης treacherous person 1 5 (0.17) (0.083) (0.0)
πρᾶν aforetime 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.17) (0.125) (0.19)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 5 (0.17) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
πρόκειμαι to be set before one 1 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προνεύω to stoop 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 91 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 15 (0.5) (0.37) (1.37)
πρόσειμι be there (in addition) 2 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσερέω to speak to, address, accost 1 1 (0.03) (0.023) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προσωπεῖον a mask 1 2 (0.07) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 12 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
προφάω shine forth 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 6 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πτέρυξ the wing 1 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 7 (0.23) (0.263) (0.92)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πωλοδαμνέω to break young horses 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
πώποτε ever yet 1 6 (0.2) (0.36) (0.57)
πώρωσις petrifaction 1 3 (0.1) (0.023) (0.0)
πως somehow, in some way 17 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 11 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.03) (0.221) (0.18)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 1 (0.03) (0.023) (0.05)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 1 (0.03) (0.016) (0.03)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
Σάββατον sabbath 3 23 (0.77) (0.306) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 1 4 (0.13) (0.083) (0.1)
Σαμάρεια Samaria 1 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
σάρξ flesh 2 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρόω to sweep clean 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
Σατάν Satan 3 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέβασμα an object of awe 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
σειρά a cord, rope, string, band 1 5 (0.17) (0.069) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 3 10 (0.33) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 1 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σίον the water-parsnep 1 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 11 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 2 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 4 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 5 (0.17) (0.05) (0.03)
σκληρός hard 3 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκληρόω harden 1 3 (0.1) (0.069) (0.01)
σκόλοψ anything pointed 7 7 (0.23) (0.053) (0.09)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σός your 7 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 7 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπάργανον a swathing band 1 3 (0.1) (0.043) (0.06)
σπείρω to sow 3 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 2 (0.07) (0.013) (0.01)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 5 (0.17) (0.079) (0.02)
σποράς scattered, dispersed 1 3 (0.1) (0.034) (0.06)
σπόρος a sowing 1 6 (0.2) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.1) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 4 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 7 (0.23) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 4 (0.13) (0.053) (0.05)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 2 (0.07) (0.297) (0.32)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
σύ you (personal pronoun) 56 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συκῆ the fig-tree 4 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 11 (0.37) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβούλομαι to will 1 2 (0.07) (0.015) (0.0)
σύμμετρος commensurate with 1 11 (0.37) (1.278) (0.14)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 2 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 9 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 4 21 (0.7) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 3 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνεσις comprehension, understanding 7 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.33) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 3 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 10 82 (2.74) (0.928) (0.94)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.1) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.1) (0.885) (0.35)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 5 (0.17) (0.071) (0.12)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.03) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 11 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 3 (0.1) (0.286) (0.41)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξος the yew-tree 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ταπεινός low 4 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 3 11 (0.37) (0.164) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 3 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 4 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχίον a wall 1 1 (0.03) (0.027) (0.07)
τέκνον a child 10 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 3 (0.1) (0.297) (0.0)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέλος the fulfilment 4 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.03) (0.946) (0.15)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 1 (0.03) (0.021) (0.04)
τῆ take 1 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 20 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 2 7 (0.23) (0.321) (0.27)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 12 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 60 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 14 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 14 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 4 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 2 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοτέ at times, now and then 21 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 21 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 25 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.03) (0.024) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 2 (0.07) (0.062) (0.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 5 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 4 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
τροπέω to turn 1 1 (0.03) (0.026) (0.04)
τροπός a twisted leathern thong 29 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 29 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 2 (0.07) (0.038) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 3 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.17) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 4 (0.13) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 2 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 13 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.1) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 50 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 5 (0.17) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 5 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 8 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱός a son 31 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑμός your 12 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.13) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.13) (0.743) (0.38)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 4 (0.13) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 2 (0.07) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑφάντης a weaver 1 1 (0.03) (0.022) (0.03)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
φανερόω to make manifest 1 3 (0.1) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 3 12 (0.4) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 6 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 7 (0.23) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 4 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 8 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 81 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φιλεργία love of labour, industry 1 9 (0.3) (0.009) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 3 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.13) (0.058) (0.09)
φιλόπλουτος loving riches 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φράζω to point out, shew, indicate 1 10 (0.33) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 2 2 (0.07) (0.083) (0.21)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 2 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 2 (0.07) (0.225) (0.42)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυσάω to puff 1 6 (0.2) (0.117) (0.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 16 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 3 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 2 (0.07) (0.026) (0.03)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 9 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 6 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόνως worse, for the worse 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
χείρων worse, meaner, inferior 3 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.27) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 2 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 1 (0.03) (0.062) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 1 1 (0.03) (0.043) (0.0)
χριστός to be rubbed on 4 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 30 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 5 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χώρα land 7 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 2 11 (0.37) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 12 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 9 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὥρα [sacrificial victim] 3 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 64 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 18 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE