urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,544 lemmas; 11,202 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 18 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 64 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠδίς the pangs 1 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 9 (0.3) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 12 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 3 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 2 11 (0.37) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χώρα land 7 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 5 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 30 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρῖσμα anything smeared on 1 1 (0.03) (0.043) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 11 (0.37) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 1 (0.03) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 2 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.27) (0.205) (0.21)
χείρων worse, meaner, inferior 3 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόνως worse, for the worse 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χαριστήριος of or for thanksgiving 6 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 9 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χαλινόω to bridle 1 2 (0.07) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 2 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 16 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυσάω to puff 1 6 (0.2) (0.117) (0.17)
φυλή a race, a tribe 2 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 2 (0.07) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 2 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φράσσω to fence in, hedge round 2 2 (0.07) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 1 10 (0.33) (0.655) (2.83)
φόβος fear, panic, flight 3 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλόπλουτος loving riches 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.13) (0.058) (0.09)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 3 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλεργία love of labour, industry 1 9 (0.3) (0.009) (0.0)
φημί to say, to claim 81 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 8 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 4 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 7 (0.23) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 6 (0.2) (0.768) (0.13)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 3 12 (0.4) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 3 (0.1) (0.21) (0.14)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑφάντης a weaver 1 1 (0.03) (0.022) (0.03)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὕστερον the afterbirth 1 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 12 (0.4) (0.025) (0.0)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 2 (0.07) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 4 (0.13) (0.295) (0.22)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 3 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.13) (0.743) (0.38)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.13) (0.475) (0.51)
ὑμός your 12 474 (15.85) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 1 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 31 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 8 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 5 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 5 (0.17) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 50 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.1) (0.141) (0.24)
τύπος a blow 13 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 2 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τύπης striker 1 4 (0.13) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.17) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 3 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροπόω make to turn, put to flight 1 2 (0.07) (0.038) (0.02)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 29 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 29 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τροπέω to turn 1 1 (0.03) (0.026) (0.04)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
τρίβω to rub: to rub 4 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 5 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 2 (0.07) (0.062) (0.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.03) (0.024) (0.03)
τουτέστι that is to say 25 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 21 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 21 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 2 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 4 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 14 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 14 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 14 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 60 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 4 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 12 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τήκω to melt, melt down 2 7 (0.23) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 20 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 1 (0.03) (0.021) (0.04)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.03) (0.946) (0.15)
τέλος the fulfilment 4 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειότης completeness, perfection 1 3 (0.1) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 10 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τειχίον a wall 1 1 (0.03) (0.027) (0.07)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 4 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 3 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 4 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξος the yew-tree 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
τάλας suffering, wretched 1 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 48 (1.61) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 1 3 (0.1) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σωματικός of or for the body, bodily 3 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 11 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.03) (0.148) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 5 (0.17) (0.071) (0.12)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.1) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.1) (0.891) (0.28)
συνίημι to bring together; understand 10 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 3 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.33) (0.409) (0.34)
σύνεσις comprehension, understanding 7 28 (0.94) (0.458) (0.2)
σύνειμι2 come together 3 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 4 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 9 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμετρος commensurate with 1 11 (0.37) (1.278) (0.14)
συμβούλομαι to will 1 2 (0.07) (0.015) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 13 (0.43) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 2 11 (0.37) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
συκῆ the fig-tree 4 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σύ you (personal pronoun) 56 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στέρνον the breast, chest 1 2 (0.07) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 4 (0.13) (0.053) (0.05)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 7 (0.23) (0.496) (0.64)
σταυρός an upright pale 4 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.1) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 6 (0.2) (0.089) (0.04)
σποράς scattered, dispersed 1 3 (0.1) (0.034) (0.06)
σπορά a sowing 1 5 (0.17) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 2 (0.07) (0.013) (0.01)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 3 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπάργανον a swathing band 1 3 (0.1) (0.043) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 7 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 7 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 4 (0.13) (0.154) (0.01)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκόλοψ anything pointed 7 7 (0.23) (0.053) (0.09)
σκληρόω harden 1 3 (0.1) (0.069) (0.01)
σκληρός hard 3 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 5 (0.17) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 4 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 2 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σῖτος corn, grain 11 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 1 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σίζω to hiss 1 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σής a moth 1 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 3 10 (0.33) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σειρά a cord, rope, string, band 1 5 (0.17) (0.069) (0.06)
σέβασμα an object of awe 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 3 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαρόω to sweep clean 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
σάρξ flesh 2 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 1 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σάις Sais 1 4 (0.13) (0.083) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 3 23 (0.77) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 9 (0.3) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 1 (0.03) (0.016) (0.03)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 1 (0.03) (0.023) (0.05)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.03) (0.221) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 27 (0.9) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 11 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 17 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 1 3 (0.1) (0.023) (0.0)
πώποτε ever yet 1 6 (0.2) (0.36) (0.57)
πωλοδαμνέω to break young horses 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
Πύλος Pylos 1 7 (0.23) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτηνός feathered, winged 1 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτέρυξ the wing 1 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 7 (0.23) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 6 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 5 (0.17) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφάω shine forth 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (0.2) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 12 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 2 (0.07) (0.035) (0.0)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσκυνέω to make obeisance 2 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκομίζω to carry 1 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσερέω to speak to, address, accost 1 1 (0.03) (0.023) (0.01)
πρόσειμι2 approach 2 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 91 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προνεύω to stoop 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 1 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 5 (0.17) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.17) (0.125) (0.19)
πρᾶν aforetime 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
πράκτης treacherous person 1 5 (0.17) (0.083) (0.0)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 95 (3.18) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτής a drinking, drink 1 2 (0.07) (0.01) (0.1)
πότε when? at what time? 1 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 7 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρνη a prostitute 5 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 3 8 (0.27) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 11 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόπανον a round cake 1 1 (0.03) (0.01) (0.01)
πόνος work 3 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 15 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 3 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 17 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 1 (0.03) (0.042) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 5 (0.17) (0.349) (0.44)
πόλις a city 6 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 7 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 25 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 6 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 23 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 4 (0.13) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλησμονή a filling 2 9 (0.3) (0.101) (0.05)
πληρόω to make full 12 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 8 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 7 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 4 6 (0.2) (0.094) (0.01)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πίων fat, plump 2 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 10 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιότης fattiness 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.1) (0.382) (0.78)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 5 (0.17) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 5 (0.17) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πετεινός able to fly, full fledged 5 14 (0.47) (0.111) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιστολή wrapping up 2 5 (0.17) (0.013) (0.0)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 4 (0.13) (0.192) (0.32)
περίοικος dwelling round 1 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περικαλλής very beautiful 2 2 (0.07) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 3 (0.1) (2.596) (0.61)
περιεκτικός containing, all embracing 1 1 (0.03) (0.026) (0.0)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 13 (0.43) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 13 (0.43) (1.314) (6.77)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 4 (0.13) (0.137) (0.3)
πέντε five 2 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέμμα any kind of dressed food; 5 5 (0.17) (0.049) (0.02)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 3 (0.1) (0.022) (0.01)
πάχος thickness 1 4 (0.13) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 1 21 (0.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 13 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 23 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 1 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 55 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρολισθάνω slip aside 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παρίστημι to make to stand 1 29 (0.97) (1.412) (1.77)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.07) (0.242) (0.82)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 3 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 8 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 3 (0.1) (0.202) (0.04)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 11 (0.37) (0.209) (0.27)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
παλινδρομέω to run back again 2 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 23 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 8 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 2 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παγίς a trap 1 10 (0.33) (0.053) (0.01)
ὀψέ after a long time, late 1 10 (0.33) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 3 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 31 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 94 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 19 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 20 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 15 (0.5) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 2 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 26 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 17 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 19 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 14 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 19 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 18 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 137 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 77 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 76 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 15 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 37 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 200 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὄρνεον a bird 1 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὁρίζω to divide 2 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 6 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 6 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 4 (0.13) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 20 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 7 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὀπίσω backwards 5 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.07) (0.133) (0.04)
ὀνομάζω to name 4 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 11 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀμφή the voice of a god 1 1 (0.03) (0.033) (0.08)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 1 (0.03) (0.029) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 5 11 (0.37) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 7 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 5 7 (0.23) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 10 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 14 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 4 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 4 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκήσιμος habitable 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 2 (0.07) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 5 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 22 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀθόνιον a piece of fine linen 5 6 (0.2) (0.245) (0.04)
ὅθεν from where, whence 2 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 2 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 9 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 8 (0.27) (0.406) (0.2)
the 1,622 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 1 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
νῦν now at this very time 8 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 10 (0.33) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 2 (0.07) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 5 (0.17) (0.124) (0.16)
νοόω convert into pure Intelligence 3 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 20 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 3 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.13) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 203 (6.79) (3.216) (1.77)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 1 (0.03) (0.035) (0.08)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
νεφέλη a cloud 3 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεόφυτος newly planted 1 4 (0.13) (0.01) (0.0)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 6 (0.2) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 13 (0.43) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 14 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 11 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.03) (0.046) (0.01)
μοχθηρία bad condition, badness 1 2 (0.07) (0.143) (0.04)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 2 (0.07) (0.153) (0.08)
μοιχεία adultery 3 8 (0.27) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 9 12 (0.4) (0.032) (0.0)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 3 (0.1) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 3 3 (0.1) (0.023) (0.02)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνάομαι be mindful of; woo 1 1 (0.03) (0.048) (0.29)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 3 11 (0.37) (0.02) (0.01)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.13) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 3 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 4 (0.13) (0.05) (0.05)
μήτρα womb 2 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 12 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 25 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 40 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.17) (0.061) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 1 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 6 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάληψις participation 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 21 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 1 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 77 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 1 11 (0.37) (2.124) (1.87)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 3 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέθεξις participation 4 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 2 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 2 4 (0.13) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 23 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 11 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
λῶ wish, desire 1 1 (0.03) (0.117) (0.01)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 4 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 16 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 23 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.23) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 7 (0.23) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λιμός hunger, famine 5 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 4 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
λίαν very, exceedingly 11 235 (7.86) (0.971) (1.11)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεύκη white leprosy 1 7 (0.23) (0.123) (0.07)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.07) (0.018) (0.0)
λέγω to pick; to say 74 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 2 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 14 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
κυρίως like a lord 1 3 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 31 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 2 8 (0.27) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 4 (0.13) (0.448) (0.69)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 9 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 10 (0.33) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 3 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 3 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 13 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κομίζω to take care of, provide for 2 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοιλάς a hollow, deep valley 9 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κλῆσις a calling, call 2 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κεφαλή the head 3 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 1 (0.03) (0.079) (0.92)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατονομάζω name 1 5 (0.17) (0.017) (0.02)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 13 (0.43) (0.014) (0.0)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφανής clearly seen, in sight 1 6 (0.2) (0.124) (0.27)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασκιάζω to overshadow, cover over 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 1 13 (0.43) (0.125) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.07) (0.16) (0.12)
κατανεύω to nod assent 3 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 4 (0.13) (0.026) (0.0)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 2 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 10 (0.33) (0.063) (0.09)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 7 (0.23) (0.11) (0.16)
καταβαίνω to step down, go 2 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 75 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 2 8 (0.27) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 9 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 18 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 2 (0.07) (0.701) (0.1)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 3 8 (0.27) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 9 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 16 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακός bad 7 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 11 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 31 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 883 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 5 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 2 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 17 (0.57) (0.432) (0.89)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.13) (0.211) (0.54)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.13) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 15 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 3 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 3 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.17) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 10 (0.33) (0.019) (0.03)
Ἰούδας Judas 3 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 10 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἰοβόλος shooting arrows 1 2 (0.07) (0.047) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἱλαρότης cheerfulness 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 16 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 39 (1.3) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 7 (0.23) (0.026) (0.0)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 5 (0.17) (0.011) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 1 1 (0.03) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 2 (0.07) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 1 3 (0.1) (1.544) (0.48)
Ἴδας Idas 1 1 (0.03) (0.04) (0.1)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 2 (0.07) (0.069) (0.01)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύσις raging 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 2 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 1 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θής a serf 1 3 (0.1) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 10 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 6 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θέω to run 3 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 2 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θερισμός reaping-time, harvest 9 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 3 (0.1) (0.104) (0.08)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεός god 120 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 2 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 2 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
θέλημα will 2 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 10 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θάω to suck 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
ἤτοι now surely, truly, verily 9 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἥσσων less, weaker 2 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (0.13) (0.355) (0.06)
ἡνίκα at which time, when 2 8 (0.27) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 26 (0.87) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 4 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 26 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 2 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἤδη already 8 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 6 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 17 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 18 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 4 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 8 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
Ζεύς Zeus 15 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 37 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφεσις a throwing 1 12 (0.4) (0.096) (0.0)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.13) (0.152) (0.07)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 2 (0.07) (0.016) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 5 (0.17) (0.077) (0.11)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὖρος breadth, width 1 4 (0.13) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 8 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπρόσιτος easy of access 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
εὐπείθεια ready obedience 1 12 (0.4) (0.026) (0.0)
εὐοδόω to help on the way 1 2 (0.07) (0.008) (0.0)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 3 (0.1) (0.015) (0.02)
εὐλογία good 2 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκαρπία fruitfulness 2 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐήροτος easy to cultivate 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 11 (0.37) (0.018) (0.01)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.03) (0.141) (0.07)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 1 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὖ well 7 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 12 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσθημα a garment 1 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐρῶ [I will say] 11 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 7 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔργον work 6 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 4 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 8 14 (0.47) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 13 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 1 (0.03) (0.055) (0.0)
ἑπτάς period of seven days 5 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 4 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 3 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 3 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 3 (0.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.23) (0.554) (0.45)
ἐπιλανθάνομαι to forget 3 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 2 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπικουρία aid, succour 7 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιθύω2 to rush eagerly at (ἐπ-) 1 1 (0.03) (0.006) (0.04)
ἐπιθύω to sacrifice besides (ἐπι-) 1 1 (0.03) (0.006) (0.04)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθέω to run at 1 4 (0.13) (0.132) (0.18)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.13) (0.167) (0.1)
ἐπιδημία a stay in a place 9 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 6 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 2 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 62 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 15 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαρωγός a helper, aider 1 1 (0.03) (0.004) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 9 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.07) (0.333) (0.12)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 8 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξοκέλλω to run aground 1 4 (0.13) (0.032) (0.03)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 2 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 3 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 1 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἔνοχος held in 2 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 2 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνέχω to hold within 2 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 147 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.13) (0.1) (0.12)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμός mine 25 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 16 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 10 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 2 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 9 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἔλαιος the wild olive 1 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 10 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 3 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 13 (0.43) (0.288) (0.33)
ἐκπίπτω to fall out of 3 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 26 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 5 (0.17) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 65 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 5 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 3 (0.1) (0.206) (1.14)
εἷς one 16 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 131 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 7 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 11 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 23 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 159 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 8 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 11 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 37 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 7 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 2 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.13) (0.066) (0.27)
ἕδνον a wedding-gift 1 1 (0.03) (0.035) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.07) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 163 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 8 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 35 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δυσχερής hard to take in hand 2 7 (0.23) (0.281) (0.61)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 1 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσμεταχείριστος hard to manage: hard to attack 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δύναμις power, might, strength 7 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρέπανον a scythe 1 14 (0.47) (0.078) (0.2)
δράω to do 8 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 2 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 2 19 (0.64) (0.039) (0.01)
δορίληπτος won by the spear 2 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δόξα a notion 10 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκός a bearing-beam 1 3 (0.1) (0.048) (0.07)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 2 5 (0.17) (0.104) (0.06)
δίψα thirst 1 7 (0.23) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 1 1 (0.03) (0.31) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.17) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 3 (0.1) (0.128) (0.18)
Δίον Dion 2 17 (0.57) (0.503) (0.72)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 7 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 2 15 (0.5) (0.214) (0.15)
Δίη Dia 2 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 25 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 7 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 1 1 (0.03) (0.059) (0.04)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 2 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 8 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαστροφή distortion 5 5 (0.17) (0.072) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 2 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.13) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 3 (0.1) (0.215) (0.07)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαθήκη a disposition 4 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 3 4 (0.13) (0.078) (0.01)
διαδικασία a suit brought to decide 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
διαβιόω to live through, pass 2 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 8 (0.27) (0.07) (0.24)
διά through c. gen.; because of c. acc. 67 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 4 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 4 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 8 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆγμα a bite, sting 1 8 (0.27) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 48 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 17 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δέκα ten 5 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.03) (0.043) (0.21)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 1 (0.03) (0.026) (0.04)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 16 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 183 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 5 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαίμων god; divine power 7 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 25 (0.84) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 8 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 1 2 (0.07) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 2 (0.07) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 3 (0.1) (0.359) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλυκύτης sweetness 1 2 (0.07) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 39 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 43 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 2 5 (0.17) (0.054) (0.0)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.07) (0.126) (0.07)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 4 (0.13) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 3 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 26 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 167 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 2 4 (0.13) (0.015) (0.02)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βρέχω to be wetted, get wet 1 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 1 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 2 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βοή a loud cry, shout 2 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 3 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βίος life 3 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.17) (0.622) (0.49)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 19 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασίλισσα queen 1 1 (0.03) (0.091) (0.02)
βασιλίζω to be of the king's party 1 3 (0.1) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 2 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.03) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 5 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχωρ scurf, dandriff 7 7 (0.23) (0.011) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 3 10 (0.33) (0.056) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 2 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 3 (0.1) (0.312) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 1 23 (0.77) (0.335) (0.63)
αὐτουργός self-working 1 4 (0.13) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 304 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 4 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 5 (0.17) (0.118) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτελής without end 2 3 (0.1) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 11 (0.37) (0.07) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀστιβής untrodden 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)
ἀστεῖος of the town 3 13 (0.43) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.13) (0.221) (0.58)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 1 (0.03) (0.015) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 10 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 4 (0.13) (0.041) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρότης plougher 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 7 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 2 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 9 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπρίξ with closed teeth 2 4 (0.13) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 5 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτρέχω to run off 2 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 3 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 11 (0.37) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 3 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 2 4 (0.13) (0.073) (0.0)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπονίναμαι to have the use 2 4 (0.13) (0.021) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 4 (0.13) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 10 (0.33) (0.293) (0.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπόγνωσις rejection 1 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀποβλέπω look steadily at 4 6 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 3 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 3 (0.1) (0.037) (0.08)
ἀπείρατος2 impenetrable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.07) (1.11) (1.84)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 3 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 10 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.03) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 8 (0.27) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.07) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 13 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 7 14 (0.47) (0.07) (0.1)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀνόσιος unholy, profane 2 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνοικοδομέω to build up 1 7 (0.23) (0.05) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 1 (0.03) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 18 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 15 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπιτήδευτος made without care 3 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 1 6 (0.2) (0.043) (0.02)
ἄνανδρος husbandless 1 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 2 (0.07) (0.032) (0.01)
ἀναμίξ promiscuously 2 5 (0.17) (0.031) (0.08)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.07) (0.058) (0.1)
ἀναισθησία want of feeling 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 3 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀναθετέος one must attribute 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 1 3 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 11 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀνάβλεψις a looking up 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 8 (0.27) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 43 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 3 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμήρυτος not to be wound up 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 2 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 1 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.17) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἄλογος without 1 11 (0.37) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 7 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 24 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 18 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 13 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 2 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 3 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 7 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 6 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 12 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 4 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 26 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰνιγματώδης riddling, dark 3 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθετέω to set aside 2 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 5 (0.17) (0.031) (0.06)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδικέω to do wrong 3 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ἅδην to satiety 1 1 (0.03) (0.034) (0.1)
ἀδήν gland 1 1 (0.03) (0.079) (0.0)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 6 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 1 (0.03) (0.06) (0.16)
ἀγερωχία arrogance 1 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἀγέλη a herd 4 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 6 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 19 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 1 4 (0.13) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 10 (0.33) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.23) (0.031) (0.02)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 1 1 (0.03) (0.014) (0.03)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE